"صخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • taş
        
    • kaya
        
    • Sakhr
        
    • taşı
        
    • taşa
        
    • taştan
        
    • Sakr
        
    İster bir kum olsun, ister bir taş, ikisi de suda aynı anda batar. Open Subtitles ضع ذرّة من رمل او صخر في الماء وستغرق كلاهما بشكل متشابه
    Pompei halkı, volkan patlamadan taş haline dönüyor. Open Subtitles يتحول أهالي بومباي إلى صخر قبل أن يثور البركان
    Bond kaya örneklerinin Crab Key'den geldiğini öğrendi. Open Subtitles إكتشف بوند عينات صخر سترينجواى التى جاءت من مفتاح السرطان البحرى
    - Her zamanki şeyler, Goldie~ kaya tabanı ve çimento. Open Subtitles -على حسب ما هو موجود في الأسفل -إنه صخر وأسنمت
    En patlamaya hazır uyuşmazlığın Dürziler ile Beni Sakhr arasında olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول ان اكثر النزاعات تطايرا يكون بين ال درورز وبنى صخر
    Tamam buna nitroya yeni meteor taşı ekledim tamam mı? Open Subtitles حسنا رفعت نسبة صخر النيزك في أنبوب النيترو هذا حسنا
    Bundan kuşkuluyum. Taşlaşma Regresyonu onu taşa çevirecek. Open Subtitles - أشك بهذا، فهذا المرض يحوله إلى صخر ...
    taştan bir şehirdeki eski bir tepede olduğunu söylemişti. Open Subtitles لقد أخبرني أنه يقبعُ عل حافة جبلٍ قديم, في مدينة مشيدة من صخر.
    "İster bir kum olsun, ister bir taş ikisi de suda aynı batar." Open Subtitles "ضع ذرّة من رمل او صخر, في الماء وستغرق كلاهما بشكل متشابه"
    "İster bir kum olsun, ister bir taş ikisi de suda aynı batar." Open Subtitles "ضع ذرّة من رمل او صخر, في الماء وستغرق كلاهما بشكل متشابه"
    Bu obelisk; Arrakis'teki en sert taş. Open Subtitles هذا العمود من أصلد صخر
    -Hayır, bir taş yiyicisi. Open Subtitles لا، هو عضاض صخر
    Kalıplanmış çakıla ya da taş tozuna benziyor. Open Subtitles يبدوا حصى مطبوخ ربما صخر محطم
    Senin ruhları avladığını söyledim kaya tuzundan mermilerle. Open Subtitles قلت أنك كنت تصطاد الأشباح و أن هذه الأرواح تردع بملح صخر
    Bazalt bu. Oksitlenme yüzünden kırmızılaşmış sert ve volkanik bir kaya. Taşın içindeki demir oksitlenmesi yüzünden oluşmuş yani. Open Subtitles هذا هو البازلت، صخر بركانيّ صلب تلوّن بالأحمر بفعل أكسيد الحديد، تأكسد الحديد داخل الصخر.
    Üç katlı bina büyüklüğündeki bu kaya ana kayanın bir parçası gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن هذا الصخر الذي بحجم بيت من ثلاثة طوابق جزء من صخر القاعدة،
    Eğer onu takip edersen bir kaya havzasına çıkarsın. Open Subtitles اذا ذهبت في هذه الطريق سوف تصل الى صخر
    Eğer akarsuyu takip edersen, 'kaya Havzası"na çıkarsın. Open Subtitles اذا ذهبت في هذه الطريق سوف تصل الى صخر
    Dürzilerin, aksanından Omar'ın Beni Sakhr olduğunu anlayabileceklerini fark ettim. Open Subtitles انا مدرك ان الدروز سيتعرفوا على ان عمر من بنى صخر من لكنتة
    En patlamaya hazır uyuşmazlığın Dürziler ile Beni Sakhr arasında olduğunu söylüyor. Open Subtitles وتقول أكبر الصراعات بين الدروز وبني صخر.
    Eğer meteor taşı değilse başka ne olabilir ki? Open Subtitles إذا لم يكن صخر نيزك، ماذا يمكن أن يكون ؟
    Beni taşa çevirir değil mi? Open Subtitles ستحولك إلى صخر , أليس كذلك ؟
    taştan bir şehirdeki eski bir tepede olduğunu söylemişti. Open Subtitles لقد أخبرني أنه يقبعُ عل حافة جبلٍ قديم, في مدينة مشيدة من صخر.
    İsmim Sakr. Open Subtitles "اسمي" صخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more