"عائلتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • ailen
        
    • aileni
        
    • ailenin
        
    • ailenle
        
    • ailene
        
    • ailenden
        
    • aile
        
    • ailenizin
        
    • ailenize
        
    • ailenizle
        
    • ailende
        
    • aileden
        
    • ailenizden
        
    • aileniz
        
    • ailenizi
        
    Geldiğimden beri onu şişirdin durdun. Senin ailen benimkinden daha iyi. Open Subtitles أنت تتباهى أمامي منذ قدومي إلى هنا، عائلتك أفضل من عائلتي
    ailen ve senin hakkında düşündüklerim hariç. O yalan değildi. Open Subtitles فيما عدا شعوري نحوك ونحو عائلتك هذا لم يكن كذبة
    Yasal dünyama ait olmak istemediğini ve kendi aileni kurmak istediğini söyle. Open Subtitles قل انك لا تريد ان تكوت تابع لى وانك تريد عائلتك الخاصة
    Ne aileni biliyorum, ne de araziden çıkarıldığınızı. Çektiğiniz acılar için özür dilerim. Open Subtitles أنا لا أعلم شىء عن عائلتك ولا عن طردهم أنا آسف على ألمهم
    ailenin adı hala Corleone ve aile meselelerine saygılı olmalısın. Open Subtitles لا يزال اسم عائلتك كورليونى وستديرها على طريقة آل كورليونى
    Eğer bugün yalnız olmak ve ailenle kalmak istiyorsan buna gücenmem. Open Subtitles إذا أردت أن تكون وحدك مع عائلتك اليوم لن أشعر بالاهانة
    Dinle, benim sevgili dostum görünüre göre ailene kötü etkin oluyor. Open Subtitles إسمع، يا رجلي العزيز يبدو أن لك تأثيرًا سيئـًا على عائلتك
    - Ayrıca bazı röportajlar da ayarladık... arkadaşlarınla,ailen ve annenle. Open Subtitles عظيم لدينا أيضا عدة مقابلات مع أصدقائك، عائلتك و أمك
    - Ayrıca bazı röportajlar da ayarladık... arkadaşlarınla,ailen ve annenle. Open Subtitles عظيم لدينا أيضا عدة مقابلات مع أصدقائك، عائلتك و أمك
    Şimdi bize ailen hakkında bir şeyler anlatmaya başlar mısın? Open Subtitles الان لماذا لا تبدأ بإخبارنا بعض الاشياء عن عائلتك ؟
    ailen hakkında bile ciddi değilken benim hakkımda nasıl ciddi olabilirsin? Open Subtitles كيف تكون جادا بأمرى إذ لم تكن جادا بشأن عائلتك ؟
    ailen niçin ölü bir adam için fazladan para versin ki? Open Subtitles لماذا تدفع عائلتك مبلغ أضافي من اجل راحة رجل ميت ؟
    Bu evi ve aileni sevmiyorsan, eşyalarını topla ve git. Open Subtitles اذا كنتى لا تحبين بيتك او عائلتك فاجمعى اغراضك واذهبى
    Sana gelince Harry, aileni hiç görmemiş olan sen onların yanında olduğunu görüyorsun. Open Subtitles وأنت يا هاري، يا من لم تعرف عائلتك أبداً ترى عائلتك تقف بجوارك
    Doğru. Aç aileni doyurmak için ekmek çalardın, değil mi? Open Subtitles هذا صحيح، سرقت رغيف من الخبز لتطعم عائلتك الجائعة، صحيح؟
    Son anlarinda ailenin ya da sevdiklerinin yaninda olmasini neden reddettin? Open Subtitles لماذا منعت وجود أحد بجانبك من عائلتك أو أحبابك عند نهايتك؟
    Sen sadece bir aptalsın ve tabii ailenin Huo yumruğu da! Open Subtitles أنت عديم الفائدة و فنون قتال عائلتك عديمة الفائدة اكثر منك
    Dün gece, sen ve ailenle otururken bir şey fark ettim. Open Subtitles الليلة الماضية عندما كنت أجلس معك و مع عائلتك أدركت شيئاً
    Benden uzak dur, yoksa yemin ederim, ailene konserve kutusundan köpek maması yediririm. Open Subtitles إبتعد عني الان , وإلا أنا أقسم.. سأحرص على تشريدك أنت و عائلتك
    O kadar küçük yaşta ailenden ayrı kalmanın nasıl olduğunu bilemezsin. Open Subtitles لا يمكنك التخيل ماذا يعني أن تُفصل عن عائلتك .كطفل صغير
    Arama motorları hakkınızda aile üyelerinizden çok daha fazlasını biliyorlar. TED محركات البحث معرفة المزيد عنك من أفراد عائلتك يعرفون عنك.
    Bu üniversiteye giren ailenizin parası buraya dalıp beni sorgulamanız hakkını vermiyor size. Open Subtitles كمية أموال عائلتك التي ترسل لهذه الجامعة لا تمنحك الحق لإقتحام مكاني وأستجوابي
    Sadece, ailenize girdiğim günden beri, sen benim annem gibisin. Open Subtitles منذ أن إنضممت إلى عائلتك لقد كنتِ كـ أم لي
    Bu sürede sizden ailenizle birlikte burada kalmanızı rica edeceğim. Open Subtitles ,في غضون ذلك سأضطر لأطلب منك ومن عائلتك البقاء هنا
    ailende bunu ilk düşünen sen olmayacaksın ve bu yüzden ilk ölen de olmayacaksın. Open Subtitles إنك لست أول من يظن ذلك فى عائلتك و لن تكون أول من يموت لذلك
    Söyle bana. Koleksiyonculuk aileden mi? Open Subtitles حسنا أخبرني يا جيم هل جمعت عائلتك دوما الأسلحة ؟
    ailenizden birinin bu kadar acımasızca öldürüldüğünü görmemeniz için dua ediyorum. Open Subtitles أدعو الله أن لا تعيشي لتري عضوا في عائلتك يعامل بوحشية
    Yani genomunuzu okuyarak, aileniz hakkında sizin bildiğinizden çok daha fazlasını öğrenebiliriz. TED و بقراءة الجنبيوم, ربما نتسطيع معرفة الكثير عن عائلتك مما تعرفه أنت.
    Devlet böyle karanlık bir gecede arkadaşın, Sizi ve ailenizi izliyor. Open Subtitles المنظمة هي صديقك في ليلة مظلمة كهذه، تحميك و تحمي عائلتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more