ويكيبيديا

    "استخدم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kullan
        
    • kullandı
        
    • kullanmış
        
    • kullanın
        
    • kullanıyorum
        
    • kullanarak
        
    • kullanmak
        
    • kullanırım
        
    • kullanılan
        
    • kullanabilir
        
    • kullanacağım
        
    • kullanmadım
        
    • kullandım
        
    • kullandığını
        
    • kullanıyor
        
    Ama bunu arabalarla da görmeliyim. Gerek yok baba. Sadece hayal gücünü kullan. Open Subtitles لكنى اريد ان اراه بالسيارات لا يمكن يا ابى ، فقط استخدم مخيلتك
    Benimkini kullan. Sinyal almak için dağa tırmanmaya niyetin varsa. Open Subtitles استخدم هاتفى ولكن يجب عليك تسلق الجبل للحصول على شبكه
    Kaçımız şu tabirleri kullandı: İspiyoncu, fare, gammazcı, yılan, çakal, ifşacı. TED كم منا استخدم هذا المصطلح واش، مريب نمّام مخادع خبيث مخبر
    Üstçavuş Highway, eğitim sırasında... izinsiz silah ve gerçek mermi kullanmış. Open Subtitles سيرجنت هايواى استخدم الذخيره الحيه من سلاح غير مرخص اثناء التدريب
    Eğer biri kendi deneyiminden bahsediyor ise onların kullandığı kelimeleri kullanın. TED إذاا كان هناك شخص يتحدث عن تجربته الشخصية، استخدم التعابير التي يستخدمها
    Man Ray, Helen Levitt, Giacomelli ve diğerlerinden eserler kullanıyorum. TED استخدم أعمال ماي ريفين,هيلين ليفيت, جياكوميلي, وغيرهم استخدم اعمالهم الفنية
    Ön kapıdan çıkma. Servis asansörünü kullan. Merhaba, Scarlet orada mı? Open Subtitles ولا تستخدم الباب الامامي استخدم مصعد الخدمات اهلا, هل سكارليت هنا؟
    Dükkanı açmak için parayı kullan ve bir yerin olsun. Open Subtitles استخدم المال لشراء محل الأشرعة للحصول على مكان خاص بك
    Bunu Grayson Global'a sızmak ve şirketin istikrarını bozmak için kullan. Open Subtitles استخدم ذلك لتدخل إلى شركة جرايسون غلوبال وقم بهز اقتصاد الشركة
    197 IQ'nu kullan. Derin bir nefes al ve sıfırla. Open Subtitles استخدم مُعدّل ذكاؤك البالغ 197، خُذ نفساً عميقاً، وأعد الضبط.
    Demirin etrafından düz bir çizgi, ...çizerken cerrah bıçağını kullan. Open Subtitles استخدم مشرط كما لو كنت ترسم خط مستقيم خلال الحديد.
    Yani, bir karaktere uygun hareketi arıyorsan, düşünmek yerine, kendi vücudunu kullan ve bul. TED بالتالي , اذا اردت ان تعرف الحركة الصحيحة للشخصية لا تفكر بها , اذهب و استخدم جسدك لتجدها
    Ana bilgisayara girmek için kendi güvenlik kodunu mu kullandı? Open Subtitles اذن هو استخدم شفرته الامنية للوصول إلى جهاز الكمبيوتر الرئيسي؟
    Yani adam izini kaybettirmek için şantaj yaparken bu kartı kullandı. Open Subtitles إذن تعتقدين بأنه استخدم بطاقة الهاتف في مخطط الابتزاز لتغطية آثاره؟
    Kayla James cinayetinde ise... telefon kablosu, ip ve bant kullanmış. Open Subtitles مسرح جريمة كايلا جيمس استخدم سلك هاتف حبل و شريط لاصق
    Yani dolabındaki dandik jileti kullanmış, bu da burada yattığı anlamına gelir. Open Subtitles ما يعني أنّه استخدم الشفرة الرديئة بدولابه ما يعني أنّه نام هنا
    Lavabo bulamadığınızda, dezenfektanı mümkün olduğunca iyice kullanın ve kuruyana kadar ellerinizi birbirine sürün. TED في حالة عدم وجود مَغسلَة، استخدم المطهر على أكمل وجه ممكن وافرك يديك معًا حتى تجفا.
    Şimdi, müziğimi insanların kalplerine erişmek için kullanıyorum ve bunda bir sınır görmüyorum. TED الان، انا استخدم موسيقاي لأصل الى قلوب الناس واكتشفت انه لا توجد حدود
    Hakikaten, teknolojiyi kullanarak bir şeyler yapmak -- ve her ne kadar alaycı sesimi kullansam da bunda ciddiyim yapmaya -- durun biraz. TED في الواقع، صنع الأشياء باستخدام التكنولوجيا – و أنا جاد هنا، على الرغم من أنني استخدم نبرة ساخرة – أنا لن – انتظروا.
    Ben sadece dinlenmek istedim orada, yatağa yatıp uyumak saç fırçasını kullanmak. Open Subtitles فقط اردت ان ارتاح هناك لأنام على السرير ان استخدم فرشاة الشعر
    Ben hayal gücümü kullanırım, iyi bir harita, broşürler. Open Subtitles انا استخدم خيالى , خريطه جيده وبعض الكتيبات
    Almış olduğumuz balistik raporlarına göre diğer cinayetlerde kullanılan 32 kalibrelik silah dün gece metrodaki cinayetlerde de kullanılmış. Open Subtitles تم التأكيد من قبل مختبر المقذوفات أن نفس السلاح, مسدس عيار 0.32 بوصة والذي استخدم في الحوادث الثلاث السابقة
    Benzinim bitti. Telefonunuzu kullanabilir miyim, lütfen? Open Subtitles لقد نفذ الوقود هل أستطيع أن استخدم التليفون، من فضلك؟
    Bunu anlatmak için gerçek bir robot kullanacağım. Chris adında bir robot. Ayağa kalk. TED في الحقيقة أريد أن استخدم واحداً من الروبوتات هنا اسم هذا الروبوت كريس, رجاءً قف.
    Şunu da ekleyeyim, hiçbir özel ekipman kullanmadım, yalnızca dizüstüm ve basit web kameram. TED وأود أن أشير إلى أنني لم أكن استخدم أي معدات خاصة، فقط حاسوبي المحمول وكاميرا ويب بسيطة.
    Varelli ismini kullandım. Günümüzde başka bir isim kullanıyorum, adım unutulsun diye. Open Subtitles وسميت نفسي فريللي وهذه الأيام استخدم اسم آخر لكي ينسوني
    Cesedi gömdüğü yere götürmek için bu arabayı kullandığını düşünmüştüm. Open Subtitles كنت أفكر أنه ربما استخدم سيارته لنقل الجثة لموقع رميها
    Dönüş hızını ve yıkım gücünü arttırmak için kunaileri çivi gibi kullanıyor. Open Subtitles لقد استخدم الخناجر كسلاح وزوّد من سرعة التدحرج وبذلك يزيد قدر الضرر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد