"يصعب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Custa
        
    • é difícil
        
    • difícil de
        
    • muito
        
    • é tão difícil
        
    • - É difícil
        
    • difíceis de
        
    • dificuldade
        
    • difícil dizer
        
    • Custa-me
        
    • difícil para
        
    • mais difíceis
        
    • são
        
    • era difícil
        
    • que é
        
    Custa a crer que uma cascavel seja tão saborosa. Tome. Open Subtitles يصعب التصديق بأن الثعبان يمكن ان يكون لذيذا هكذا
    é difícil de acreditar que uma coisa tão pequena Custa tanto. Open Subtitles يصعب التصديق أن شيئًا متناهيًا الصغر قد يكلّف مالًا جمًّا.
    O meu também. é difícil parecer refrescada no calor. Open Subtitles وأنا كذلك، يصعب البقاء منتعشاً في الطقس الحار
    Foi um projeto difícil de financiar, porque os bancos não se interessavam pelo bairro, as pessoas também não, porque não acontecia nada ali. TED كان مشروعًا يصعب تمويله، لأن البنوك لم تكن مهتمة بالحيّ، لأن الناس لم يكونوا مهتمين بالحيّ، لأن لا شيء حدث هناك.
    Até agora, era difícil saber exatamente porque os países têm sido muito sigilosos quanto à pesca de longa distância. TED حتى الآن يصعب معرفة الإجابة بدقة لأن البلدان تعتمد السرية الشديدة فيما يتعلق بالصيد في المسافات البعيدة.
    Queria contar-lhes pessoalmente. Por que é tão difícil entenderes isso? Open Subtitles أردت أن أعلمهمـا شخصيـا لمـا يصعب عليك فهم هـذا ؟
    - é difícil encontrar algo quando não se tem bases para continuar. Open Subtitles يصعب العثور على شيءٍ، حينما لا تحوز شيئاً تبدأ من خلاله.
    Sentimos que isso é errado por razões difíceis de explicar. TED وقد نخطئ إذا تطرقنا للأسباب التي يصعب علينا تعليلها.
    Estão a colaborar com repórteres porque muitos investigadores têm dificuldade em escreverem uma história simples ou clara. TED لذلك يتعاونون مع المراسلين، لأنه بالنسبة لكثير من الباحثين، يصعب كتابة قصة بسيطة أو واضحة.
    Esta indústria evolui tão depressa que é difícil dizer. Open Subtitles يصعب البتنبؤ بذلك فهذه التقنية تتطور بسرعة كبيرة
    Custa-me a crer que não se recorde de nenhum telefonema. Open Subtitles يصعب على ان اصدق انك لاتذكر انك تلقيت اتصالا
    A Minha mulher disse-me que é difícil para algumas pessoas... muitas pessoas...,entenderem-me. Open Subtitles فتاتي تخبرني , انه من يصعب لبعض الناس اغلب الناس ..
    Porque é que nos Custa tanto pensar em evitar doenças, em nos cuidar quando estamos saudáveis? TED لماذا يصعب علينا إذن التفكير في الوقاية من الأمراض، برعاية أنفسنا ونحن أصحاء؟
    Custa a crer. Agora parecem tão diferentes. Open Subtitles هذا أمر يصعب تصديقه، أعني أنت تبدو مختلفاً جداً الآن
    Custa a crer que só tenham um satélite. Open Subtitles يصعب تصديق أن قومك يملكون طائر واحد فقط هناك في الأعلى
    é difícil perceber aqui e aqui, o que aconteceu. Open Subtitles يصعب على العقل والقلب ادراك ما قد تجلّى.
    Hoje em dia já é difícil só dar aulas. Open Subtitles هذه الايام يصعب علي حتي مجرد القاء دروسي
    Mas constou-me que é um homem difícil de contactar. Sim. muito. Open Subtitles لكنى أعرف أنه رجل يصعب الوصول إليه أجل , جدا
    é difícil de explicar. Presumo que vem do solo. Open Subtitles يصعب تفسير ذلك قد يكون بسبب التربة الطينية
    Eu quero a minha maldita vida de volta. É tão difícil de perceber isso? Open Subtitles أريد إستعادة حياتي،أديل أهذا شيء يصعب فهمه؟
    - Desculpa os toalhetes. - Adorei! - é difícil comprar-te prendas. Open Subtitles ـ آسف على المناشف اليدوية، يصعب التسوق لكِ ـ لا، لا، أحببتهم
    Algumas coisas que fizemos são bastante difíceis de esquecer. Open Subtitles هناك أمورٌ فعلناها في الماضي يصعب علينا نسيانها
    Peço desculpa. Tenho dificuldade em ser simpática para quem me detesta. Open Subtitles أنا آسفة ، يصعب عليّ إبداء المحبة تجاه أناس يكرهوني.
    é difícil dizer, mas fiz pelo menos 5 km. Open Subtitles يصعب التأكد لكنّني ركضت 3 أميال على الأقل
    Custa-me inteirar-me de que... já não sou assim tão jovem. Open Subtitles يصعب علي تقبّل.. أنّنا لم نعد يافعين بعد الآن..
    é difícil para mim estar aqui com outra pessoa, está bem? Open Subtitles يصعب عليّ أن أتواجد هنا مع شخص آخر، حسناً ؟
    são muitas vezes ignoradas porque são mais difíceis de ajudar. TED وهن عادة ما يتم تجاهلهن لانه يصعب تمويلهن
    Eles precisam de 12000 dólares porque as provas são muito antigas. Open Subtitles يريدون الآن 12000 دولار لأن الدليل قديم و يصعب فحصه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more