Birleşik Devletler hükümeti adına çalışan bir suikastçısın sen. | Open Subtitles | أنتى قاتله وتعملين لحساب الحكومه الأمريكيه |
Bir dakika. Silahları A.B.D hükümeti adına dağıttığını söyledin. | Open Subtitles | انت تقول أنه يقوم بتوصيل الأسلحة لحساب الحكومة الأمريكية؟ |
Şimdi, neden vazgeçtiysen bunun üç katı diğer kişinin hesabına geçecek. | TED | وكل جزء من المال تتخلى عنه لشخص آخر يتم إرسال ثلاثة أضعافه لحساب الشخص ذاك |
Birkaç gün önce teyzemin hesabına yüklü miktarda bir para transferi yapılmış. | Open Subtitles | منذ بضعة أيام، مبلغ كبير من المال تمّ تحويله لحساب عمّتي |
O yüzden bir hesaba ihtiyacımız var, inşaat malzemeleri veya o tarz şeyler için. | Open Subtitles | و بالتالي نحتاج لحساب جاري من أجل دفع تكاليف البناء و ما شابه |
Kahrolası biri, biriniz için çalışıyor, birkaç milyon dolar alacağını umuyor. | Open Subtitles | شخص حقير يعمل لحساب أحد منكم آملا أن يجنى عدّة ملايين |
Yani gerçek dünya şartlarını hesaplamak için sayıları düzenlemen lazım. | Open Subtitles | النقطة، لديك لضبط الأرقام الخاصة بك لحساب ظروف العالم الحقيقي. |
Artık babam adına çalışmıyorsun. Benim için çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعمل لحساب أبي بعد الآن إنك تعمل لحسابي |
bu cinayetleri başkasının adına mı yoksa kızınız için suç işlemek bir tutku haline mi geldi bunu bilemiyoruz para için kimseyi öldürmez. | Open Subtitles | أكانت تلك جريمة لحساب جهة ما أو لأجل الشغف، لا ندري. لم تقتل قطّ سعياً وراء للمال، حتماً هناك تفسير للأمر. |
Ama Nozowitz o zamanda Narkotik Büro adına gizli görevdeydi. | Open Subtitles | ولكن نوزويتز كان يعمل متخفيًا لحساب مكتب مكافحة المخدرات في ذلك الوقت |
Birçok jeolog Dünya'nın yaşını hesaplamak adına bu yolu denedi. | Open Subtitles | إستخدم العديد من الجيولوجيين هذه الطريقة لحساب عمر الأرض |
Tamam önce Kimin adına çalıştıklarını öğreneceğiz, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا، تذكري ان تتبيني لحساب من يعملون اولا، حسنا؟ |
Diğeri, akıllı bir hergelenin hesabına. Harika adamın rakibi olur bu. | Open Subtitles | ويعمل الآخر لحساب وغد متذاك يمكن اعتباره كمنافس له |
Bir e-posta hesabına girip, gelen giden e-postaları bildirmeliyiz. | Open Subtitles | علينا الدخول لحساب إيميل وتحميل النشاطات |
Anladığım kadarıyla federal devlet hesabına çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | الآن، وأنا أفهم أنك يعملون لحساب الحكومة الاتحادية. |
Tam yaşını belirleyebilmek için, kemikleri de hesaba katmamız gerekiyor, ama kaval kemiğine göre düşünürsek, boyu beş ile altı adım arasında. | Open Subtitles | نحتاج لحساب الأوستيونات لتحديد العمر لكنّ طول قصب الساق يشير إلى أنّ طول الرجل ما بين خمسة إلى ستة أقدام |
Birileri için çalışıyor ve sanırım bizle değil. | Open Subtitles | إنها تعمل لحساب شخص ما و لا أظن أنها تعمل لحسابنا نحن |
O kayıp olduğu sürece kaç kişinin hayatının tehlikede olduğunu hesaplamak mümkün değil. | Open Subtitles | طالما انها في عداد المفقودين ليس هناك طريقة لحساب عدد الاشخاص المعرضين للخطر |
İçki satma ruhsatına sahip biri için çalışıyorsun. Hiç onu gördün mü? | Open Subtitles | . تعمل لحساب شخص يملك رخصة حانة هل سبق لك رؤيته ؟ |
Olaya karıştığını inkar eden memur paranın miktarını hesaplamak için hesap makinesi kullanıyor. Kakao kaçakçılığından yargılanacaklar. | TED | الضابط الذي نفي في وقت سابق التورط يحمل آلة حاسبة لحساب مبلغ المال الذي سيتقاضونه على تهريب الكاكاو |
Para geçici olarak her nerdeyse, bir hesaptan diğerine transfer olup duruyor. | Open Subtitles | إنّ المال وقَّت حتى يتحول من حساب لحساب آخر |
Kimin adamısın dedim? | Open Subtitles | قلت لحساب من تعمل؟ |
CIA'de çalışmaya gelmenin heyecanı. | Open Subtitles | للقدوم لأجل العمل لحساب وكالة المخابرات المركزيّة |
Block, oyuncu hesaplarından küçük meblağları... bir süredir benim adıma açılmış banka hesaplarına transfer ediyormuş. | Open Subtitles | ويقوم بنقلهُ مُباشرة لحساب بنكي واسمي موضوعاً عليها |
Babamız polisti. sen bi polissin. Ben polisler için çalışıyorum. | Open Subtitles | والدنا كان شرطياً , أنت شرطيه أنا أعمل لحساب الشرطه |
ABD, muhtemelen CIA tarafından desteklenen bir uluslararası uyuşturucu karteli için çalışıyordu. | Open Subtitles | كان يعمل لحساب عصابة مخدرات دولية تدعمها امريكا من جهة الاستخبارات ربما |
Pıhtılaşma faktörlerini kontrol edecek olursak Kimin haklı olduğunu görürüz. | Open Subtitles | إذا أجريبنا الفحوص لحساب معدل التخثر يمكننا معرفة أيهم مصيب |
Kendi başlarına mı yoksa başkaları ya da başka örgütler için mi çalıştıklarını da bilmiyoruz. | Open Subtitles | هل كانوا يعملون لحسابهم؟ أو كانوا يعملون لحساب أفراد أو منظمات أخرى؟ |