Zengin olan o. Ancak tavırlarından bunu anlamanız muhtemel değil. | Open Subtitles | إنها هي صاحبة المال و لا يمكنك تخيل حجم ثروتها |
Bu düşüncelere esin kaynağı olan gözlerin kime ait olduğunu sorabilir miyim? | Open Subtitles | وهل أجرؤ على سؤالك من صاحبة العينان التى أثارت كل تلك المشاعر؟ |
Anlamı, büyük bir imparatorluk yükselirken bir diğeri çökecek, Majesteleri. | Open Subtitles | يعني هذا قيام إمبراطورية عظيمة وسقوط أخرى يا صاحبة الجلالة |
Masa ikideki tahta kıçlı bayan buranın sahip olduğunu söyledi, seni sordu. | Open Subtitles | اعذرني استعدي السيدة عند الطاولة الثانية تقول انها صاحبة المحل وتطلب حضورك |
Onu görmeye gittik, ama ev sahibesi, o piç kurusunun gittiğini söyledi. | Open Subtitles | ذهبنا لنواجهة مع صاحبة قال انه غادر لتوه |
Büyük poposu olan kadınla koca popolu kadınlar arasındaki ayırımı yapamazlar. | Open Subtitles | ويستيطعون التفريق بين المرأة ومؤخرتها الكبيرة , والمرأة صاحبة المؤخرة الكبيرة |
"The Golden Girls"'teki birileri gibi... ..kısa şişe dibi gibi gözlükleri olan... | Open Subtitles | مثل تلك المغنية من فرقة الفتيات الذهبيات ؟ القصيرة صاحبة النظارات الغليظة |
Geçen gece suratında kıç olan bir tanesini bulmuşlar ama memeleri silikonmuş. | Open Subtitles | المؤخرة الوجه صاحبة الفتاة حيث بالامس ذلك اجروا طاهر صدرها كان لكن |
Askeri eğitimi olan bir tek sen varsın, değil mi? | Open Subtitles | انتى الشخص الوحيد صاحبة تدريب القوات الخاصة، اليس كذلك ؟ |
Dur tahmin edeyim. At kuyruklu ve saçında kurdele olan mı? | Open Subtitles | دعيني أحزر , صاحبة شعر ذيل حصان , بُكلة شَعر ؟ |
Çin'deki doktorum, hani saçma şakalar yapan ve çılgın saçları olan, Dr. Sam'i hatırladınız mı? | TED | تذكرون د. سام، طبيبتي في الصين، صاحبة النكت الحمقاء والشعر المجعد؟ |
Majesteleri bu muazzam donanma, savunmamızı yarar geçer ve sonuçta topraklarımız istila olur. | Open Subtitles | صاحبة الجلالة هذا الأسطول الضخم سوف يسحق بالتأكيد دفاعاتنا البحرية ويجتاحنا على الأرض |
- Kaptan, bir sinyal alıyorum. - Majesteleri mi? İşaret belirsiz. | Open Subtitles | ـ أيتها القائدة، أنني أتعقب الإشارة ـ هل هي صاحبة الجلالة؟ |
İşte dünyadaki en yüksek sosyal ilerlemeye sahip ülke, sosyal ilerlemede bir numaralı ülke Yeni Zelanda. | TED | إذًا الدولة صاحبة أعلى تقدم اجتماعي في العالم الدولة رقم واحد في التقدم الاجتماعي هي نيوزيلاندا. |
O kaçık ev sahibesi ve iş danışmanı Sugarman bizi uzak tutmak için elbirliği yapıyorlar. | Open Subtitles | وتلك المخبولة صاحبة المنزل ومديره شيقرمان.. كلاهما يتآمران على إبقائنا بعيداً.. |
Evsahibi kadın bana herşeyi sattığını ve dün gece Brezilya'ya gittiğini söyledi. | Open Subtitles | صاحبة المنزل قالت لي انها ذهبت الليلة الماضية, باعت كل شي,وذهبت للبرازيل |
İlk dilimi almak, doğum günü kızı için iyi şans getirir. | Open Subtitles | الحظ الجيد يلتزم بفتاة صاحبة عيد الميـّلاد, أن تقوم بأول قطع |
Çünkü ev sahibinin güzel bir arabası vardı ama evinde bir şey yoktu. | Open Subtitles | لأن صاحبة المنزل كانت لديها سيارة جميلة لكن ليس لديها الكثير من الأغراض |
Ekselansları buradasınız çünkü bize bu ilahi törende yardım edeceksiniz. | Open Subtitles | صاحبة السمو هل انت هنا لمساعدتنا في هذا الحفل الالهي. |
Bunu plânlamıyordum Sayın yargıç ama davacı benim kızım. | Open Subtitles | ما كنت اُخطط للتدريب يا صاحبة المعالي , لكن المدعية هي إبنتي |
Dedi ki "Oğlum, Şu koca götlü sürtükle değil miydin?" | Open Subtitles | يا رجل لقد كنت مع تلك العاهرة صاحبة المؤخرة الكبيرة |
Ve gece 4'de ev sahibini kaldırıp bir sürü hikaye uydurmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | لذا في الـ4 صباحا، كان علي أن أوقظ صاحبة العقار وأغني لها وأرقص |
Onun tolerans gösterilemeyecek yazılarının kopyalarını kraliçenin yatak ucuna ... kadar sokabilecek cesarete sahibim. | Open Subtitles | كان وقحاً لتهريب نسخة كتاباته التى لاتطاق إلى مخدع صاحبة الجلالة |
Sayın Lordum, Majesteleri henüz görüşmeye hazır değil! | Open Subtitles | أرجوك , صاحبة الجلالة ليست مستعدة بعد لإستقبال الزوار |
Ev sahibem benden 10,000 istiyor. | Open Subtitles | صاحبة البيت تريد 10000 حتى أنها رفعت إيجاري، تلك العجوز |
Merhaba hazretleri. Oğlunuz yine kaybetti maçı. | Open Subtitles | مرحباً يا صاحبة السمو لقد خسر إبنك المباراة مرة أخرى |