Tabi ki soracaklar. Ama aynı zamanda, bununla ne yapabilirim diye de soracaklar. | TED | بالتأكيد سيتساءلون. ولكنهم أيضا سيطرحون سؤالا آخرا هو، ماذا يمكنني أن أفعل به؟ |
Ama doktor benim ve onun için iyi olanı yapmalıyım. | Open Subtitles | ولكنني طبيبه المعالج، وعليّ أن أفعل ما أراه في صالحه |
Pekâlâ, ben bunu yapamam, çünkü bu tamamen sahtekarlık olur. | Open Subtitles | حسنا أنا لا يمكنني أن أفعل ذالك لأنه سيكون كذبا |
Burada benden ne yapmamı istediğinden tam olarak emin değilim. | Open Subtitles | انظري , أنا لست متأكده ماذا تريديني أن أفعل لكي |
Ne yapayım peki, her şeye en baştan mı başlayayım? | Open Subtitles | ماذا تريد مني أن أفعل أبدأ كل شيء من جديد؟ |
Hayalindeki kız olduğumu ona göstermek için daha ne yapmalıydım? | Open Subtitles | ماذا كان يجب أن أفعل أيضا لأظهر له أنّني المختارة؟ |
Doktor bir arkadaşımla görüşmeye gittim. Ona nasıl yapabilirim diye sordum. | TED | فذهبت للتحدث إلى طبيب صديق وسألته كيف يمكن أن أفعل ذلك |
Senin gibi bir işe yaramayan bir kızla ne yapabilirim? | Open Subtitles | مـاذا عسـاي أن أفعل بفتـاة، لا تجـيد عمل أيَّ شيء؟ |
Haydi ama. 79'da en değerli oyuncu seçildim. Ne istersem yapabilirim. | Open Subtitles | ربحت جائزة أفضل لاعب عام 79، أستطيع أن أفعل ما أشاء |
- Anne, sen gazeteci değilsin. - Bir şeyler yapmalıyım. | Open Subtitles | أمى ، انت لست مراسلة صحفية يجب أن أفعل شيئاً |
Pekala, Bay Nazar, sizce ne yapmalıyım, hiç ipucu yok mu? | Open Subtitles | لذا, سيد ناظر, ماذا علي أن أفعل في نظرك؟ أي نصائح؟ |
Babamın dediği gibi onu korumak için her şeyi yapmalıyım. | Open Subtitles | وكما قال والدي عليّ أن أفعل كلّ ما بوسعي لحمايته |
Sana yeterli para ödenecek. Bu işi tek başıma yapamam. | Open Subtitles | أنت مندفعا جدا سيدى، ولا يمكننى أن أفعل ذلك بمفردى |
Kendim ve teşkilat hakkında düşüneceğim bolca zamanım oldu ve farkettim ki duygusal bağlar olduğu sürece bu işi yapamam. | Open Subtitles | كان لدي الكثير من الوقت لأفكر بنفسي والوكالة وأدركت أنني لا أستطيع أن أفعل هذا العمل الذي لديه ارتباط بالعواطف |
Tebrikler. Şimdi, benden frezya spreyi ile ne yapmamı istiyorsun? | Open Subtitles | تهانينا, الآن، ماذا تريدين مني أن أفعل مع بخاخ الفريزيا؟ |
Benden ne yapmamı istiyorsun, burada durup öylece bakmamı mı? | Open Subtitles | ماذا تريدني أن أفعل ؟ أنتظرك وأنت تسدد اللكمة لي؟ |
Neden ben bir şey yapayım? Ona oyunu öğreten sendin. | Open Subtitles | لماذا يجب أن أفعل شيئا أنت قدمتها إلى ألعاب الانترنت |
Çıkman için ne olursa olsun yapmalıydım. Gardiyan kılığına girdim ben de. | Open Subtitles | عليّ أن أفعل أي ما يلزم لإخراجك لذا ارتديت بدلة حارس سجن |
Bugün onunla birşeyler yapmam gerek. Ama onu görmek bile istemiyorum. | Open Subtitles | يفترض أن أفعل شيئاً معها لاحقاً، ولا أعتقد أنني أريد رؤيتها |
Birinin öncü olması gerekiyordu, ve ben olmaya karar verdim. | TED | ويجب أن يبادر أحد ما، وقد قررت أن أفعل ذلك. |
Burası benim dairem, Christoph, ve içinde canım ne isterse onu yaparım. | Open Subtitles | هذه شقتي يا كريستوف و يمكنني أن أفعل ما يحلو لي بداخلها |
O gece uyuyamadım ve bir şeyler yapmaya karar verdim. | TED | لم أستطع النوم في تلك الليلة، وقررت أن أفعل شيئا. |
Bugün, size hayatımda bunu neden yapmak istediğimi ve neler öğrendiğimi anlatmak istiyorum. | TED | واليوم أريد أن أخبركم لماذا قررت أن أفعل ذلك في حياتي ومالذي تعلمته |
Yetişemedim Ne yapsaydım yani ölsemiydim? | Open Subtitles | لقد كانت خارج مجالي. ماذا كنت تريدني أن أفعل, أغوص لأجلها ؟ |
Ve yapabilirdim de, çünkü büyük bir adamım ve iyi düğüm atarım. | Open Subtitles | وكان بوسعي أن أفعل ذلك لأنني رجل ضخم وأجيد عمل عقد الحبال |
Aslında, bunu daha önce de yapardım, 92'de olduğu gibi ama yemek yapıyordum. | Open Subtitles | فى الحقيقه ، كان يجب أن أفعل ذلك من قبل مثلا فى عام 92 |
Bu dedektif bozuntusu yüzünden kendim birşey yapamıyorum. - Kafana girdi mi? - Hem de beynime kadar. | Open Subtitles | لا يمكن أن أفعل ذلك بنفسي بسبب هذا المخبر الأحمق ، هل هذا مفهوم ؟ |