"الخاصة ب" - Translation from Arabic to Turkish

    • 'nın
        
    • 'nin
        
    • 'in
        
    • 'un
        
    Natasha'nın gitar çantasının içindeki ve katilin aldığı şişe buydu. Open Subtitles هذا هو ما كان في حقيبة الجيتار الخاصة ب ناتاشا
    Sadece git yap Debra'nın sodası ha? Open Subtitles الصودا الخاصة ب ديبرا هل ستنتقمين من رايموند؟ لا
    Kelly'nin Bubber bebeğini imzalar mısınız? Open Subtitles أيمكنك أن توقع على الدمية بابار الخاصة ب كيلى؟
    Betty'nin sabit disklerinde bazı ek dosyalar bulduk. Open Subtitles وجدنا بعض الملفات الإضافية على الأقراص الصلبة الخاصة ب بيتي
    Oradayken, Krolotealılar Zeta Platformu teknolofisini Adam Strange'in arkadaşı Sardath'dan çaldılar. Open Subtitles وقام الكرولوتينيين بسرقة تقنيات منصات الزيتا الخاصة ب ساراداث صديق آدم سترانج
    Dünyaca ünlü sanat eserlerinin satışa çıkarıldığı müzayedede Charles Bonnet 'in özel koleksiyonundan olan Cézanne tablosu 515,000 $'la en yüksek fiyata satılan tablo oldu. Open Subtitles فى مزاد للتحف النادرة اعلى مبلغ دفع " كان للوحة "سيزانا "من المجموعة الخاصة ب "تشارلز بونيت
    Dedektif Frost, Samantha Cole'un laboratuvar notları var mı? Open Subtitles أيها المحقق فروست ، هل لديك أوراق المختبر الخاصة ب سامانثا كول ؟
    Bütün kıyafetlerimde Xanthia'nın renkleri ve sembolleri var. Open Subtitles جميع الازياء لها نفس الالوان والرموز الخاصة ب اكزانتيا
    Erica'nın kredi kartlarını kontrol ettim. Bugün hiç kullanmamış. Open Subtitles راجعت بطاقات الائتمان الخاصة ب إيريكا هي لم تستخدمهم اليوم
    Frost, Natasha'nın kredi kartını çalan sürüngen, ...onun başka bir şeylerin alınmasıyla ilgili üzgün olduğunu söylemişti. Open Subtitles فروست ، أنت قلت أن الشخص الذي سرق بطاقة الإئتمان الخاصة ب ناتاشا قال بأنها كانت منزعجة بشأن وجود أشياء آخرى تم أخذها
    Natasha'nın Stanza'da ki ilaç kayıtlarının üstünden geçtim. Open Subtitles لقد بحثت في السجلات الطبية الخاصة ب ناتاشا في ستانزا
    Natasha'nın ev ödevine bakıyorum. Open Subtitles كنت أبحث في الواجبات المنزلية الخاصة ب ناتاشا
    Bu da demektir ki, Yeni Kira'nın elinde Ryuk'un Ölüm Defteri var. Open Subtitles هذا يعني أن كيرا الجديد لديه مذكرة الموت الخاصة ب كيرا
    Ekibimde Betty'nin şifreleri var. Open Subtitles فريق المعلومات لديه كلمات السر الخاصة ب بيتي
    Paketleme bölümünde beraber çalışmışlar. Josie'nin telefon kayıtlarını alıyorum. Open Subtitles عملت مع إيزابيلا في التعبئة والتغليف أنا أتحقق من سجلات الهاتف الخاصة ب جوسي
    Toby'nin çok güzel resimleri var. Open Subtitles هناك العديد من الصور الجميلة الخاصة ب "توبى"
    Ya da o resimleri Vickie'nin annesinin Youface sayfasında paylaşmayabilirdin Bayan Hooper... Open Subtitles أو ببساطة كان من الممكن ألا تنشري تلك الصور "على صفحة يوفيس الخاصة ب "فيكي" المثيرة, يا أنسة "هوبر
    Bu yeşil ışıklar - Zorin'in petrol kuleleri. Open Subtitles النقاط الخضراء هذة "إنها آبار النفط الخاصة ب"زورين
    Noel ağacı, Çubuklu Noel Baba, Justin'in Meryem ve Çocuk süsü. Open Subtitles مصاصة بابانويل الخاصة بي مادونا الخاصة ب "جوستين"
    Bu adam kendi bombasını Givens'in saatli radyosuna saklamış. Open Subtitles هذا الرجل اخفى قنبلته فى ساعة " الاذاعة الخاصة ب " كيفينز
    Patrick Sr.'un tıbbi kayıtları mı? Open Subtitles هل حصلتي على السجلات الطبية الخاصة ب باتريك الأب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more