"أمنيات" - Translation from Arabic to Turkish

    • dilek
        
    • dileği
        
    • dilekler
        
    • dilekleri
        
    • isteğin
        
    • dileğin
        
    • isteklerini
        
    • dileğim
        
    • dileğini
        
    Karar vermek zor. Sanki üç dilek hakkın varmış gibi. Open Subtitles إنه صعب مع ذلك كما لو تم إعطائنا ثلاث أمنيات
    Savaştan sonra dünyanın nasıl olmasını istediğime dair dilek listesi. Open Subtitles إنها قائمة أمنيات بكيف نريد العالم أن يكون بعد الحرب
    Bunu kastetmiş mi yoksa yalnızca Bay Bakunin'in dileği miymiş? Open Subtitles هل كان يعني ذلك فعلاً أم أنها كنت مجرد أمنيات للسيد بوكنين ؟
    Bu fazladan yedi buçuk dakika biraz sihirli cinden dilenen dilekler gibi. TED تبدو هذه السبع دقائق ونصف الإضافية وكأنها أمنيات المارد.
    Kemoterapi sırasında, Bronnie Ware'in bir kitabını okudum, ölüm döşeğindeki insanların dilekleri ve pişmanlıkları hakkındaydı. TED أثناء علاجي الكيميائي، قرأت كتاباً لبراوني وير التي تحدثت عن أمنيات وحسرات من هم على فراش الموت.
    Üç dileğini gerçekleştireceğim." "İlk isteğin nedir?" Open Subtitles سأحقق لك ثلاث أمنيات" "ما هي أمنيتك الأولى؟
    Onu uyandıran kişiyi bularak ve ona 3 dilek hakkı vererek, onu harekete geçirir. Open Subtitles لذلك تنشط هذة النيران عندما يجد من قام بأستدعاه ويقوم بتنفيذ ثلاث أمنيات له
    Acı çekilen ofislerde bile. Cehennem ve Los Angeles. Sana yedi dilek vereceğim. Open Subtitles ومقرها في جهنم وفي لوس أنجلوس سأحقق لك سبع أمنيات
    Tamam, birkaç gün önce yedi dilek karşılığında ruhumu şeytana sattım. Open Subtitles حسنا , منذ بضعة أيام بعت روحي للشيطان مقابل تحقيق سبع أمنيات
    Her biriniz için birer dilek gerçekleştirene kadar buradayım. Open Subtitles إنني باقٍ هنا حتى أحقّق ثلاثة أمنيات لكل واحدة منكُنَّ
    Çünkü benden kurtulmanın tek yolu üç dilek dilemek. Open Subtitles لأنَّ الطريقة الوحيدة للتخلّص منّي هي بطلب ثلاثة أمنيات
    Cin lambaya geri döndü, yani eğer onu çıkarırsak üç dilek hakkımız daha olur, değil mi? Open Subtitles إنَّ الجنِّي قد عاد إلى القنِّينة، لذا إن قُمنا بإخراجه، فستكون لدينا ثلاثة أمنيات أخرى، صحيح؟
    Çok ufak bir dileği vardı herkesin sahip olmasını istediği. Bu hayaller... Open Subtitles وبـما أن أعمالة كانت نابعة من أمنيات بشرية ومعتدلة
    Geçmiş çağlarda peri sihriyle biçimlendirilen ayna, sizin için önemli olan üç dileği yerine getirme gücüne sahipti. Open Subtitles مصنوعة من سحر الجنيات في العصور الغابرة المرءاة لديها القدرة لتحقيق تلاث أمنيات أي شيئ غال على قلبك
    Cin, önce Taşı insan ruhları ile yükler bir dileği olan... Open Subtitles يقوم الجنى بأشعال نار "بير" فى قلوب البشر ولكن من خلال أحد أمنيات الذى قام بأستدعاء الجنى
    Hikayenin kökenine inerseniz, dilekler 3 taneyle sınırlı değildir, tamamen limitsizdir. Open Subtitles إن تتبعت القصة إلى مصادرها بينما نفتكر الآن أن هناك ثلاث أمنيات لكن إذا تتبعت القصة إلى مصادرها
    İmkansız dilekler, asla kabul olamayacak dilekler bir gelincik oluşturur. Open Subtitles أمنيات مستحيلة لا يمكن تحقيقها يقوم الوعاء بإخراج فأر الحقول بدلاً عنها
    Güzel şeyler yaptıklarını sanırdım, dilekleri yerine getirmek gibi. Open Subtitles أعتقد أنهم فعلوا أشياء لطيفة، مثل أمنيات.
    Gitmek istiyorsun şimdi de. Başka bir isteğin var mı? Open Subtitles وأنتي لن تذهبي هل لديكي أي أمنيات أخرى؟
    O zaman istediğin kadar dileğin olur. Open Subtitles حينها يمكنك الحصول على أي أمنيات ترغب بها
    hiçkimse anne babasının isteklerini bu kadar acımasızca reddedemez! Open Subtitles لا أحد هناك يعارض أمنيات والديه بلا رحمة هكذا
    Hatırlıyor musun, "Binbir Gece Masalları"nı okurken eğer bir lamba cini bulsaydım üç dileğim ne olurdu diye sormuştun? Open Subtitles أتتذكرين عندما قرئنا "ليلاي عربيه؟" وأخبرتيني أنه إذا عثرت على جني في مصباح يمكنه أن يحقق لي ثلاث أمنيات.
    Onun evlenmek için acelesi var çünkü babasının dileğini yerine getirmek istiyor. Open Subtitles إنهفىعجلةلكى يتزوجلأنه .. يريد أن ينفذ أمنيات والده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more