"تاجر" - Translation from Arabic to Turkish

    • satıcısı
        
    • tüccarı
        
    • tüccar
        
    • taciri
        
    • kaçakçısı
        
    • satıcı
        
    • satıcısının
        
    • satıcısını
        
    • satıcısıyla
        
    • satıcısından
        
    • satıcısıydı
        
    • torbacı
        
    • satıcısına
        
    • satıcının
        
    • tüccarının
        
    Sana uyuşturucu satıcısı demiyorum, ama sen bir film yapımcısısın. Open Subtitles أنا لا أقول أنك تاجر مخدرات و لكنك منتج سينمائي
    Yoluna çıkan insanları katletme alışkanlığı bariz olan uyuşturucu satıcısı. Open Subtitles تاجر مخدّرات له عادة جليّة بقتل الأشخاص الذين يعترضون طريقه
    Bir silah satıcısı Moskova dışındaki bir mezarlıkta ölü bulundu. Open Subtitles تم العثور على تاجر سلاح ميتا في مقبرة خارج موسكو.
    Şu yakalanan enerji tüccarı vardı ya diğer eyaletlere kaçak elektrik satan. Open Subtitles كان تاجر طاقه قبض عليه بتهمة سرقة الكهرباء وبيعها إلى الولايات الأخرى
    Çok basit. En aptal tüccar bile o fiyatları ödemezdi. Open Subtitles الامر بسيط جدا لايوجد تاجر حتى الغبي ليدفع هذه الاسعار
    Silah taciri olan ikincil hedef hakkında yeni bilgiler geldi. Open Subtitles لقد تلقينا معلومات جديدة عن الهدف الثاني، إنه تاجر أسلحة.
    Silah kaçakçısı ve karşısındaki çılgın moruk... tek yaptıkları her gün kapışmak. Open Subtitles لدينا تاجر أسلحة في الجهة المقابلة من الشارع ورجل مجنون في آخره كل ما يفعلونه هو المشاجرة
    satıcı o dolapta. Bir polis nasıl olur da dolabı kontrol etmez. Open Subtitles تاجر المخدرات بداخل هذه الخزانة أي شرطي هذا الذي لا يفحص الخزانة؟
    Ve Kamboçya'daki en havalı ikinci el araba satıcısı olacağım. Open Subtitles وسأغدو تاجر سيارات مُستعملة رائع هنا في مدينة سايم ريب
    O bir uyuşturucu satıcısı ise oğlunuz bunu size söyler miydi? Open Subtitles هل سبق و أن أخبرك إبنك أنه كان تاجر مخدرّات ؟
    Silahı kime sattığını önemsemeyen derin bir web silah satıcısı. Open Subtitles تاجر سلاح من الشبكة العميقة لا يكترث لمن يبيع السلاح
    Iraklı bir silah satıcısı için silah kaçıran bir kuzeni vardı ve yakındılar. Open Subtitles كان أحد أقاربه يهرب الأسلحة من أجل تاجر سلاح عراقي، و كنا مقربين.
    Geçen hafta bir uyuşturucu satıcısı bu adamlara kişi başı 40,000$ verdi. Open Subtitles الأسبوع الفائت تاجر مخدرات تم القبض عليه بعدما حصل أولئك الأشخاص على مايريدون ـ40000 لكل واحد
    Çocuklarını emzirmek istediğim, sevdiğim adam nasıl eroin satıcısı olabilir? Open Subtitles كيف يكون الرجل الذي أحببت وأردت أن أنجب أولادي منه وأرضعهم تاجر هيروين؟
    Yeni hedefimiz eskinin deniz kuvvetleri personeli, şimdinin silah tüccarı. Gerald Crawford. Open Subtitles ضابط قوات المارينز الملكية السابق اصبح تاجر سلاح عالمى , جيرالد كرافورد
    Gafur yasadışı bir silah tüccarı, ve sende onun satıcısısın. Open Subtitles غافور هو تاجر اسلحه غير قانوني, وانت البائع التابع له.
    Yanlarında geçmek isteyen binlerce kadın çocuk ve tüccar vardı. Open Subtitles من ضمنهم ألاف من النساء والأطفال وأي تاجر يرغب بالأنضمام
    Lobos ile birlikte o odadaydı ve büyük bir uyuşturucu taciri. Open Subtitles لقد كان فى هذه الغرفة مع لوبوس وهو تاجر مخدرات معروف
    Eminim o korkunç fildişi kaçakçısı yüzündendir, baba. Open Subtitles أراهن أنه بسبب اتفاقك مع تاجر العاج الفظيع ،يا أبي
    Bende de malını karıştırdığı için insanların öleceği bir satıcı var. Open Subtitles وأنا لدى تاجر يمزج مخدراته بأشياء أخرى ستقتل العديد من الناس
    Elbette. 20 yıl önce ölmüş bir uyuşturucu satıcısının cesedi. Open Subtitles لا، بالطبع لا. إستخراج جثة تاجر مخدرات من 20 سنة،
    - Bir silah satıcısını yakalamak istemekte yanlış bir şey mi var? Open Subtitles أخبريني مجددا. هل من خطب في الرغبة في إيقاف عمل تاجر للأسلحة؟
    Evet. Evin uyuşturucu satıcısıyla görüşebilir miyim? Open Subtitles أجل، هل أستطيع التحدث إلى تاجر مخدرات المنزل؟
    Her sabah arkadaşım Jonathan New York'taki aynı sokak satıcısından bir gazete alıyor. TED كل صباحٍ، صديقي جوناثان يشتري صحيفةً من تاجر الشارع نفسه في نيويورك
    Bu adam Kuzey Amerika tarihinin en büyük uyuşturucu satıcısıydı. Open Subtitles هذا الرجل كان أكبر تاجر مخدرات في تاريخ امريكا الشمالية
    O gece eşiniz eroin almak için bir torbacı çağırmış. Open Subtitles في تلك الليلة، زوجك استدعى تاجر مخدرات ليبتاع منه الهيروين.
    Altın Üçgen'den gelme bir uyuşturucu satıcısına ait izin veri tabanında bulunması ihtimali ne kadar? Open Subtitles ما هي فرصة وجود تاجر مخدرات من المثلث الذهبي يقبع في سجل البصمات الجنائية ؟ فرصة جيدة
    Senin bölgene kaçak olarak gelecek kadar aptal bir satıcının ekibimde yeri yoktur. Open Subtitles أي تاجر غبي ما يكفي للصيد في منطقتك غير مرحب به في فريقي
    Bilmediğin ise bir silah tüccarının iki tarafa da silah sattığıydı. Open Subtitles ما لا تعرفه أنه كان هناك تاجر سلاح يبيع لكلا الجانبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more