"سيقتل" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürecek
        
    • öldüreceğini
        
    • öldürecekti
        
    • öldürülecek
        
    • öldürmek
        
    • öldürebilir
        
    • ölecek
        
    • öldüreceği
        
    • öldürecektir
        
    • ölür
        
    • öldüreceğine
        
    • öldüren
        
    • öldürürdü
        
    • öldürüyor
        
    • cinayet
        
    Onu yakalamak için sana yardım edebiliriz. O tekrar öldürecek. Open Subtitles نحن ممكن أن نساعدك كي تقبض عليه سيقتل مرّة أخرى
    Muhtemelen çok yakında ya kendini ya da yine başkalarını öldürecek. Open Subtitles هو على الارجح سيقتل مجددا اما نفسه او اخرين قريبا جدا
    Ardından buna hep birlikte diğer aileyi öldürecek bir zehir salgılayarak cevap sunarlar. TED ويستجيب الكل على الفور بإطلاق سم سيقتل العائلة الأخرى.
    Eğer nerde olduğunuzu söylemezsek daha fazla insan öldüreceğini söyledi. Open Subtitles انه يهدد انه سيقتل الجميع مالم نخبره ان يختبئ جنبو
    Eğer söz vermeseydim Hülagü Han babamı öldürecekti. Open Subtitles لقد وعدت هولاكو خان سيقتل والدي إذا لم أكن وعدته
    Ve şimdi Allah'ın da takdiriyle bir Hristiyan başka bir Hristiyan kardeşini öldürecek. Open Subtitles و الان سوف يأمر الله ان أخا مسيحيا سيقتل أخاه المسيحى
    Onun ismini bir daha duymayacağınızı düşünüyorsanız yanılıyorsunuz. Tekrar öldürecek. Open Subtitles من الحماقة أن لا تظن أنه سيقتل أحداً ثانية
    Sessiz kalacağını düşünüyorsanız delisiniz. Yeniden öldürecek. Open Subtitles من الحماقة أن لا تظن أنه سيقتل أحداً ثانية
    Eğer bu uçağı indirmezsem herkesi öldürecek. Open Subtitles و سيقتل كلمن فى الطائرة اذا لم اضطره للهبوط
    Sallanmaya devam edersen kızını öldürecek olan adamım. Open Subtitles الشخص الذى سيقتل إبتنك إذا لم تتحرك الأن
    10'dan geriye sayarken ikinizden biri ateş etmezse, adamlarım sizi öldürecek. Open Subtitles إذا لم يطلق أحدكم النار عندما أنتهي من العد تنازليا من عشر سيقتل رجالي كليكما
    Ya adamımızı yakalayacağız... ya da 7 kişiyi öldürecek ve bu dosya asla kapanmayacak. Open Subtitles أو أنه سيقتل سبعة أشخاص وهذه القضيه تستمر لسنوات
    Önce ailemi öldüreceğini söyledi ve sonra hâlâ ödemezsem, beni öldürecekmiş. Open Subtitles أخبرني أنه سيقتل والداي أولاً وبعد ذلك إذا لم أدفع سيقتلني
    Babama söyleyeceğini biliyordum, o da bana dokunan herkesi... öldüreceğini söylerdi. Open Subtitles ،عرفت أنها ستخبر أبي وهو لطالما قال أنه سيقتل من يلمسني
    Kampa gittiğini söylememi istedi, eğer başka bir şey söylersem Katrina'yı öldüreceğini söyledi. Open Subtitles طلب مني ان اقول ذهبوا للتخييم و اذا قالت غير ذلك, سيقتل كاترينا.
    Orion böbürlenip yeryüzündeki tüm hayvanları öldürecekti. Open Subtitles اوريون ادعى انه سيقتل كل الحيوانات الموجوده على الارض
    Yakalanırsa casus olarak öldürülecek. Open Subtitles لو ألقي القبض عليه، سيقتل بتهمة أنه جاسوس
    Tuğla kafa, Tomy i, beni ve Mickey i öldürmek için arıyordur. Open Subtitles بريك توب ، باختصار سيقتل تومي و ميكي و أنا
    Fakat bu adam tam bir tehlike. Eğer onu durdurmazsam birilerini öldürebilir. Open Subtitles .لكن هذا الرجل ، إنه معتوه سيقتل احد ما إن لم أوقفه
    Hemen şu anda söylüyorum, para kazanmaya başlasak iyi olur yoksa biri ölecek. Open Subtitles أقول لكم من الأن, يجب أن نبدأ أن نجني كثيرا, أو أحدنا سيقتل
    Bana demek istediği, eger onu aramaya devam edersem, çocuğu öldüreceği, sonra da sıranın bana geleceği. Open Subtitles يخبرني لو أستمرّ بالبحث عنه سيقتل الطفل، وأنا سأموت أيضاً.
    Yoluna çıkan ve çıkarlarını sarsan herkesi öldürecektir. Open Subtitles سيقتل كل من يعترض سبيله أكان صالحا أم طالحا
    Şu koç benim çocuğum mezun olana kadar kalsa ölür mü? Open Subtitles هل سيقتل المدرب لو أنتظرحتى تتخرج ابنتي ؟
    İlk kimin bir hayalet öldüreceğine dair bahse varmısın? Open Subtitles ربما على الأرجح راهنتم على مَن سيقتل شبحاً أولاً
    Daha sonra hastalık ve bu yüzden, uzun vadeli kullanıcılarının yarısını erken yaşta öldüren bir tüketim malından bahsediyoruz. TED ومن ثم المرض ولهذا نتحدث عن منتج سيقتل نصف مستهلكيه على المدى البعيد. قبل الآوان، في مرحلة لاحقة من الحياة.
    Kiralık katil olmasaydı yine de birilerini öldürürdü. Open Subtitles .. حتى لو لم يكن قاتلاً كان سيقتل الناس على أي حال
    Tanrı neden tüm bu insanları ve masum bir yenidoğanı öldürüyor? Open Subtitles لماذا سيقتل الرب كل هؤلاء الناس وطفل برئ؟
    Gizli tuttuğumuz sürece başka bir cinayet daha işleyecek, öldürmekten zevk alıyor. Open Subtitles طالما أستطيع ... ولكن هل سيقتل مراً أخرى , إنه يتمتع بالقتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more