"المالك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sahibi
        
    • sahibinin
        
    • sahibini
        
    • sahibiyim
        
    • sahibine
        
    • Patron
        
    • sahipleri
        
    • sahibiydi
        
    • sahibinden
        
    • sahip
        
    • sahibim
        
    • sahibin
        
    • Sahibiyle
        
    Ve dördüncü olarak Sapling kurumundan bahsetmek istiyorum, artık o TED'in yeni sahibi. TED وبعد ذلك، رابعاً، أريد ذكر مؤسسة سابلينغ، التي هي المالك الجديد ل تيد.
    Bu da sitelerin sadece gerçek sahibi tarafından değiştirilmesini sağlar. TED وهذا يمنع أيّ أحد من تعديل الموقع، عدا المالك الحقيقيّ.
    Cehennemden gelen ev sahibi olabilirsin ama bu sana kanepemize yayılma hakkı vermez. Open Subtitles ربما تكون المالك بحق الجحيم، ولكن هذا لا يعطيك الحق بالاستلقاء على أريكتنا.
    Frank, kolun konuşabilseydi, kolunun asıl sahibinin bir erkek kardeşi olduğunu söylerdi. Open Subtitles لقال لك أن المالك الأصلي لذراعك كان له أخ الذي تزوج بامرأة
    - Arama yapacağım bakalım izin almak için evin sahibini bulabilecekler mi? Open Subtitles سأتصل بالمركز. لأرى إن كنا نستطيع العثور على المالك من أجل موافقته.
    Bu da sizi yeryüzündeki en gelişmiş silahın sahibi yapıyor. Open Subtitles مما يجعلك المالك فخورا بالسلاح الأكثر تقدماً على وجه الأرض
    sahibi Dubai de yaşıyor vekalet bende bütün formaliteleri ben hallederim. Open Subtitles المالك مستقرُ في دبي، انا عندي قوة الوكالةُ. انا سأعمَلُ الشكلياتُ.
    Diğer ev sahibi evi dağıttığı için depozitosunu kaybettiğini söyledi. Open Subtitles المالك الآخر يقول بأنها .. أهملت المكان وبالتالي فقدت تأمينها
    Mülk sahibi ona kirayı yetiştirmesi için zaman vermedi ve onu arazisinden çıkardı. Open Subtitles و المالك لم يعطه الوقت لكي يقوم بالتسديد و قام بطرده من منزله
    Biri ışıkları açık bırakmış. Ev sahibi de bu yüzden gelmiş. Open Subtitles لقد خرج المالك لتفقد الأمر لأن أحدهم قام بإشعال أضواء الأسطبل
    Simsar da sahibi kadar yükümlüdür ve ikisi de cezalandırılır. Open Subtitles السمسار يعتبرُ مسؤولاً مثل المالك, و كلاهما سوف ينال العقاب.
    Buranın sahibi, satın aldığından beri kameraların burada olduğunu söyledi. Open Subtitles المالك قال بأن الكاميرا موجودة هنا منذ أن اشترى المكان
    Haftaya dükkan sahibi geliyor. Kayıt dışı çalışan varsa yakama yapışır. Open Subtitles المالك سيأتي الأسبوع القادم وإن رأي عمال غير مسجلين سيزعجني كثيراً
    Eğer Internet'in Napster'ın, Monster'ın ve Friendster.com'um sahibi olsaydım hepsi bir büyük site olacaktı. TED لو كنت المالك لشبكة الأنترنت، نابستر، مونستر وفريندستر دوت كوم ستكون موقعا واحدا كبيرا.
    Şarabın asıl sahibi 18. yüzyılın en ateşli şarap meraklısı oluverdi. TED المالك الأصلي لقنينة النبيذ كان واحد من اكثر متذوقي النبيذ حماسة في القرن الثامن عشر
    Eğer sahibi onu kesinlikle satmak için hazırlamamış olsaydı şüphesiz sana hiçbir şey söylenmeyecekti. Open Subtitles بالتأكيد ,انهم لم يكن ليخبروك بهذا لو لم يكن المالك للخطاب مستعد تماما لبيعه
    Mahkeme ev sahibinin eski mağduriyetlerini kanıt olarak kabul etmiyor. Open Subtitles المحكمة لا تسمح بأن تكون شكوى المالك السابق ضمن الادلة
    Bir ev sahibinin onları evden atmak için sahip olması gereken tek sebep bu çünkü GLBT bireyleri ayrımcılığa karşı korumak için bir kanun yok. TED هذا هو السبب الوحيد الذي يحتاج إليه المالك لطردهم ، لأنه ليس هناك حمايةٌ من العنصرية ضد هؤلاء الناس.
    Tüm bildiğim buranın önceki sahibini öldürüp onun yerine geçtiğim. Open Subtitles كل ما أعرفه أنني قتلت المالك السابق و إنتقلت لهنا
    Ben bu mekanın sahibiyim ve buranın hoş ve temiz olmasını seviyorum. Open Subtitles أترى، أنا المالك لهذا المكان، وأحب أن أُبقيه لطيف ونظيف.
    Ev sahibine, tesisatı tamir edene kadar kira ödemeyeceğimi söyledim ve gerzeklik yapıyor. Open Subtitles أخبرت المالك أنني لن أدفع الإيجار قبل إصلاح السباكة وكان نذلاً بمعنى الكلمة.
    Gazete, yazıyı kesmeye çalışmış çünkü Patron, belediye başkanıyla birmiş. Open Subtitles الورقة قَتلتْها لأن المالك كَانَ في السريرِ مَع رئيسِ البلدية.
    Bağlıydılar. Sonra bir gün manastırın eski sahipleri ortaya çıktı ve onu geri almak istediler. Open Subtitles ولكن فى يوم, المالك القديم للدير اعلن انه عاد مرة اخرى
    Evet, Sol asıl sahibiydi. Ben burayı ondan satın aldım. Open Subtitles أجل * سول * هو المالك الأصلى أستعرت المكان منه
    Bunların yüzyılın göğüsleri olduğunu inkar edemem ama sahibinden hoşlanmıyorum. Open Subtitles لَنْ أُخبرَك تلك لَيستْ صدورَ القرنِ، لكن أَنا فَقَطْ لَستُ احفر المالك.
    Evet ama ev sahibim merdivenlerin yanına rampa koymayı kabul etti. Open Subtitles أجل،و المالك وافق على جعله أكثر ملائمة عن طريق تثبيت منحدر
    Bu yeni sahibin sorunu olur. Su ısıtıcısı ve hayalet gibi. Open Subtitles تلك مشكلة المالك الجديد كالسّخان والشبح مثلاً
    Sanat hırsızları çoklukla tablonun Sahibiyle galeriyle ya da sigortacıyla anlaşma yapar. Open Subtitles رغم ذلك لصوص الفن أحياناَ يجرون صفقة مع المالك أو شركة التأمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more