İsmimin dün gece bir inilti formunda konuya dahil olduğunu varsayıyorum. | Open Subtitles | أظنّ أنّ اسمي برز في الليلة الماضية على شكل آهةٍ جنسيّة |
Bu demek oluyor ki dün gece bir bar dolusu şüpheli varmış. | Open Subtitles | الذي يعني أن هناك بار ملئ بالمشتبه بهمِ هنا في الليلة الماضية |
bir gece önce ne kadar kavga etse, ne içse de her daim çalışan, | TED | يعمل دائمًا، بغض النظر عن المخدرات التي تناولها والمشاجرات في الليلة السابقة. |
dün gece gökyüzünün altında durdun ve beni eşitin olarak ilan ettin. | Open Subtitles | في الليلة الماضية ، وقفت أمام السماوات معلنةً نفسكِ بأنكِ مساوية لي. |
dün gece de garsona sevgilisinin Kimsesiz Güvercin'i aradığını söylemişsin. | Open Subtitles | في الليلة الماضية قلت للنادلة صديقها يبحث عن الحمامة الوحيدة |
En azından ben her gece üç kere çişe kalkmak zorunda değilim. | Open Subtitles | على الاقل لايجب على ان انهض ثلاث مرات في الليلة لأتبول |
Bu bir şekilde oluyor, özellikle Bir gecede 14 hasta gördüğün bir hastanede çalışıyorsan. | TED | الان يتطلب بعض العمل, بالاخص عندما تعمل بمستشفى ترى فيها في الليلة الواحدة 14 شخصاً. |
Bu gece bir otelde kalsan daha iyi olacak galiba. | Open Subtitles | يا رجل، وربما كنت أفضل الإقامة في الليلة الفندق. |
Bak, dün gece bir tur yaptım. | Open Subtitles | أنظر، لقد قمت بالرحلة الأولى في الليلة الماضية |
Onun öldüğü gece bir kadın seni öldürmeye geldi. | Open Subtitles | في الليلة التي توفي فيها، إمرأة جاءت لقتلكِ. ماذا حدث؟ |
Bazıları daima mutsuzdur ve onların hayatlarının tamamı... bir gece önce yaptıklarından ötürü her sabah yaşadıkları pişmanlıktır. | Open Subtitles | هم دائما غير سعيدة، وتنفق كل صباح الندم شرور في الليلة السابقة. |
Bozulacak şey varsa, bir gece önceden açardık. | Open Subtitles | حسنا، إذا كانت ستعمل غنيمة ، فتحنا أنه في الليلة السابقة. |
bir gece önce bir maç kazanmışlar. Bahiste onlardan para kazanmış. | Open Subtitles | لقد ربح في الليلة الماضية وجنى منهم بعض المال |
dün gece seksi Sam'ın arkasında gizlenen... gerçek Samarjit'i fark ettim. | Open Subtitles | في الليلة الماضية إصطدمت بسمرجيت الحقيقي المتخفي وراء سام الوسيم .. |
Gece'de annem hep parti verirdi ve Olga Teyze sihirli feneri ve peri hikayeleriyle birden çıkagelirdi. | Open Subtitles | ــ في الليلة الثانية عشر اعتادت أمي أن تقيم حفلا وتأتي العمة أولجا بصندوقها السحري.. وحكايات الجنيات |
Mekanik olarak her gece binden fazla galaksinin fotoğrafını çekmeye programlanmış. | Open Subtitles | وقد تم برمجته لكي يأخذ صورا بطريقة آلية لأكثر من 1000 مجرة في الليلة |
Gece uyumuş bir birey ile uyanık kalıp fazla hareket etmemiş bir bireyi karşılaştırdığımızda uyku sırasındaki enerji tasarrufu Bir gecede 110 kalori. | TED | إن قارنت فردا نام ليلا، أو بقي مستيقظا ولم يتحرك بشكل كبير، فإن توفير الطاقة بالنوم هو حوالي 110 سعرة حرارية في الليلة. |
- Bak, düğün gecesi aletleri bizzat kendim getiririm. - Sağ salim. | Open Subtitles | اسمع، سأعيد كلّ الأغراض بعد غد في الليلة نفسها كما أخذتها منك |
Sınıfımdaki bir çocuk, bir gün sınıfa bıçaklanmış bir halde geldi, önceki gece olmuş. | TED | قد جاء طالبٌ إلى صفي يوماً كان قد تعرض للطعن في الليلة السابقة. |
İlk geceden yeni yatağını kırmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تحاولين كسر سريرك الجديد في الليلة الأولى؟ |
Geçen gece için sürpriz yapmak istemiştim. Bir yıldönümü hediyesi. | Open Subtitles | أردتها أن تكون مفاجأة في الليلة الماضية هدية الذكرى. |
Anlaşılan söz konusu gecede bankamatiğe uğramışsın. | Open Subtitles | يبدو أنك زرت الصراف الآلي في الليلة المشكوك فيها |
O gece biz otoparkta yaptığı gösteriden bahsediyorsun. | Open Subtitles | أنت تشير إلى التجربة الذي قام بها في المرآب في الليلة السابقة |
Dün akşam bir rehinciden aldım. Hoşuna gideceğini düşündüm. | Open Subtitles | اخذته من محل مستعمل في الليلة الماضية، ظننت أنك قد تتحمس له |