"زوج" - Translation from Arabic to Turkish

    • kocası
        
    • koca
        
    • çift
        
    • üvey
        
    • kocam
        
    • kocan
        
    • birkaç
        
    • iki
        
    • kocasının
        
    •   
    • kocasını
        
    • kocasıyla
        
    • eşi
        
    • kocasıyım
        
    • kaç
        
    Örneğin yaşça olgun bir hastamın kocası geçenlerde vefat etti. TED على سبيل المثال، توفي زوج أحد مرضاي الكبار بالسن مؤخراً.
    Aynı zamanda hırsız olan şantajcı ve zinacı kocası mı? Open Subtitles زوج خائن و يقوم بالابتزاز و هو أيضاً لص ؟
    Kimse daha iyi bir kanun koyucu ve koca olamazdı. Open Subtitles لم يكن هناك عضو هيئة تشريع و زوج أفضل منه
    Benim daha iyi bir koca olduğumu düşünseydin, gözetlemem gerekmezdi. Open Subtitles لو ظننت أنني زوج افضل لما كان علي التجسس عليك
    Siz de benim gibi biraz unutkansanız belki de çözüm bir çift kulaklık ve rahat bir kanepe olabilir. TED لذا، إذا كنتم مثلي كثيري النسيان. ربما يكمن الحل في وضع زوج من سماعات الأذن، والاستلقاء على سرير طري.
    Ama sen de, ideal bir üvey baba olmadığını itiraf etmelisin. Open Subtitles ولكنك يجب أن تعترف حقاً بأنك لم تكن زوج أم مثالى
    Hamburg'da onunla bir düğün töreni gerçekleştirdik. Ama zaten bir kocam vardı. Open Subtitles لقد خضت مراسم الزواج معه فى هامبورج و لكن لى زوج بالفعل
    Sorarım size, bu nasıl medeniyettir kocası olacak bir insan, nişanlısına böylemi davranır? Open Subtitles أسألك .. ما نوعية هذه الثقافة عندما يتصرف زوج المستقبل هكذا مع خطيبته؟
    Ertesi sabah, akşamdan kalmaydım ve Joy'un bir kocası vardı. Open Subtitles الصباح التالي، كنت أشكو من صداع وكان لدى جوي زوج
    Öfkeli, zalim, amansız, zayıf ve fakir bir kocası var. Open Subtitles عنيفة ، قاسية ، عنيدة متزوجة من زوج ضعيف مسكين.
    Eğer başka bir şüpheli koca ise, bu işi sonsuza dek bırakacağım. Open Subtitles إذا كان هذا زوج مرتاب آخر فأنا سأخرج من هذا العمل للأبد
    Bizim için dua et hocam, iyi bir koca bulsun diye. Open Subtitles ادع لها يا حاج كي يأتيها نصيب و زوج أفضل منه
    Hastalığıyla manşetlerde yer alan bir koca. Herkes benimle konuşmak isteyecek. Open Subtitles زوج ذو مرض في العناوين الرئيسية سيرغب الجميع في التحدث إلي
    Bu oran yılda 25 çift ayakkabı olarak üçe katlandı. TED وتضاعف هذا الرقم ليصبح 25 زوج من الأحذية خلال العام.
    Bunun karşılığında kendime bir çift Kastle marka kayak alırım. Open Subtitles أنا سآخذ زوج زلاقات للتزحلق بهم أي يوم من الإسبوع
    Bir daha çok uzun bir süre, Massachusetts'den bir çift görmek istemiyorum. Open Subtitles إذا أنا أبدا انظر زوج آخر من ماسوشوستس، هو سيكون أيضا قريبا.
    Aslında üvey baban Elena'ya hiç tecavüz etmedi, değil mi? Open Subtitles في الحقيقة، زوج أمّكَ لم يغتصبَ إلينا ابدا، أليس كذلك؟
    Dürüst olmak gerekirse hiç bu kadar korkmamıştım, ama en azından kocam var. Open Subtitles لِكي اكُونَ صادقَة، لم اخف هكذا من قبل، لكن على الأقل عِنْدَي زوج.
    Eğer babası olursa daha da memnun olurum, tabi seninde kocan olursa. Open Subtitles سأكون سعيدة أكثر لو كان لهذا الطفل أب ولو أصبح لديك زوج
    Bana kurtarılacak tek kişi benmişim gibi geliyor bu yüzden birkaç sandviç yemek istememin fazla bir şey olmadığını düşünüyorum. Open Subtitles انظر الي وفكر هل انا الوحيد هنا الذى بحاجه لانقاذ لذا اعتقد ان زوج من السندوتشات كثيره جداً لتسأل عليها
    İki tane dörtlük viski ve iki büyük bardak bira, lütfen. Open Subtitles زوج من الويسكي مضاعف أربع مرات وزوج آخر من المكاييل، رجاءاً
    Sen ve Huck'tan, Sally'nin kocasının ölümüyle ilgili herbir şeyi araştırmanızı istiyorum. Open Subtitles أريدكِ وهاك أن تحضران لي كل ما تجدناه عن موت زوج سالي
    Bilmiyorum, belki yarası hâlâ kanayan bir eski bile olabilir. Open Subtitles لا أعرف، ربما حتى يكون هنالك زوج سابق يسعى لأن ينتقم
    kocasını elinden aldığınız yetmezmiş gibi kızını da elinden almak istediniz. Open Subtitles إذاً لم يكفي بأن أخذت زوج أختك أردت أخذ إبنتها أيضاً
    Kadının hikâyesi aldatan kocasıyla ilgiliydi. Adamın hikâyesi ise yasını anlayamayan karısı ile ilgili. TED قصتها حول زوج يغش، وقصته حول زوجة لا تفهم حزنه.
    İyi bir koca, eşi yapamasa bile onun ailesini korur. Open Subtitles زوج جيد يعتني بعائلة زوجته حتى لو لم يكن بإمكانها
    Belki de büyükbabasıdır. Ben Gerbino della Ratta'yım. Pampinea'nın müstakbel kocasıyım. Open Subtitles انا جربينو دي لا راتا زوج المستقبل لبامينا
    Biz Soda City'e gitmeye çalışıyoruz, sanırım bir kaç yüz kilometre kuzeyde. Open Subtitles نحن نحاول الوصول إلى مدينة صودا , زوج مائة شمال أميال، أعتقد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more