Tam güç elde ettik. Gidebiliriz. Açılan yarık, enerjimizi doldurdu. | Open Subtitles | نحن جاهزون للذهاب، ففتح الشق زودنا بالطاقة الكافية، هل نرحل ؟ |
Akarsu yatağı denen ve toprakta bulunan yarığı unutmayın. | TED | لا يفوتك هذا الشق الذي في الأرض الذي يدعى مجرى التيار. |
- Polis mi çağırdın yoksa? - Duvarımdaki çatlak için mi geldin? | Open Subtitles | هل إتصلتِ برجل شرطة - هل أتيت لإصلاح الشق في حائطي - |
Shepherd'ın karısını bıraktım. kesik izlerini eşleştiremiyorum. | Open Subtitles | انس زوجة شيبرد لا استطيع مقارنة علامات الشق |
Ayırıcı aletlerle kesiği büyütürüm ve birleşmeyi sağlamak için zımba kullanırım | Open Subtitles | الآن ماذا نفعل؟ نوسّع الشق بأداة التسليخ ونستخدم الدبَّاسة لعمل المفاغرة. |
Önlerine çıkmak için, şu çatlaktan tırmanmalıyız. | Open Subtitles | لكي نظل متقدمين عنهم يجب علينا انا نعبر خلال هذا الشق |
Ve bu gerçekleşince, ben de evrak çantandaki bir başka çentik olacağım sanırım. | Open Subtitles | وعنما يحدث ذلك أعتقد أننى سأكون مثل ذلك الشق الذى على حقيبتك |
Daha fazla gerilmesi için elini kesiğin içine yerleştir. | Open Subtitles | هذا لن.. ضع يدك في الشق لتحصل على المزيد من القوة. |
- Yeniden aç ve git. - çatlağı ben açmadım. | Open Subtitles | إفعليها مرة أخرى وإرحلي انا لم أتسبب بفتح الشق |
Sinaptik yarık, fırtınayla yeryüzü arasındaki gök gibi, alıcı bölgedir. | Open Subtitles | و الشق بين الاشتباكات العصبية هو السماء بين.. العاصفة و الأرض التي تتلقى الضربات |
Tam güç elde ettik. Gidebiliriz. Açılan yarık, enerjimizi doldurdu. | Open Subtitles | نحن جاهزون للذهاب، ففتح الشق زودنا بالطاقة الكافية، هل نرحل ؟ |
yarık lamba mikroskobu gözün ön odasında şişlik olduğunu gösterdi. Bu üveit. | Open Subtitles | فحص الشق الطولي أظهر أن الغرفة الأمامية للعين متورمة، التهاب العنبية |
Çünkü Gelth adı verilen yaratıklar, bu yarığı geçit olarak kullanıyorlardı. Bu kız, yarığı kapattı ve Dünya'yı kurtardı. | Open Subtitles | وكانوا سيستخدمون الشق كبوابةٍ . للعبور، لكنها أغلقته وأنقذت العالم |
Bir yarığı kapatmak her zaman bir iz bırakır ve bir enerji yaratır. İnsan ırkı için zararsızdır. | Open Subtitles | لكن إغلاق مثل هذا الشق ينتج عنه . آثاراً قد تكون مؤذيةٌ للبشر |
En yakın uzaylı enerji kaynağına kilitlenip, yarığı açmak için. | Open Subtitles | وهي أن يستخدم أقرب تقنية ... فضائية موجودة ويفتح الشق |
Çünkü çatlak duvarda değil. | Open Subtitles | الشق سيبقى في مكانه لأن الشق ليس في الجدار |
Bu kesik, ön kraniotomi yarası ile tutarlı. | Open Subtitles | يتوافق هذا الشق مع ندبة عملية حجّ القحف الجبهي. |
Daha iyi görmek için kesiği genişletmeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نوسع هذا الشق لنحصل على رؤية أفضل |
Pekala, o ufak çatlaktan geçecek kadar ufak ama o kayayı kaldıracak kadar güçlü bir alete ihtiyacımız var. | Open Subtitles | حسناً، نحتاج لجهاز صغير كفاية يتلاءم في ذلك الشق الصغير، لكن قويّ بما يكفي لرفع تلك الصخرة. |
Sol dirsek üzerinde yanlış çentik ile başlıyor harika bir 70 derecelik açısı var. | Open Subtitles | هذا الشق بدأ ببداية خاطئة عند الزند أقصى اليسار بزاوية مثالية 70 درجة |
Evet. Pazı kemiğindeki kesiğin boyutları da kaburgalardakinden farklı. | Open Subtitles | أجل، وأبعاد الشق على عظم العضد مختلفة عن الشقوق على الأضلاع وعظم الفخذ. |
O silahlardan çıkacak tek bir sonik dalga bile tüm çatlağı yarıp gelecekle irtibatınızı kesebilir. | Open Subtitles | ضربة واحدة من هذه الأسلحة يمكنها تدمير الشق كله و هذا سيعزلكم عن المستقبل للأبد |
Tamam, şimdi ellerini kesiğe götür ve Unbezahlbar'ı onu tutan yerden yavaşça çıkart. | Open Subtitles | حسنًا، الآن دس يديك في الشق و افصل الحجارة النفيسة بلطف من الغشاء الليفي الذي يثبتها في مكانها |
Gözünü çatlağa dayadın ve ne gördün...? | Open Subtitles | و من الطبيعى أنك وضعت عينك على الشق ورأيت |
yarığı açmak tüm dünyaya zarar verebilir. Hepimiz yarığın içine çekilebiliriz. | Open Subtitles | لو فتحت الشق الآن فسيعاني العالم بأكمله ، ويمكن له أن يمتصنا جميعاً |
kesi yaptığınız andan itibaren aortadan kan sızmaya başlayacak. | Open Subtitles | بمجرد اجراء الشق الخاص بك سيبدأ الدم بالهروب من الشريان الاورطى |
Kasık bölümünde kocaman bir yırtık var sanki. | Open Subtitles | يوجد هذا الشق الغريب على طول المنشعب |
Ancak yarıkta, tuhaf bir yapısal leke bırakmış. | Open Subtitles | ومع ذلك ترك بصمة تكوينية غريبة في الشق |