Mutluysan ve bunu biliyorsan, ellerini Çırp. | Open Subtitles | إن كنت سعيداً و أنت تعرف هذا صفق بيديك |
Eğer mutluysan ellerini Çırp! | Open Subtitles | لوأنهذهالفصيلةاستمرت صفق بأيديك لو أن هذه الفصيلة ... |
Eğer mutluysan ellerini Çırp! | Open Subtitles | لو أن هذه الفصيلة استمرت صفق بأيديك |
Seyirciden ayakta alkışladı doğrumu? | Open Subtitles | كنت أعلم بأنك لم تأتي بها من عندك صفق الجهمور, أليس كذلك؟ |
Bitirdiği zaman, herkes alkışladı o sanki alkışlamayanlarla alay ediyordu eminim şu an onları arıyorlardır. | Open Subtitles | بعد أن أنتهي صفق الجميع... وأستهان بالأشخاص الذين لم يصفقوا. أضمن لكِ بأنهم مقتولين الآن. |
Eğer aşka inanıyorsanız, ellerinizi çırpın! Eğer buraya sevdiceğinizle geldiyseniz onun ellerini tutun. | Open Subtitles | إذا كنت تؤمن بالحب صفق باليدين إذا كنت هنا مع الشخص الذي تحب |
Sonunda birinin bize bağırmadığı ve diğerlerinin ona alkış tutmadığı bir restorana gittik. | Open Subtitles | نحن أخيرا ذهبنا إلى مطعم بدون أي شخص يصرخ علينا وبعد ذلك بقية المكان صفق لهم |
* Çırp ellerini, her şey yolunda * * Çırp, Çırp, hadi * | Open Subtitles | * صفق بيديك، فلا بأس * * صفق، صفق، صفق بيديك * * هيا * |
"Mutluysan ve bunu biliyorsan ellerini Çırp." "Anonim." | Open Subtitles | , إذا أنت سعيد وأنت تعرف ذلك * صفق بيديك * مجهول * |
Ellerini Çırp, ne kadar hızlı olduğunu görelim. | Open Subtitles | صفق بيدك و دعنا نرى سرعتك |
Mutluysan ve bunu biliyorsan, ellerini Çırp. | Open Subtitles | و أنت تعرف هذا صفق بيديك |
* Çırp ellerini, her şey yolunda * | Open Subtitles | * صفق بيديك * * أدرني، أدرني * |
* Çırp ellerini, her şey yolunda * | Open Subtitles | * صفق بيديك، فلا بأس * * أدرني * |
* Çırp ellerini, her şey yolunda * * Her şey yolunda * | Open Subtitles | * صفق بيديك، فلا بأس * * لا بأس * |
Herkesin önünde ve bardaki herkes seni alkışladı. | Open Subtitles | امام الجميع والجميع في الملهى صفق ايضاً |
Herkes alkışladı ve umarım garip değildir ama onu öptüm çünkü kalabalık bunu istedi. | Open Subtitles | الجميع صفق, و أمل ألا يكون غريب،ولكن... قَبلتها،لأنهذاما كانيريدهالحشد. |
Herkes nazikçe alkışladı. | TED | الجميع صفق بأدب. |
Neden ya da kafiye gerekmez, El çırpın, tempo tutun | Open Subtitles | في الحال أبدا لا نحتاج لأي سبب.. أبدا أبدا لا نتكاسل صفق مثل الطيور.. |
# Mutluysanız, çırpın ellerinizi # | Open Subtitles | ♪ ان كنت سعيداً وتعلم هذا ♪ ♪ صفق بيديك ♪ |
Bu, Ruby'nin en sevdiği dans hareketi, "alkış, alkış, vur, vur, alkış, alkış ve zıpla." | TED | هذه حركة الرقص المفضلة لدى روبي، هكذا، "صفّق، صفّق، ارقص، ارقص صفق، صفق و اقفز." |
İşte bir örnek: ''Katolik Üniversitesi Hukuk kütüphanecisi sorgulayıcı olduğu için öğrenciyi polise ihbar etti.'' Gerçek olduğunu düşünüyorsanız alkışlayın. | TED | كمثال أمينة مكتبة الجامعة الكاثوليكية القانونية تطلب الشرطة لطالب لكونه "مولع بالجدال" صفق إذا كنت تعتقد بأن هذا حقيقي |
# Perden kapanıyor Son selamını ver # | Open Subtitles | ♪ترى حجابك يسقط لذا أنحني و صفق لي♪ |