"قص" - Translation from Arabic to Turkish

    • kes
        
    • kesme
        
    • kestirmek
        
    • Kestik
        
    • anlat
        
    • biçme
        
    • kesmiş
        
    • kesmeyi
        
    • kesip
        
    • kesti
        
    • kestir
        
    • kesmişti
        
    • kırt
        
    • kesen
        
    • traşı
        
    - ...belgelememize izin verdiğiniz için sağolun. - Saçmalamayı kes, lütfen. Open Subtitles في تاريخ التخاطر في علم النفس لا يمكنك قص او حذف هذه الحماقات
    Ya boğazımı kes, ya da beni rahat bırak, Bohannon. Open Subtitles أنا لا أتصور أنك تخدعني قص رقبتي ، أو دعني لحالى، بوهانون
    Elleriyle inşa ettikleri açık çiftçi pazarının yaz sonunda yapılacak kurdele kesme töreni ise yıl sonu sınavı yerine geçebilir. TED و حفل قص الشريط في آخر الصيف حين قد بنوا سوق الحراج و تم فتحه للعامة, هذا هو الاختبار النهائي.
    Sen de kabul edersin ki orada traş olmak ya da saçını kestirmek için oturmuyorsun. Open Subtitles انت موافق انك لست هنا من اجل الحلاقة او قص الشعر.
    O zaman saçını boşuna Kestik. Open Subtitles إذن قص شعرك كان مضيعة للوقت
    Bugüne dek. Hikâyeyi anlat, hikâyeyi anlat, hikâyeyi anlat. Open Subtitles حتي اليوم ، قص القصة ، قص القصة قص القصة ، قص القصة..
    Çim biçme makinesi alabilirsin. Open Subtitles ربما يمكن ان تصحل على عربة قص عشب تركب عليها
    - Ama onları kestiği yazmıyor. - Kendisi de kesmiş olabilir. Open Subtitles لم تذكر انة قص اظفارها من الممكن ان تكون هى فعلتها
    Albümlerimizin hepsinden, onun koca kafasını kesmeyi yeni bitirmiştim. Open Subtitles في الواقع إنتهيت من قص رأسه السمين من جميع الألبومات
    Sizinle ilgili bulabildiğimiz her şeyi kesip yapıştırıyoruz. Open Subtitles لقد تم قص ولصق كل المقالات التى استطعنا أن نجدها عنك ؟
    Bir seferinde, büyük baba Jack'in bıçağıyla hindiyi kesmeye çalışırken eli kaydı ve parmağını kesti sonra "hasiktir!" diye bağırdı. Open Subtitles مرة واحدة، كان يحاول قص في تركيا سكين للجد، نجا منه وأنه قطع إصبعه وصرخ: "شيت".
    Saçlarını kestir ve yıkan. O zaman başın belaya girmez. Open Subtitles قص شعرك و خذ حماماً فلن تتشاجر كثيراً
    Adam makasla kulağımı kesmişti biraz, ama lavabo bir anda kan dolmuştu. Open Subtitles ...الرجل قص أذني بشكل طفيف، لكن وبتلك اللحظة كان هناك حوض من الدم
    Aslında, ilk önce permayla kurtarmaya çalış sonra kes gitsin. Open Subtitles فى الحقيقة , حاول حفظه مع التموج أولاً ثم قص خسائرك
    Tamam, şimdi tek kabloyu kes böylece uzaktan tetikleme devre dışı kalacak. Open Subtitles حسناً ، قص السلك الوحيد ولن يتم تفجير السترة عن بعد بعد الان
    Lobotomi değil. Saçlarını kes o zaman duyarsın. Open Subtitles ليس لابتومي قص شعرك حتى تستطيع السماع
    Ben saç kesme makinesini indirirken siz sadece dik oturun. Open Subtitles فقط اجلس جيدا يا سيدى بينما احرك اله قص الشعر
    Sakal kesme, Amishler arasında bir cezalandırma yöntemi olarak biliniyor. Open Subtitles و قص اللحيه يعرف بأنه نوع من العقاب بين الآميش
    Saçlarını kestirmek ve gelati yemek gibi mi? Open Subtitles مثل قص شعركِ وتناول الأيس كريم ؟
    Kestik. Open Subtitles قص.
    Ne isterlerse yapacağını söyle. Duymak istedikleri bir hikâye anlat geç. Open Subtitles ستقول بأنك ستفعل أي شيء يرغبون به فقط قص عليهم حكاية يرغبون في سماعها
    Bir çocuğumu neredeyse çim biçme makinesiyle değiş tokuş edecektim. Open Subtitles انا تقريبا قمت بمبادلة احدى اطفالي لتركيب الة قص العشب لتزين حديقتي
    Bu bıçak gösterisiyle, mecazi olarak yeni kitabımın kurdelesini kesmiş olacağımı düşündüm. Open Subtitles لقد توقعت ان هذه السكاكين ستكون مجازياً كـ قص الشريط لكتابي الجديد
    Zaten kimse saçımı doğru düzgün kesmeyi beceremiyor. Open Subtitles أنا, لم أجد شخص يمكنه قص شعري, ذلك لن - يحدث فرقا
    Çünkü bana, saçımdan bir tutam kesip boynuna takmak istiyormuş gibi geliyor.* Open Subtitles يريد قص قطعة من شعري وارتدائها في قلادة حول عنقة.
    - Arkadaşım Ricki kesti. Geçen hafta kâküllerimi aldırdım. Open Subtitles نعم , صديقي (ريكي) قص شعري في الاسبوع الماضي
    O saçlarını kestir de üç parçalık yerin daha olsun. Open Subtitles قص ذلك الشعر لديك حلة من 3 قطع
    Chico, Shameek'in saçını kesmişti tam o önündeki koltukta. Open Subtitles قص"شيكو"شعر"شاميك"على ذلك الكرسي, بجانب المكان الذي تقف فيه تماماً.
    kırt, kırt, ve kendini daha iyi hissedecek... ve siz beyefendi, bunu sağlayabilirsiniz. Open Subtitles . قص , قص , وسيشعر بالأفضل تجاه نفسه وأنتَ يا سيّدي , تقدر أن تجعل هذا يحصل !
    Hepimiz sadece iş yapmak isteyen, saç kesen, taksi süren.. Open Subtitles نحن إناس تريد فقط الحصول على وظائف, قص الشعر, قياده التاكسيات
    Paramın 24.562.47 dolarını alıyorum, yeni bir saç traşı ve takımdan sonra o kadar kaldı, ayrıca annnemi güzel bir akşam yemeğine çıkardım ve otobüs bileti ve 3 Dr Peppers aldım. Open Subtitles لقد جهزت 24,562.47 دولار هذا ما لدي ، وهذا هو الباقى بعد قص شعرى وشراء بذلة جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more