Saçları sizin kadar güzel başka Bir kadın görmediğimi söyleyebilir miyim acaba? | Open Subtitles | هـلّ لي أن أقـول أنّنـي لم أرّ إمرأة شعرهـا جميـل من قبـل |
İyi günler memur bey. Bir şey söyleyebilir miyim acaba? | Open Subtitles | صباح الخير أيها الشرطي لو تسمح لي أن أتدخل للحظة. |
Ben sisteme girmeye çalışıyordum, ve bu ikisi aynı şey değil. | TED | كنت أطلب منها أن تسمح لي أن أشارك، وهذان أمران مختلفان، |
bana öyle geliyor ki bunların Bir çoğunu körükleyen onlar oldu. | TED | يبدو لي أن ذلك كان هو الدافع وراء الكثير من هذا. |
Bunlar yararlı şeyler, bu da beni ne kadar düşündüğünü gösterir. | Open Subtitles | فهي جيدة بالنسبة لي والذي يظهر لي أن ما يهمك، العسل. |
Çoğu insan bana noodle yeme deneyiminin büyük Bir kısmı, höpürdeterek yeme sesidir. | TED | الكثير قالوا لي أن الجزء الكبير من تجربة تناول المكرونة هو صوت إرتشافها. |
Bir değişiklik teklif edeyim. Hepimize makul gelecek ufak Bir şey. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقدم تعديل، تغيير بسيط يمكننا أن نقبل جميعا. |
Bayan Jouvet, evinize dönüp, olanları unutmanızı teklif edebilir miyim? | Open Subtitles | هل لي أن يقترح بأنك تذهب إلى البيت وينسي هذا؟ |
Öyle değil mi? Size, biri nasıl suyun gücünü kullanabilir sorabilir miyim? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل كيف يمكن لشخص ما أن يسخّر قوة الماء؟ |
Büyük babanızın yaptırdığı kütüphaneyi size ilk gösteren Ben olabilir miyim? | Open Subtitles | هل لي أن أكون أول من يريك المكتبة التى بناها جدك؟ |
Size sıcak Bir banyo, temiz elbise ve 6:30'da kokteyl teklifinde bulunabilir miyim? | Open Subtitles | هل لي أن أقترح أن تستحم، ..وبعض الملابسالنظيفة. وتناول الشراب في السادسة والنصف؟ |
Sen Noel'ini istediğin gibi kutla bırak Ben de istediğim gibi kutlayayım. | Open Subtitles | حافظ على احتفالك بعيد الميلاد بطريقتك الخاصة واسمح لي أن أقيمه بطريقتى |
- Warren. Angela lobiden aramamı istedi ama Ben sizinle karşılaşıp tanışmak istedim. | Open Subtitles | الأستقبال قال لي أن أتصل لكنني رفضت وأردت القدوم هنا لمقابلتك وجهاً لوجه |
Burası uzun zamandır kapalıydı ve Ben burayı Hıristiyan lunaparkı yapabileceğimi düşündüm. | Open Subtitles | إنها مغلقة منذ وقت طويل وخطر لي أن أحولها لمدينة للملاهي مسيحية |
Memnuniyetle şunu da eklemek isterim ki, gözlerimi güzelliğinize dikiyorum da... | Open Subtitles | وأريد أن أضيف ، لم يسبق لي أن رأيت بمثل جمالك |
beni kurtarmadan önce ne kadar kan kaybetmeme izin verdin? | Open Subtitles | كم الدم هل اسمحوا لي أن تفقد قبل أن أنقذني؟ |
Ben de sizi tanımıyorum. İzin verin de evinize kadar size eşlik edeyim. | Open Subtitles | . أنا لا أعرفكِ ايضاً . هل تسمحين لي أن أرافقك |
Karım nereye gittiğimi merak eder. Biraz çilek alabilir miyim? | Open Subtitles | ستتسائل زوجتي أين كنت، هل لي أن أبتع بعض الفراولة؟ |
Bu çocuğun sevgi dolu Bir evde olması benim için çok önemli. | Open Subtitles | إنه فقط مهم بالنسبة لي أن يكون هذا الطفل في منزل محب. |
Ve gelip de bana, erkekler ve koçlar ve babalardan deme, | TED | لا تقولي لي أن ذلك بسبب الأهل أو المدربين أو الأولاد، |
Bu gizemli endüstriyi biraz daha ifşa etmeme izin verin. | TED | لذلك اسمحوا لي أن أفضح هاته الصناعة المتخفية قليلا أكثر. |
Ama kalmak için kendimi ikna edemiyorsam, sizi nasıl ikna edebilirim? | Open Subtitles | ولكن إن عجزت عن اقناع نفسي بالبقاء فأنى لي أن أقنعك؟ |
Artık onunla yaşamasam da Bir yerlerde Bir şekilde Bunu duyduğunu ve bunun onu mutlu ettiğini düşünmek istiyorum. | Open Subtitles | ومع أنني لم أعد أعيش معه إلا أنه يطيب لي أن يسمع صوت الجرس وسيشعر بالسعادة هذا مضحك جداً |
Oyunculuğun geçici Bir heves olduğunu ve boşvermem gerektiğini söyleyecek. | Open Subtitles | سيقول لي أن التمثيل نزوة و يجب أن أنسى الأمر |