"عثر" - Translation from Arabic to Turkish

    • buldu
        
    • bulmuş
        
    • bulundu
        
    • bulunmuş
        
    • bulursa
        
    • bulan
        
    • bulduğu
        
    • bulduğunu
        
    • bulup
        
    • bulmuştu
        
    • buldular
        
    • bulduğunda
        
    • bulunduğu
        
    • bulmuşlar
        
    • bulmuştur
        
    Sonra, hani ben uçağı soyarken biliyorsun... kardeşim Hindu kadını buldu. Open Subtitles ثم اثناء تفتيشى للطائرة لسلب مافيها اخى عثر على المرأة الهندية.
    Fiyatları yükseltmek için her yaz şehrin elektriğini gömdüğüm küçük vadiyi buldu. Open Subtitles لقد عثر على الوادي الذي أفرغ فيه الكهرباء كل صيف لرفع الأسعار
    Günlüğün onda olduğunu farz etsek bile, onu bulmuş, ona ait değilmiş. Open Subtitles تخيلي أن المفكرة كانت بحوزته لكنه عثر عليها، وأنها لم تكن له
    Bu, cesedin bulunduğu yerden, nehrin yukarısından 200 metre ötede bulundu. Open Subtitles على بعد 200 ياردة باتجاه أعلى النهر حيث عثر على جثة
    Ama bir şeylerin ters olduğunun farkındaydı, sonra da kanıt buldu. Open Subtitles لكنّه عرف أن شيئاً ما كان خاطئاً ثم عثر على دليل
    Muhtemelen telefonuyla uçuşları izledi, gecikmeleri gördü ve aradığı tipte kurbanları buldu. Open Subtitles غالباً تتبع الرحلات على هاتفه رأى التأخير، وعلم بأنه عثر على ضحاياه
    Evet, olay yeri ekibi tünelde, birkaç saç teli buldu. Open Subtitles أجل. عثر فريق البحث الجنائي على شعيرات في ذلك النفق
    Analiz, belirli bir fosfat gübresinin kimyasal ve mineral... bileşiklerin bir konsantrasyonunu buldu. Open Subtitles التحليل عثر على كمية من الأسمدة الفوسفاتية الخاصة ومركبات كيميائية ومعدنية تشير إلى
    Gerçek babasını buldu. Neden huysuz olsun ki? Open Subtitles لقد عثر على والده الحقيقي ما الذي يسبب له الهياج؟
    Saat 7:00'de bu sabah, cinayet öğrenilmeden önce, bir polis memuru bir çantayı nehre atmağa çalışırken buldu. Open Subtitles فى السابعة هذا الصباح, قبل اكتشاف الجريمة عثر شرطى على جينكنز وهو يحاول إغراق حقيبة فى النهر
    HPD'deymiş. Bir protesto düzenleyicisi bulmuş ki buna bir göz atmak isteyeceksin. Open Subtitles لقد عثر على منظم المظاهرات من الجليّ أن تلقي نظرة على هذا
    Yalnızca beni bulmakla kalmayıp karımı ve oğlumu da bulmuş. Open Subtitles إلا أنّه عثر على زوجتي وابني بدلًا من العثور علي
    Chingachgook beni iki Fransız avcının yanında bulmuş ve yanına alıp, öz oğlu gibi yetiştirmiş. Open Subtitles عثر عليّ تشنجاجوك مع صيادين فرنسيين وأنشأني كإبن له
    Bu sabah, açik renk saçli, genç bir kadin öldürülmüs bulundu. Open Subtitles صباح اليوم، جثة فتاة شابة ذات شعر جميل عثر عليها مقتولة
    Oturduğun evin hemen köşesindeki depoda ölü bir adam bulundu. Open Subtitles رجل عثر عليه ميتاً في مخزن يبعد قليلاً عن مسكنك
    Dün şehir dışında, ormanlık alanda bir ceset bulunmuş. Ensesinde barkodu olan biri. Open Subtitles بالأمس عثر على جثه في الغابة خارج المدينة كان لديها رمز على الرقبة.
    Eğer seni bulursa, gerçekten başka seçeneğinin olacağını mı sanıyorsun? Open Subtitles اذا عثر عليك , أحقاً تعتقد بأن لديك خيار ؟
    Bu benim, o da Bagheera, beni ormanda bulan panter. Open Subtitles هذا أنا مع باقيرا الفهد الذي عثر علي في الغابة
    Biz artık senin gibi insanların bulduğu binlerce şeyi alıp onları Peru'da çalışan arkeologlarla paylaşmaya başladık. TED لقد بدأنا الآن اتخاذ الآلاف من الميزات التي عثر عليها الناس مثلك ونحن نشاركها مع علماء الآثار الذين يعملون في بيرو.
    Belki de Hopper'a onu bırakmadan önce seni nasıl bulduğunu sormalıydın. Open Subtitles ربما كان عليك أن تسأل هوبر كيف عثر عليك قبل أن تتركه يذهب
    Görünüşe göre kahve dükkânını patlatan kişi Slater'ı bulup, bildikleri yüzünden onu öldürmüş. Open Subtitles يبدو أنّ من هاجم المقهى عثر عليه و قتله من أجل هذهِ المعلومات.
    8 yaşındaki bir çocuk annesini yatak odasında boğazı kesilmiş olarak yerde bulmuştu. Open Subtitles كان لديها صبي بالثامنة من عمره وقد عثر عليها بغرفة نومها بعد أن تم نحرها
    Hemşire bileğini kestiğini söyledi neyse ki onu zamanında buldular. Open Subtitles الطبيب قال بأنّه قطع رسغّه. محظوظ، عثر عليه بالوقت المناسب.
    Sonra O beni bulduğunda aslında Onu değil bir yanıtı aradığımı söyledi. Open Subtitles ولما عثر علي... قال لي في الحقيقة... أنني لم أكن أبحث عنه...
    Arama ekibi karavanı bulmuşlar. Sanırım hayvan saldırısına maruz kalmış. Open Subtitles ‫عثر فريق الإنقاذ على قافلتها ‫وكانت هناك آثار اعتداء حيواني
    Muhtemelen bir gelinlik dergisinde ilham verici bir fotoğraf daha bulmuştur, onu konuşmak istiyordur. Open Subtitles على الأرجح أنه عثر على صورة ملهمة أخرى في مجلة أعراس يريد مناقشتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more