| Eğer sizin için yapabileceğim herhangi bir şey olursa, yalnızca haberim olsun | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به من اجلك فقط أعلمني |
| Porter'ın patronu herhangi bir kayıp var mı diye istihbarat denetlemesi yapıyor. | Open Subtitles | رفاق بورتر يراجعون المخابرات لتحديد إن كان هناك أي أداة حساسة مفقودة |
| Mutfağa giren birisi var mıydı? Buzdolabının etrafında dolaşan oldu mu? | Open Subtitles | هل كان هناك أي أحد في المطبخ، بالقرب من الثلاجة ؟ |
| - Son 3 günde burada başka bir hasta var mıydı? | Open Subtitles | هل كان هناك أي مرضى آخرين هنا في الأيام الثلاثة الماضية؟ |
| Elbette, eğer bu varsayım doğru olsaydı, hiçbir yenilik olmayacak, ve hiçkimse para kazanamayacaktı. | TED | بالطبع لو كان ذلك هو الواقع ، لما كان هناك أي إبتكار و لما إستطاع أحد أن يكسب أي أموال |
| Sanırım artık işlerin daha iyi olma şansı var ve birlikte çalışabilmemizin bir yolu varsa, o hakkı kullanmak istiyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمور لديها فرصة اان تصبح أفضل الآن، وإذا كان هناك أي وسيلة يمكننا أن نعمل معا، أريد ذلك. |
| Ailenizde teşhis edilen herhangi bir genetik hastalık var mı bilmek istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نريد أن نعرف اذا كان هناك أي أمراض وراثية في العائلة |
| herhangi bir açıklama, kaybolan bunca yılı haklı kılar mı, bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إن كان هناك أي تفسير .سيعوض السنوات الضائعة |
| Eğer ortada bir skandal varsa... herhangi bir rezalet söylentisi çıkarsa Papa reddedebilir. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي فضيحة, أي شائعة, من خزي العامه, البابا قد يرفض. |
| Varoufakis: Az önce anlattıklarımın herhangi bir geçerliliği varsa, o zaman Marx geçerlidir. | TED | يانس فيروفاكيس: حسناً، إذا كان هناك أي صلة فيما قلته للتو. فماركس هو ذو صلة. |
| Bu hatalı mahkumiyet çalışmalarının bütününden herhangi bir şey öğrendi isem, o da adalet kendiliğinden olmadığıdır. | TED | إذا كان هناك أي شيء تعلمناه، أي شيء تعلمته أنا، خلال عملي في وحدة مراجعة الإدانة، فهو أن العدالة لا تحدث بمفردها. |
| Hepten delirmiş olduğuma dair herhangi bir şüphesi kalmışsa da bu delirdiğimi hemen hemen doğruladı. | TED | وإن كان هناك أي شك في أني قد جننت تمامًا، فقد أكد ذلك الأمر لها. |
| - Son 3 günde burada başka bir hasta var mıydı? | Open Subtitles | هل كان هناك أي مرضى آخرين هنا في الأيام الثلاثة الماضية؟ |
| Ve müziğin iyileştiriciliğiyle ilgili başka vakalar var mıydı, merak ettim. | TED | وتساءلت إنْ كان هناك أي حالات أخرى من الموسيقى الطبية. |
| Şu an hala görevinde olan herhangi bir bölüm başkanı da var mıydı? | Open Subtitles | هل كان هناك أي رؤساء اقسام آخرون من اللجنة حاضرين؟ |
| Öngörülerinde katilin kim olabileceğine dair bir şeyler var mıydı? | Open Subtitles | كان هناك أي شيء في هاجس الخاص بيان من القاتل قد يكون؟ |
| Eğer iptal olursa, Size haber veririm. Şimdi lütfen, oraya gidip oturun. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي إلغاء سنقوم باخبارك الان رجاءً ان تنتظر هناك |
| Senin için yapabileceğim bir şey olsaydı. | Open Subtitles | أتمنى و كان هناك أي شيء يمكنني أن أفعله لك |
| Bir kırık olup olmadığını kontrol etmeme izin verir misiniz? | Open Subtitles | هل لي بأذنك لكي اتأكد اذا كان هناك أي كسور؟ |