Belki de her bebekte olduğu gibi "Önce ben gördüm, o benim!" | TED | ربما كانت نظرتك مثل قواعد الأطفال هذه: إنها ملكي لأنني رأيتها أولاً |
Televizyonda bir ödül töreni vardı. Onu seyirciler arasında gördüm. | Open Subtitles | وفي مهرجان توزيع الجوائز على التلفاز رأيتها من بين الحاضرين |
Harika bir tenisçisin ve de hayatımda gördüğüm en kötü sürücüsün. | Open Subtitles | إنك لاعبة تنس ماهرة إنك أسوأ سائقة سيارة رأيتها في حياتي |
Çok ilginç. En az bugün gördüğüm resimler kadar ilginç. | Open Subtitles | أنا مهتم تقريبا كما أهتم ببعض الصور التى رأيتها اليوم |
Nago'yla nasıl başa çıktığını gördün mü? Haklı değil miyim? | Open Subtitles | لو رأيتها كيف تعامل ناقوو , هل انا على حق |
Uçağı yakalamaktan filan bahsediyordu. Ön tarafta taksi beklerken görmüştüm. | Open Subtitles | ذكرت أنها ستلحق بطائرة، رأيتها عند المدخل تطلب سيارة أجرة |
- Onu gördüm. Bir filmde. Heykellerde mikro kameralar vardı. | Open Subtitles | رأيتها في فيلم، كانت هناك آلات تصوير صغيرة في التماثيل |
O gün, karımı ilk kez kilinikte gördüm Araba çarpan bir köpekle gelmiştim. | Open Subtitles | ذاك اليوم عندما رأيتها أول مرة فى العيادة دخلت ومعى كلب صدمته سيارة |
Onları daha önce de gördüm. Yukarıya çıkmıştım... İyi denemeydi. | Open Subtitles | لقد رأيتها هنا من قبل لقد كانت هنا من قبل |
Biliyor musun, bugüne kadar sadece birlikte çekildiğimiz bir fotoğrafını gördüm. | Open Subtitles | أتعرفين أن الصورة الوحيدة التى رأيتها لكِ كانت مع هذا الجرو |
Eh. annesi göremiyor. Orada olmadığı zaman bile konuşmaya çalıştıklarını gördüm. | Open Subtitles | والدته لا تستطيع رأيتها تحاول أن تكلمه عندما لا يكون موجوداً |
Onu şu yeşil alışveriş torbalarından biriyle dışarı çıkarken gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيتها تخرج مع واحد من تلك اكياس التسوق الخضراء |
Tamam, son meteor yağmuru sırasında gördüğüm uzay gemisini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | حسناً، حسنا، تعرف تلك المركبة الفضائية التي رأيتها خلال السقوط الأخير؟ |
Rahmetli annen, şimdiye kadar gördüğüm en büyük popoya sahipti! | Open Subtitles | أمك رحمها الله كانت لها أسمن مؤخرة رأيتها في حياتي |
Çünkü daha küçük bir yavruyken bile, gördüğüm en kötü huylu köpekti. | Open Subtitles | لأنه منذ كان جرواً، كان لديه أسوأ طباع رأيتها بكلب في حياتي |
Bir güzellik kraliçesi ile evlenmiş. Kızı oralardayken gördün mü? | Open Subtitles | . و متزوج من ملكة حسناء هل رأيتها هناك ؟ |
Bunu binlerce defa gördün ama hep aynı gülünç suratla bakıyorsun. | Open Subtitles | لقد رأيتها لآلاف المرات ودائماً تنظر إليها بنفس تعابير وجهك المضحكة |
- Kim'i otururken görmüştüm. - Onun kıçı senin kıçın değil. | Open Subtitles | ـ لقد رأيتها تجلس عليها من قبل ـ مؤخرتها ليست مؤخرتك |
Onu son gördüğümde bir seks şovu yapıyordu. - Hadi. | Open Subtitles | انها ساقطه , في اخر وقت رأيتها تقوم باستعراض جنسي |
Biz onu bulmadan 2-3 gün önce onu gördünüz mü? | Open Subtitles | هل رأيتها قبل يومين أو ثلاثة من ايجادنا لها ؟ |
Arabadan indiğinde, onu ilk gördüğün zaman bana sarıldın ve, | Open Subtitles | وعندما خرجت من السيارة, وأنت رأيتها للمرة الأولى. مسكتني وقلت, |
Onu önce sen görmüş olabilirsin Sam, ama ilk ben konuştum. | Open Subtitles | ربما يكون انت رأيتها اولا يا سام, ولكنى من تكلم اولا |
Ben de çıktığını görünce izledim. | Open Subtitles | وأنا رأيتها ترحل وكانت الوقت متأخر,فلحقت بها |
İnan bana. Hayatımda bu kadar kötü bir sarış görmedim. | Open Subtitles | على القول لكَ ، بإن هذه أسوء وظيفة قد رأيتها. |
Oh, gördüğümü sandığım bir tarifi arıyordum, ama öyle yıpranmış ki. | Open Subtitles | أبحث عن وصفة أظن اننى رأيتها لكنها ممزقة جدا |
Ses duyduğunu, buraya geldiğini ve onu gördüğünü... Gerisi onlara kalmış | Open Subtitles | بأنك سمعتي ضجة وأسرعتي لهناك و ثم رأيتها هناك والباقي عليه |
Gözlerimi her kapadığımda onu görebiliyorum. Her uyuduğumda onu rüyalarımda görüyorum. | Open Subtitles | كلّما أغمضت عينيّ وسعتني رؤيتها، وكلّما خلدتُ للفراش رأيتها في أحلامي. |
Bütün sabahı, eşinizi en son gördüğünüz anı defalarca düşünerek geçirdiğinize inanıyorum. | Open Subtitles | اظن انك امضيت كل فترة الصباح مراجعا في رأسك اخر مرة رأيتها |
Ama bir şeyi rüyanda sık görürsen gerçek olur derler ve ben onu o kadar sık görüyorum ki. | Open Subtitles | لكنهم يقولون إذا حلمت نفس الحلم مراراً يجب أن تتحقق وقد رأيتها مرات كثيرة |