"شراء" - Translation from Arabic to Turkish

    • almam
        
    • alıp
        
    • satın
        
    • alabilir
        
    • alacak
        
    • al
        
    • alabilirim
        
    • alabilirsin
        
    • ısmarlayabilir
        
    • alabiliriz
        
    • ısmarlamak
        
    • para
        
    • alman
        
    • alırsın
        
    • almalıyız
        
    Üç gün içinde San Pedro'daki bir nakliye konteynırından seks kölelerini almam gerek. Open Subtitles في ثلاث ايام من المفترض شراء عبيد الجنس حاوية شحن في سان بيدرو
    BayıIırlar buna. Ben ise onlara çiçek alıp ayakkabılarına iltifat ediyordum. Open Subtitles و أنا كنت أضيع وقتى فى شراء الزهور و مدح أحذيتهم
    Sadece çok daha eğitimli ve verimli şekilde satın alma yapmakla kalmayıp aynı zamanda borsadaki tüm karmaşık finansal işlemleri yapabilecektiniz. TED و ليس شراء أشياءٍ أكثر بطريقة حضارية و فعالة أكثر فقط، بل الإنخراط في جميع التعاملات المالية المتقدمة في سوق الأسهم.
    Yolda 2 kilometre ilerlesin, istediği her şeyi satın alabilir. Open Subtitles إن خرج لخمسة أميال خارجاً سيقدر على شراء ماطاب له
    Yıllardır sana bir kimono almayı istemiştim ama alacak gücüm yoktu. Open Subtitles لسنوات طويلة، أردتُ شراء رداء لك ولكني لم أمتلك ما يكفي
    İlişkilendirmek çok basit: yeşilse al, kırmızıyı alma. Sarı listedekini alırken iki kere düşün. TED العلاقة سهلة جداً: أشتري الأخضر، لا تشتري الأحمر، وفكّر مرتين قبل شراء الأصفر.
    Ve annemin New York için verdiği parayla, Lima Heights'da malikane satın alabilirim. Open Subtitles ومع النقود التي أعطتني إياه والدتي لأجل نيويورك، أستطيع شراء قصر في لايما.
    Bu karavanı alabilirsin ve büyük bir ihtimalle iyi fiyat olur çünkü en kısa sürede şehirden ayrılmak istiyor. TED تستطيع شراء هذه المقطورة، و ربما تحصل على عرض جيد حقا لأنه يريد الخروج من البلدة بأسرع وقت ممكن.
    Hey. Kaçmadan önce sana bir kahve ısmarlayabilir miyim? Open Subtitles هاي ، هل يمكنني شراء كوب من القهوة لك قبل ان تهرب ؟
    Bir poşet elma almam gerekiyordu. TED واضطررت إلى شراء كيس كامل من التفاح. ذلك ما فعلته.
    Ve şehre geldi ve etrafta aceleyle koşturuyordu ve dedi ki, " Yeni ayakkabılar almam lazım!" TED وقد جائت على عجلة وقد قالت .. يتوجب علي شراء حذاء جديد
    Şu taşları piyasa değerinde alıp, bu buluşmayı da daha sonra yapacağım. Open Subtitles شراء تلك الحجارة في القيمة السوقية ويستمر هذا الاجتماع في وقت لاحق.
    Ve bu aslında malzemeleri raflardan alıp kullanmanın tersine özel bir teknoloji dizayn etmek anlamına geliyordu. TED وهذا كان يعني حقيقة تصميم تقنية خاصة على عكس مجرد شراء الأشياء من على الأرفف واستخدامها
    Fayda kavramı sadece satın almaya değil, karar vermeye de uygulanabilir. TED المنفعة تطبق ليس فقط على شراء الأشياء ولكن على كل قراراتنا.
    Ben de burayı satın almaya geldim iyi bir teklifle hem de. Open Subtitles وليس بمقدورك دفع الضرائب وقد جئت إلى هنا لأعرض شراء المكان منكم
    Ayrıca daha az ayakkabı satın alabilir, daha uzun süre giyebilir ve artık ihtiyacımız olmayanları bağışlayabiliriz. TED وبإمكاننا شراء أحذية أقل وارتدائها لمدة أطول، ونتبرع بالأحذية التي لم نعد بحاجة لها.
    Corleone ailesi beni satınalacak? Hayır, ben sizleri satın alırım. Open Subtitles عائلة كورليونى تريد شراء حصتى لا سأشترى أنا حصتكم و ليس العكس
    Balık istemiyorsan, kıçını al ve defol. Open Subtitles إن لم تكن تريد شراء بعضاً من هذا السمك فلما لا تُخرج مؤخرتك من هنا
    Böyle bir değerlenme karşısında, ne zaman kirlense kendime yeni bir araba alabilirim. Open Subtitles مع أن معدل العائد، ويمكن شراء سيارة جديدة في كل مرة يحصل القذرة.
    Şarap kağıt torbayla gelir ve her şeyi satın alabilirsin. Open Subtitles يباع النبيذ في كيس ورقي وبامكانك شراء اي شيء تريده
    Size birer bira veya başka bir şey ısmarlayabilir miyiz? Open Subtitles كنا نتسائل اذا كان يمكننا شراء البيرة لكم أو ما شابه
    Bence otel güveliği bunu halleder ve biz her zaman yeni eşyalar alabiliriz. Open Subtitles أحسب أنْ أمن الفندق يمكنه تولي هذا الأمر ويمكننا دومًا شراء أشياء جديدة
    İş arkadaşıma bir yemek ısmarlamak istediğim için özür dilerim. Open Subtitles حسناً اعذرني لأني كنت أود شراء الغداء لزميلي في العمل
    Buralarda hep bir şeyler yapmak istemişti, turistler için kalacak yerler yeni bir araba, bankaya biraz para yatırmak gibi. Open Subtitles كان دائماً يريد عمل بعض التحسينات هنا بناء بعض الأكواخ للسائحين ، شراء سيارة جديدة وادخار بعض النقود في البنك
    Bir alman konsorsiyumunun reaktörü satın almak için teklif verdiğini duyduk. Open Subtitles سمعنا أن جماعة ألمانية عرضت شراء المصنع.
    Ama bu parayla bütün Teksas'ı satın alırsın. Open Subtitles ولكنك تستطيع شراء كامل ولاية تكساس مقابل ذلك
    Bahçeyi çapa yapmamız gerekiyor. - Yeni bir balta almalıyız. Open Subtitles علينا فلاحة الأرض علينا شراء مجرفة جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more