Benim güzel bir evim yok. Sizinle geri dönmek istemiyorum! | Open Subtitles | ليس لدي أي بيت محبوب وأنا لا أريد العودة معك |
eve gitmek istiyorum bu üniformayı çıkarmak ve gösteriyi bırakmak! | Open Subtitles | أريد العودة للبيت إنزع هذا الزي الرسمي و اترك العرض |
Kaynaklarım var. Hadi ona tekrar dans etmesini sağlayacak biyonik bir uzuv üretelim. | TED | وأملك المصادر لم لا أصنع لها طرفاً آلياً؟ لتتمكن من العودة لحياة الرقص |
Ama senden ve bu kasabadan uzaklaştığımda fark ettim ki, aklı başındaki herkes gitmeye devam ederdi benim dönmem gerekiyordu. | Open Subtitles | ولكن كلما أبتعدت أكثر عنك وعن هذه البلدة أدركت أنه رغم أن أي إنسان عاقل سيواصل الإبتعاد فإني أردت العودة |
Her sene arkadaşlarımla büyük bir "şehre geri dönüş" partisi yaparız. | Open Subtitles | كل سنة أقيم حفلة بمناسبة العودة إلى المدينة وأدعو جميع اصدقائي |
Hakikaten sessizliğe ihtiyaç vardı. Beni geri dönmek zorunda bırakma. | Open Subtitles | أنت بالفعل بحاجة إلى سكوتهم لا تضطرني إلى العودة هنا |
Seni unutmaya çalıştım ama yapamadım. Sana geri dönmek istiyorum. | Open Subtitles | حاولت كثيراً لكن لم أستطيع أن أنساك, أريد العودة لك |
Evlatlık bir bebekle ilk günümüz ve o işe geri dönmek zorunda kaldı. | Open Subtitles | , هذا أول يوم لنا مع ابنة متبناة و هو عليه العودة للعمل |
Fark, savaşta adam öldürmüş olmam. Artık eve gitmek istiyorum. Gayet basit. | Open Subtitles | الفرق هو اننى قتلت اشخاصاً خلال الحرب والأن اريد العودة إلى وطـنى |
Cenaze sona erdi. Evinize gitmek zorunda değilsiniz, ama burada da kalamazsınız. | Open Subtitles | هذه نهاية الجنازة, لا يمكنكم العودة لمنازلكم ولكن لا يمكنكم البقاء هنا |
Ve çok güzel bir yer görduüm. Buraya tekrar geleceğimi biliyordum. | TED | ولقد رأيت هذا المكان الجميل. عرفت أنني أرغب في العودة مجدداً. |
Maalesef, Google'a tekrar girip, alışveriş için tekrar arama yapmak zorunda kalabilirsiniz, ama en azından dolandırılmadınız, buna sevinebilirsiniz. | TED | للأسف، سيجب عليك العودة إلى غوغل والبدء برحلة التسوق من جديد، ولكنك لم تقع في الفخ، فهذا لشيْ جيد. |
Ama senden ve bu kasabadan uzaklaştığımda fark ettim ki, aklı başındaki herkes gitmeye devam ederdi benim dönmem gerekiyordu. | Open Subtitles | ولكن كلما أبتعدت أكثر عنك وعن هذه البلدة أدركت أنه رغم أن أي إنسان عاقل سيواصل الإبتعاد فإني أردت العودة |
eve dönüş biletimiz Takyon Yükselticisi'nden hala bir iz yok. | Open Subtitles | لا توجد هناك إشارة لمضخم الحبيبات الذي هو وسيلة العودة |
Ancak o zaman eve gidebilirim, o da bana bağırır. | Open Subtitles | ،عندها يمكنني العودة للمنزل حتى يمكنها أن تصرخ في وجهي |
Ve nihayetinde, geri dönmeliyim çünkü ait olduğum yer orası. | Open Subtitles | وآخيراً لابد لي من العودة إلى المكان الذي أنتمي إليه. |
Eğer Bayan Moore ile dönmeye karar verirseniz bizi mümkün olduğunca çabuk bilgilendirin. | Open Subtitles | على الأرجح إذا ماقررت العودة مع السيدة مور, أعلمينا بأسرع وقت ممكن سأفعل |
Ölmüş annem hakkında başka sorunuz var mı, yoksa işe dönebilir miyiz? | Open Subtitles | , أهناك مزيد من الاسئلة عن أمي أم يمكننا العودة إلى عملنا؟ |
Evet, belki koleje dönmeliyiz, saçlarımıza jöle sürmeyip blucin giymeye başlamalıyız! | Open Subtitles | وربما يجدر بنا العودة للجامعة وعدم وضع مثبت الشعر ولبس الجينز |
Eğer burada ölürsem, bu sadece ben olurum. Geri dönemem! | Open Subtitles | لو مت هنا سأكون أنا وحدي فقط لا يمكنني العودة |
8 yıl hizmet ettin zaten. Geri dönmeyi mi istiyorsun? | Open Subtitles | لقد سجنت من قبل ثماني سنوات هل تريد العودة للسجن؟ |
Şimdi hala geride. Ortaya çıktılar, geri dönme vakti geldi. | TED | الآن عادت إلى هناك. إنها تخرج، ثم يحين وقت العودة. |
Hiç birinin işe yaramadığını düşünürsen, istediğin zaman planlarına dönebilirsin. | Open Subtitles | وإذا وجدتَ أنّه لا شيء يجدي فبمقدورك العودة إلى تخطيطك |
Bana sarılırsan, giderim ve o şirin esmerle konuşmaya devam edersin. | Open Subtitles | أمسك بي , وبعدها سأذهب ويمكنك بعدها العودة لمحادثة السمراء الجميلة |