| Annemin kuzeninin oğlunu üç buçuk yıl için öldürür müyüm Sence? | Open Subtitles | أتظنين أني سأقتل قريب أمي من أجلِ 3 سنوات ونصف ؟ |
| Sence Çin'deki insanların canı hiç Amerikan yemeği çeker mi? | Open Subtitles | أتظنين بأنّ الشعب الصيني يشعرون و لو لوهلة بالجنسية الأمريكية؟ |
| Tam şurada sallanan maymunlar vardı. Sence zamanımız olur mu? | Open Subtitles | لديهم قردة تتأرجح حرّة هناك أتظنين أنّ لدينا وقتاً لذلك؟ |
| Ayrıca bu şeylerin de uçma korkumu tetiklediğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتظنين أن هذا أيضاً تدخّل في خوفي من الطيران؟ |
| Bir uzmanla yatmak isteyen bir başka intern olduğumu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتظنين أنني أريد أن أكون مستجد آخر ينام مع طبيب مقيم؟ |
| Hayatımın kalanını yağ sifonlarını temizleyerek geçirmek istediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظنين بأنني أريد أن أقضي حياتي أنظف أماكن الدهون ؟ |
| Tıbbi profesyoneller olarak, ...Sence biz olmak istediğimiz kişi miyiz? | Open Subtitles | كمحترفون طبيون أتظنين أننا نحن من أردنا أن نكون ؟ |
| Sence yarın da böyle iyi bir konuşma yapabilir misin? | Open Subtitles | أتظنين أنه يمكنك أن تقومي بخطاب بهذه الجودة مجددا غدا؟ |
| Benimle takılmak mı işimle takılmak mı hoşuna gidiyor Sence? | Open Subtitles | أتظنين أنك أستمتعتِ بقضاء الوقت معي أو مع أعمالي ؟ |
| Sence son 18 saatte başına gelen en travmatik şey bu muydu? | Open Subtitles | أتظنين أن ذلك أكثر شيء صادم حدث خلال الـ 18 ساعة الأخيرة؟ |
| Gecenin bu vaktinde burada olmak iyi bir fikir mi Sence? | Open Subtitles | أتظنين أن وجودك هنا في هذا الوقت من الليل فكرة جيدة؟ |
| Kızım, açıklandıktan sonra bu kadar insan sessizce oturur mu burada Sence? | Open Subtitles | يا رجل أتظنين ان كل هؤلاء الناس سيجلسون بهدوء هنا بعدما اعلنوه؟ |
| -Cevapları bilmenin daha iyi hissetireceğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتظنين أن معرفة الاجوبة ستجعلك تشعرين أفضل ؟ |
| Ve eğer girersen, sen de öleceksin diye mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتظنين لو انكِ نزلتِ أنكِ ستموتين أيضاً؟ |
| Sadece görünüşe önem verecek kadar sığ olduğumu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتظنين أني بهذه السطحية، وأن كل ما يهمني هو المظهر؟ |
| Gerçekten o kayıp kasetle bir ilgim olduğunu mu düşünüyorsun ? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أنه لي علاقة باختفاء الشريط؟ |
| İyi bir kardeş olma konusunda bana ders verebileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظنين ان بإمكانك القاء محاضرة علي عن كيف اكون اخت جيدة؟ |
| Ya, öyle mi dersin? | Open Subtitles | أتظنين هذا الآن؟ |
| Eski mahkumların annemin yan evine taşınmasına izin vereceğimi gerçekten düşünüyor musun? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أنني قد أسمع لمجرمين سابقين خطرين أن يعيشوا بجوار أمي؟ |
| O gelene kadar düzelir mi Sizce? | Open Subtitles | . . أتظنين أتظنين أنه سيكون بخير عندما تصل هي إل هنا؟ |
| Bir anlığına buradan yirmibeş binlikle öylece çekip gitmene izin vereceğimizi mi sandın? | Open Subtitles | أتظنين حتى للحظة ..بأنّنا سنتركك. تخرجين من هنا مع 25 ألف؟ |
| Acaba nereden biraz odun ve kömür bulabilirim, biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتظنين أنه بإمكانك إخباري من أين أستطيع أن أشتري بعض الحطب و الفحم ؟ |
| Yani düşüncen, ruhu bir şekilde önce Martha'yı zapt etti, sonra da bana mı geçti? | Open Subtitles | أتظنين إذن أن روحها تمكنت بطريقة ما من السيطرة على مارثا ومن ثم إنتقلت إلي |
| Evinde biraz daha çikolatalı kek var mıdır ? | Open Subtitles | أتظنين أن لديك البعض من كعكة الشوكولاتة تلك، بمنزلك؟ |
| İnsanlar ölüyor ve sen de buna iyi bir şey mi diyorsun? | Open Subtitles | الناس يموتون أتظنين أن هذا جيد؟ |
| Spool'u öldürdüğünü mü düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | أتظنين أنه أنهى حياة هذه السيدة المُلقبة بسبول ؟ |
| Evet, bence de öyle. Ama Sence mümkün mü? | Open Subtitles | أجل، هذا رأيي أيضاً لكن أتظنين أن هذا ممكن؟ |
| Bir kaç kilo fazlan var diye acı çekiyorum mu sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظنين فقط لأنكِ زائدة 11 رطلاً عن الوزن الطبيعي تعرفين المعاناة؟ |