"إبنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kızı
        
    • kızım
        
    • kızın
        
    • kızını
        
    • kız
        
    • kızıyla
        
    • kızının
        
    • kızıyım
        
    • çocuğu
        
    • kızınız
        
    • kızısın
        
    • kızına
        
    • yeğenim
        
    • kızıydı
        
    • yeğeni
        
    Burada onun psikopat olduğunu veya kızı olduğunu gösteren bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك أي شيئ هنا يدل على نفسٍ مريضة أو اختطاف إبنة.
    Evet. Ayrıca seninle şansım yaver gitmezse, hemen bir çiftçi kızı bulabilirim. Open Subtitles وإن لم أكن محظوظا معكِ ، يتوجب علينا الركض نحو إبنة المزارع
    Ben bakmak zorunda bir kızı olan yarım maaşlı bir ordu mensubuyum. Open Subtitles أنا كابتن في الجيش على نصف الأجر و لدي إبنة لأنفق عليها
    14 yaşında bir kızım var, onun hayatı benim için her şeyden önemli. Open Subtitles كل ما اعلمه أن لدي إبنة عمرها 14 عاماً و حياتها أكثر اهمية من أي شيئ آخر
    İyi yanından bak. Harika bir kızın var. Open Subtitles لكن إنظر إلى الجانب الجيد لديك إبنة رائعة
    Bu sabah Çinli bir diplomatın on yaşındaki kızını kaçırmışlar. Open Subtitles إبنة الدبلوماسي صيني بعمر 10 سنوات إختطف هذا الصباحِ وهم يريدونَك فى القضية
    Ev sahibinin kızı, öğrencilerinden biri. Birkaç ay önce, bu eve taşınmasını istemişler. Open Subtitles إبنة صاحب المنزل من طلابه، ولقد سمحوا له للإنتقال إلى هنا منذ شهرين
    O zamana kadar Castillo'ların kızı için geç kalınmış olabilir. Open Subtitles في ذلك الوقت قد نكون متأخرين جداً على إبنة كاستيلو
    Eskiden Frank kralının kızı için de aynı bedel verilmiş. Open Subtitles إبنة ملك الفرنجة تم المساومة عليها من قبل بسعر مماثل
    Bakın, arkadaşlarımdan birinin sizin sınıfınızda bir kızı var, Ruby? Open Subtitles انظري، واحدة من اصدقائي لها إبنة في فصلك، اسمها روبي؟
    İsa'nın, Tanrı'nın oğlu olduğu gibi, sen de Tanrı'nın kızı olduğunu mu iddia ediyorsun? Open Subtitles .. مثل ما يسوع إبن الرب هل تدعين أنكِ إبنة الرب ؟
    Firavunun kızı önünde boş kalpten söz ediyorlar. Open Subtitles أتتحدثن عن القلوب الخاليه أمام إبنة فرعون
    Firavun'un kızı önünde boş kalpten söz ediyorlar. Open Subtitles أتتحدثن عن القلوب الخاليه أمام إبنة فرعون
    Peder, birkaç ay önce garip ve ani bir nedenden dolayı ölen bir kızım vardı. Open Subtitles أبي, لقد كان لديّ إبنة ماتت.. ميتةً غريبة ومفاجئة قبل عدّة أشهر.
    Sekiz yaşında bir kızım var. Open Subtitles لدي إبنة بعمر 8 سنوات , أعلم بأنه يبدوا جنوناً لكن
    Hala bir eşekarısı kadar huysuz ve çirkinsin. Fakat fıstık gibi bir kızın var. Open Subtitles مازلتي وضيعة وقبيحة,أيضاً ولكن لديكِ إبنة جميلة
    Kayıp gazetecinin kızını nasıl idare edeceksin? Open Subtitles مازلت تقلب الأمر في التعامل مع إبنة الصحفي المختفي ؟
    Bir kız çocuğunu annesiz yaşamakla karşı karşıya bırakmaktan korkmuyor musun? Open Subtitles ألا تخشى إخبار إبنة بأن عليها أن تواجه الحياة بدون أم؟
    Vaiz kızıyla evlendim ve hala iane topladığını sanıyor. Open Subtitles تزوجت من إبنة كاهن وتعتقد أنها تجمع تبرعات
    -Sarah Palin'in kızının dansına devam etmesini sağlayabilirim. TED يمكنني الإبقاء على إبنة سارة بالين ترقص بواسطة تلفزيون الواقع.
    Ben, Harlem'de doğmuş ve yazlarını ayrımlaşmış Güney'de geçirmiş Afrikan Amerikalı bir çöpçünün kızıyım. TED أنا إبنة عامل قمامة أمريكي من أصل إفريقي ولد في هارلم وقضي فصول الصيف في الجنوب العنصري.
    Yeğenimin ölümüyle bağlantısı olan çocuğu merak edip seni görmeye gelmiştim. Open Subtitles لقد كنت أشعر بالفضول ،من هو الولد الذي لهُ صلة بقضية قتل إبنة أختي لهذا أتيت لرؤيتك
    3 yıl önce kaybolan bir kızınız vardı, değil mi? Open Subtitles لديك إبنة مفقودة منذ 3 سنوات أليس كذلك ؟
    Sen bir rock ilahının kızısın. Open Subtitles يظنون بأنفسهم الرُقيّ ؟ أنتي إبنة أحد سادة موسيقى الروك
    Sen yoksul bir hocanın kızına aşık olduğunu biliyor musun? Open Subtitles ..هل كان عليك أن تقع في حب إبنة المعلم الفقيرة؟
    Daha geçen gün kardeşimin evindeydim. yeğenim ilk defa havuza giriyordu. Open Subtitles كنت في منزل شقيقتي مؤخراً دخلت إبنة شقيقتي لأول مرة للمسبح
    - O, babasının küçük kızıydı. - Şimdi onu veriyor. Open Subtitles لقد كانت إبنة أبيها الصغيرة والآن سيهبها
    - numaranızı bırakın, sizi ararım. - yeğeni mi buradaydı? Open Subtitles أتركي رقمكِ، وسأتّصلُ بكِ هل كانت إبنة أخيه هنا للتوّ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more