"سأفعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaparım
        
    • yapacağımı
        
    • yapardım
        
    • ben
        
    • Tamam
        
    • yapayım
        
    • yapabilirim
        
    • Söylerim
        
    • edeceğim
        
    • Ararım
        
    • yapıyorum
        
    • yapacaktım
        
    • Tamamdır
        
    • yapacağız
        
    • Evet
        
    İstediğin her şeyi yaparım, her şeyi Bart. Söylediğin her şeyi, her şeyi. Open Subtitles سأفعل أي شيء تريده، أي شيء يا بارت أي شيء تقوله، أي شيء
    Eğer böyle devam edersen, Raoul'e yaptığımı sana da yaparım. Open Subtitles إذا واصلت على هذا المنوال. سأفعل بك ما فعلته براؤول.
    Senin için başka bir kadınla olmamı istersen, bunu yaparım. Open Subtitles لو أردتني يوماً أن أعاشر امرأة أخري لك سأفعل ذلك
    ben ne yapacağımı biliyorum. Kendime bir çeşit inşaat işi bulacağım. Open Subtitles انا اعرف ماذا سأفعل سوف احصل على وظيفه فى اعمال البناء
    - Oh, hemen ilgileneceğim şef. - Yerinde olsaydım, öyle yapardım. Open Subtitles ـ سأفعل ذلك حالا حضرة القائد ـ من الأفضل أن تفعل
    Tamam.Kıyafetlerimi saklarsın ha. ben de sana yaptığının tam tersini yaparım Open Subtitles حسنا ً ،أنت خبأت ملابسي و سأفعل عكس ما فعلت بي
    Yeğenim hakkında konuşuyorsun ve ben ona yardım etmek için elimden geleni yaparım. Open Subtitles أنت تتحدث عن ابن أخي هنا، و أنا سأفعل كل ما بوسعي لمساعدته.
    Yardıma ihtiyacın varsa, çocuklarına kavuşman için elimden geleni yaparım. Open Subtitles إذا احتجت لمساعدة , سأفعل ما في وسعي لإعادتك لأولادك
    Sen akli yönden dengeli olacaksan ben her şeyi yaparım. Open Subtitles سأفعل أي شيء إذا كان هذا يعني بأنك متوازن عقليا
    Canım neyi ne zaman isterse yaparım, çünkü ben istiyorum. Open Subtitles سأفعل ما أريد وقتما شئت لأننى أحب أن أفعل ذلك
    Dinle, ne istersen yaparım. İstediğim bana bir kıyak çekmen. Open Subtitles أنظر , سأفعل أي شئ تريد , إنها خدمة واحدة.
    ama, ama sonunda ne yapacağımı bilmiyorum. Son sayfayı okumama izin vermedin. Open Subtitles لكني لا أعلم ما سأفعل في النهاية لم تدعيني أقرأ الصفحة الأخيرة
    Ama bu durumu kaale almadım, çünkü tam olarak ne yapacağımı biliyordum. Open Subtitles لكني لم أكن أهتم، لأني أعلم بالظبط ماذا سأفعل في ذلك المشهد
    Endişelenme. ben de aynı şeyi yapardım ama sadece onun tipim olmadığını düşünürdüm. Open Subtitles لا تقلقي ، كنت سأفعل نفس الشيء ولكني أعتقد بأنني لست نوعه المفضل
    Evet ama sahip olduğu para bende olsa, ben de yapardım. Open Subtitles نعم ، حسنًا ، كنتُ سأفعل لو لديّ مال المنحة هذا
    Söyleyeceğim. Ve sonra, o uykusunu alırken, ben birkaç özgeçmiş göndereceğim. Open Subtitles سأفعل ذلك، وثم عندما يأخذ قيلولته، سوف أرسل بعض من المُلّخصات.
    Beni hapse geri gönderme imkanın varken neden bunu yapayım ki? Open Subtitles لم سأفعل هذا الآن؟ وانا اعلم انك قد ترسلني مباشرة للسجن؟
    Bu sefer sizi suçüstü yakalayamadım ama emin olun yapabilirim. Open Subtitles ربما لم أكشفت تمثيلكم علي ولكن في المرة القادمة سأفعل
    - Tamam, tatlım. Söylerim. Sen de vurulmamaya bak. Open Subtitles حسنا يا حبيبي , سأفعل , حاول ان لا تصاب , الى اللقاء
    Hatalarımı telafi etmem gerekiyor ve söz veriyorum edeceğim. İyi. Open Subtitles أنا أعرف لدي الكثير لأفعله معهم و أقسم أنني سأفعل
    Henüz geri aramadım. Gerçi, daha sonra Ararım. Open Subtitles لم أعاود الإتصال به بعد سأفعل , ولكن ليس الآن
    Sana bakmadığım bir anda, benden çaldığın hayatımı korumak için bunu yapıyorum. Open Subtitles سأفعل هذا لأنقذ حياتى التى كنت ستسلبها منى عندما تسنح لك الفرصة
    Bunu yapacaktım ama şehre yeni geldim. Özür dilerim dostum. Open Subtitles كنت سأفعل ذلك لكني وصلت مؤخراً للمدينة، أعتذر يا رجل
    Kuru tost ve yulaf ezmesi mi? Tamamdır. Open Subtitles الخبز المُحمص الجاف ودقيق الشعيرية , سأفعل
    Gerçekten en iyi şey olurdu. Tamam, bunu yapacağız. Güle güle. Open Subtitles هذا سيكون حقاً شيئاً جيداً حسناً ، سأفعل ذالك ، وداعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more