Ben, başka biriyle birlikte olacak diye işleri berbat ettim. | Open Subtitles | لقد أفسدت حتى إمكانية , بين بأن يواعد شخص آخر |
Doğum gününü berbat ettim, yine de iyi hissediyorum. | Open Subtitles | لقد أفسدت عليها يوم ميلادها .. لكني اشعر بخير |
Herkese yardım etmek istedim ama bunun yerine her şeyi mahvettim. | Open Subtitles | لقد حاولت مساعدة الجميع ولكن عوضاً عن ذلك لقد أفسدت كل شيء |
İşte bu kadar. Herşeyi mahvettin. | Open Subtitles | ــ يا للهول ــ إنتهى الأمر، لقد أفسدت الأمر |
Herşeyi berbat ettin, piç! Bir daha asla Sullivan'la çalışamazsın! | Open Subtitles | لقد أفسدت الحفلة, ايها الحقير لن تقدم ابدا مع سوليفان مرة اخري |
Doğum gününü berbat ettim, yine de iyi hissediyorum. | Open Subtitles | لقد أفسدت عليها يوم ميلادها .. لكني اشعر بخير |
Hayatta çok şeyi berbat ettim. | Open Subtitles | لقد أفسدت أشياء كثيرة في حياتي ، إسأل زوجتي فحسب |
İşleri berbat ettim. Bir kadının bakış açısına ihtiyacım var | Open Subtitles | لقد أفسدت الأمر وأحتاج إلى وجة نظر إمرأة |
Bak, özür dilerim Linden. berbat ettim, tamam mı? | Open Subtitles | انظري, أنا آسف, ليندين لقد أفسدت الأمر, حسناً؟ |
Lemon'un bir başka nişan partisini daha 2 santim yüzünden mi berbat ettim? | Open Subtitles | لقد أفسدت واحده أخرى من حفلات خطوبه ليمون من أجل 2 سنتيمتر |
Ya..ben herşeyi mahvettim. | Open Subtitles | .أتعرفين ماذا، لقد أفسدت الأمور .أفسدت الأمور ، وأنا آسف |
Eski karım, çocuğum, nişanlım. Berbat hâldeyim. Evliliğimi mahvettim. | Open Subtitles | لديّ زوجة سابقة وابن وخطيبة لقد أفسدت كل شيء |
Ve şimdi, gerçekten önemsediği tek şeyi mahvettim. | Open Subtitles | والآن , لقد أفسدت الشيء الوحيد الذي الذي أهتم بشأنه بصدق |
Az önce Japon golfçü fıkramı mahvettin. | Open Subtitles | لقد أفسدت مزحتى عن لاعبي الجولف اليابانيين |
Partiyi mahvettin, salak herif! | Open Subtitles | لقد أفسدت لتوك الحفلة بأكملها أيها الغبي |
Yaptığını beğendin mi, Joe College? Bütün partiyi berbat ettin. | Open Subtitles | هل ترى ما الذي فعلته أيها اليهودي لقد أفسدت الحفلة بكاملها |
Seni angut herif her şeyi berbat ettin. | Open Subtitles | تبا، لقد أفسدت الأمر كله. . . |
Sen verdikçe o daha fazlasını isteyecek. O daha önce de bir çok gösteri mahvetti. | Open Subtitles | كلما تمنحها شيء تطلب المزيد لقد أفسدت الكثير من الاستعراضات من قبل |
Seninle konuşuyorum. Tamam mı? Batırdım. | Open Subtitles | أنا أتحدث إليك، حسناً لقد أفسدت الأمر، أعترف |
- April, sürprizimizi bozdun. - Her şeyi temizleyecektik. | Open Subtitles | أبريل لقد أفسدت مفاجأتنا كنا سننظف المكان كله |
İki insanın hayatını bir hiç için mahvettiniz. | Open Subtitles | لقد أفسدت للتو حياة شخصين من أجل لا شيئ. |
Hey, harika iş, kahrolası. Karımın içine ettin. Bu parti bitti. | Open Subtitles | عمل رائع، ايها الوجه اللعين لقد أفسدت كل شئ. |
Güzel olduğunu söyledin ve fişini mahvettiğim için de iade edemeyeceğim şimdi. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنه يبدو جميلاً والآن لقد أفسدت الفاتورة ولا يمكنني إرجاعه |
Dinle, ben... bir hata yaptım. | Open Subtitles | إسمع لقد أفسدت الأمور |
Tanrım, hayatımda berbat ettiğim pek çok şey var. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد أفسدت... أشياء كثيرة في حياتي. |
Herşeyi yüzüme gözüme bulaştırdım, değil mi? | Open Subtitles | لقد أفسدت الأمور بشكل سيئ بالنسبة لنا ، أليس كذلك ؟ |