| Ama bunu arabalarla da görmeliyim. Gerek yok baba. Sadece hayal gücünü kullan. | Open Subtitles | لكنى اريد ان اراه بالسيارات لا يمكن يا ابى ، فقط استخدم مخيلتك |
| Benimkini kullan. Sinyal almak için dağa tırmanmaya niyetin varsa. | Open Subtitles | استخدم هاتفى ولكن يجب عليك تسلق الجبل للحصول على شبكه |
| Kaçımız şu tabirleri kullandı: İspiyoncu, fare, gammazcı, yılan, çakal, ifşacı. | TED | كم منا استخدم هذا المصطلح واش، مريب نمّام مخادع خبيث مخبر |
| Üstçavuş Highway, eğitim sırasında... izinsiz silah ve gerçek mermi kullanmış. | Open Subtitles | سيرجنت هايواى استخدم الذخيره الحيه من سلاح غير مرخص اثناء التدريب |
| Eğer biri kendi deneyiminden bahsediyor ise onların kullandığı kelimeleri kullanın. | TED | إذاا كان هناك شخص يتحدث عن تجربته الشخصية، استخدم التعابير التي يستخدمها |
| Man Ray, Helen Levitt, Giacomelli ve diğerlerinden eserler kullanıyorum. | TED | استخدم أعمال ماي ريفين,هيلين ليفيت, جياكوميلي, وغيرهم استخدم اعمالهم الفنية |
| Ön kapıdan çıkma. Servis asansörünü kullan. Merhaba, Scarlet orada mı? | Open Subtitles | ولا تستخدم الباب الامامي استخدم مصعد الخدمات اهلا, هل سكارليت هنا؟ |
| Dükkanı açmak için parayı kullan ve bir yerin olsun. | Open Subtitles | استخدم المال لشراء محل الأشرعة للحصول على مكان خاص بك |
| Bunu Grayson Global'a sızmak ve şirketin istikrarını bozmak için kullan. | Open Subtitles | استخدم ذلك لتدخل إلى شركة جرايسون غلوبال وقم بهز اقتصاد الشركة |
| 197 IQ'nu kullan. Derin bir nefes al ve sıfırla. | Open Subtitles | استخدم مُعدّل ذكاؤك البالغ 197، خُذ نفساً عميقاً، وأعد الضبط. |
| Demirin etrafından düz bir çizgi, ...çizerken cerrah bıçağını kullan. | Open Subtitles | استخدم مشرط كما لو كنت ترسم خط مستقيم خلال الحديد. |
| Yani, bir karaktere uygun hareketi arıyorsan, düşünmek yerine, kendi vücudunu kullan ve bul. | TED | بالتالي , اذا اردت ان تعرف الحركة الصحيحة للشخصية لا تفكر بها , اذهب و استخدم جسدك لتجدها |
| Ana bilgisayara girmek için kendi güvenlik kodunu mu kullandı? | Open Subtitles | اذن هو استخدم شفرته الامنية للوصول إلى جهاز الكمبيوتر الرئيسي؟ |
| Yani adam izini kaybettirmek için şantaj yaparken bu kartı kullandı. | Open Subtitles | إذن تعتقدين بأنه استخدم بطاقة الهاتف في مخطط الابتزاز لتغطية آثاره؟ |
| Kayla James cinayetinde ise... telefon kablosu, ip ve bant kullanmış. | Open Subtitles | مسرح جريمة كايلا جيمس استخدم سلك هاتف حبل و شريط لاصق |
| Yani dolabındaki dandik jileti kullanmış, bu da burada yattığı anlamına gelir. | Open Subtitles | ما يعني أنّه استخدم الشفرة الرديئة بدولابه ما يعني أنّه نام هنا |
| Lavabo bulamadığınızda, dezenfektanı mümkün olduğunca iyice kullanın ve kuruyana kadar ellerinizi birbirine sürün. | TED | في حالة عدم وجود مَغسلَة، استخدم المطهر على أكمل وجه ممكن وافرك يديك معًا حتى تجفا. |
| Şimdi, müziğimi insanların kalplerine erişmek için kullanıyorum ve bunda bir sınır görmüyorum. | TED | الان، انا استخدم موسيقاي لأصل الى قلوب الناس واكتشفت انه لا توجد حدود |
| Hakikaten, teknolojiyi kullanarak bir şeyler yapmak -- ve her ne kadar alaycı sesimi kullansam da bunda ciddiyim yapmaya -- durun biraz. | TED | في الواقع، صنع الأشياء باستخدام التكنولوجيا – و أنا جاد هنا، على الرغم من أنني استخدم نبرة ساخرة – أنا لن – انتظروا. |
| Ben sadece dinlenmek istedim orada, yatağa yatıp uyumak saç fırçasını kullanmak. | Open Subtitles | فقط اردت ان ارتاح هناك لأنام على السرير ان استخدم فرشاة الشعر |
| Ben hayal gücümü kullanırım, iyi bir harita, broşürler. | Open Subtitles | انا استخدم خيالى , خريطه جيده وبعض الكتيبات |
| Almış olduğumuz balistik raporlarına göre diğer cinayetlerde kullanılan 32 kalibrelik silah dün gece metrodaki cinayetlerde de kullanılmış. | Open Subtitles | تم التأكيد من قبل مختبر المقذوفات أن نفس السلاح, مسدس عيار 0.32 بوصة والذي استخدم في الحوادث الثلاث السابقة |
| Benzinim bitti. Telefonunuzu kullanabilir miyim, lütfen? | Open Subtitles | لقد نفذ الوقود هل أستطيع أن استخدم التليفون، من فضلك؟ |
| Bunu anlatmak için gerçek bir robot kullanacağım. Chris adında bir robot. Ayağa kalk. | TED | في الحقيقة أريد أن استخدم واحداً من الروبوتات هنا اسم هذا الروبوت كريس, رجاءً قف. |
| Şunu da ekleyeyim, hiçbir özel ekipman kullanmadım, yalnızca dizüstüm ve basit web kameram. | TED | وأود أن أشير إلى أنني لم أكن استخدم أي معدات خاصة، فقط حاسوبي المحمول وكاميرا ويب بسيطة. |
| Varelli ismini kullandım. Günümüzde başka bir isim kullanıyorum, adım unutulsun diye. | Open Subtitles | وسميت نفسي فريللي وهذه الأيام استخدم اسم آخر لكي ينسوني |
| Cesedi gömdüğü yere götürmek için bu arabayı kullandığını düşünmüştüm. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربما استخدم سيارته لنقل الجثة لموقع رميها |
| Dönüş hızını ve yıkım gücünü arttırmak için kunaileri çivi gibi kullanıyor. | Open Subtitles | لقد استخدم الخناجر كسلاح وزوّد من سرعة التدحرج وبذلك يزيد قدر الضرر |