Hatırladığım kadarıyla, kart diyordu ki Bağlı astranotu kurtarın diyordu. | Open Subtitles | حسنا , طبقا لاستدعائي , الكارت يقول انقذ رائد الفضاء |
Kırmızı kart kazandırır, siyah kart kaybettirir. | Open Subtitles | الكارت الأحمر يعنى الفوز الكارت الأسود يعنى الخسارة |
Bu kart kazanır, bu kaybeder. Bu kaybeder, bu kazanır. | Open Subtitles | الكرت ده كسبان و ده خسران الكارت ده خسران و ده كسبان |
Siyah kartı değil kırmızı kartı takip et. Bu siyah, bu da siyah. | Open Subtitles | لقد قُلت شاهد الكارت الاحمر وليس الكارت الاسود هذا كارت أسود و هذا كارت أسود |
Şimdi bu kuyruğu terkederseniz gerekli işçi olduğunuzu belgeleyen mavi kartı alabilirsiniz. | Open Subtitles | إنهم ليسوا طيبيين,عليكي مغادرة هذه الحدود الان,سوف تحصلين على الكارت الازرق بلوشين,لتثبتي أنك عامله ماهره |
Kartın üzerinde ne yazdığının önemi yok. | Open Subtitles | أنا حقا لا أهتم بالصورة على الكارت الذي في يدك، هذا فقط ما أراه |
- Senin tipin değil. - Bana kartını verdi, hepsi bu. | Open Subtitles | ـ هذا ليس من شأنك ـ لقد أعطتني الكارت الخاص بها |
Şimdi kuyruktan çıkmalısın... sonra da zaruri işçi olduğunu belirten bir mavi kart... yani Blauschein almalısın. | Open Subtitles | إنهم ليسوا طيبيين,عليكي مغادرة هذه الحدود الان,سوف تحصلين على الكارت الازرق بلوشين,لتثبتي أنك عامله ماهره |
Odada zıplatırım. Benim robot, kart diyor ki... | Open Subtitles | سوف اجعله يتحرك خلال الغرفة انه ملكي, هذا ما يقوله الكارت |
Gerçek kart şu an İnsan Hakları Gurubu'na gidiyor. | Open Subtitles | الكارت الحقيقيّ بطريقه إلى جمعية حقوق الإنسان الآن. |
Üzgünüm. Dinle, özür dilerim. Bu genellikle yüz dolar bahşiş bıraktığım kart ama farklı bir kart istiyorsan? | Open Subtitles | انا آسف, إستمع لى انا أعتذر هذا الكارت الذى أعطى منه 100 دولار بقشيش عادةً |
Lütfen kart ve çikolatayı gönderin. | Open Subtitles | لذا من فضلكِ فلتوصلي الشيكولاتة مع الكارت. |
Çocuklar buralarda kart gördünüz mü? Bu karta gibi bir şey. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعلم أن كان من المفترض ان اخبرك بهذا ام لا هل رأيتم كارت يا رفاق في اي مكان انه يبدو كهذا الكارت |
- Cecil ? Hayat zor geldiğinde, gülen suratlı kartı alırım | Open Subtitles | عندما كانت الحياة صعبة ألتقطت هذا الكارت ذو الوجه المبتسم |
Herkesin bu kartı Reggie için imzalamasını istiyor. | Open Subtitles | نريدكم كلكم للتوقيع على هذا الكارت من أجل ريجي |
Tamam ona bu kartı verin | Open Subtitles | كل شئ بخير، لقد رأيت هذا فقط أعطيه هذا الكارت واخبره أنها قضية تتعلق به مباشرة |
O kartı kesinlikle almalısın. | Open Subtitles | انه محق يجب عليك بكل تاكيد ان تأخذى الكارت |
Bu arada, kontratla birlikte yolladığınız "bizden memnun kaldınız" mı kartı var ya? | Open Subtitles | وبالمناسبه هذا الكارت الذي أرسلتوه مع العقد |
- Connecticut'a bununla gidebiliriz. - Kartın üstüne adımı yazacağım. | Open Subtitles | "يمكننا أخذ ذلك معنا إلى "كونيكتيكت - سوف اضع اسمى على هذا الكارت - |
Sarı Kartın nerede? | Open Subtitles | أوه,نعم,جيد,كيف ... لم تحمل الكارت الأصفر معك؟ |
Bu makineler kartını bozar, öyle verir. | Open Subtitles | هذه الماكينات تحطم الكارت الخاص بك ثم تعطيك الكامرا |
Gogo'ya senden bahsetmeyeceğim. Adamla kağıt oynayacak. | Open Subtitles | انا لست مضطرة لأخبر جوجو اى شئ عنك جوجو سيلعب الكارت معه |
Sana kartımı vereyim. | Open Subtitles | عظيم عظيم من فضلك خذى هذا الكارت الخاص بى |