"مدني" - Translation from Arabic to Turkish

    • sivili
        
    • sivilin
        
    • sivile
        
    • sivilim
        
    • sivilsin
        
    • bir sivil
        
    • medeni
        
    • sivilden
        
    • şehir
        
    • siville
        
    • sivildi
        
    • şehirli
        
    • vatandaş
        
    • sivildir
        
    • vatandaşı
        
    Bir sivili olay yerine götürmüşünüz! Onu korumakla yükümlüsünüz! Open Subtitles اخذت معك مدني في عملية قبض المدني الذي من المفروض انك تحميه
    ...46 yaşında emekli bir deniz subayı olan, Amerikan vatandaşı bir sivilin öldürülmesi. Open Subtitles هي إغتيال مدني أمريكي, بعمر 46, قائد سابق لمركب طوربيدات.
    Bir sivile karşı muhtemel tehdit vardı ve müdahale ettim. Open Subtitles كان لدي خطر محدق ضد مدني كان يجب علية التدخل
    - Ayrıca, ben sivilim. Bunu yapmak zorunda değilim. - Hava Kuvvetleri'nden para alıyorsan... Open Subtitles بالإضافة إني مدني ليس بالضرورة أن أفعل لكنك على كشف رواتب القوات الجوية
    Zafer töreninde sadece askere yazılanlara izin var. Sen bir sivilsin. Open Subtitles إنهم الناس المسجلون في الاحتفال فقط أنت مدني
    Biz sadece çocukları beslemekten bahsetmiyoruz. Bu bir sivil haklar konusu. Open Subtitles نحن لا نتحدّث عن اطعام الأولاد فحسب هذه مشكلة حق مدني
    Ceza hukuku için medeni bir yaklaşım sergilemenizi tercih ederim. Open Subtitles أفضل أن أكون مدني على الإقتراب إلى القانون الجنائي
    Bugün bir sivili öldürdüğü için iyi bir lejyonerin ellerini kesmek zorunda kaldım. Open Subtitles اليوم اضطررت لقطع أيدي فيلقي ممتاز لقتل مدني
    Bir sivili vurduğunda, ilk hissettiğin şey hakkında ne derler, bilir misin? Open Subtitles الا تعلم ما يقولونه عندما تشعر بانك اصبت مدني ؟
    Son baskında Almanlar 18 adamımı öldürüp tüm kasabayı yaktılar ve 60 sivili toplama kamplarına gönderdiler. Open Subtitles بعد أخر غارة الألمان قتلوا 18 رجلاً فجروا المدينة بأكلمها وارسلوا 60 مواطن مدني إلى المستعمرات
    Bu sivilin hakettiği kadar kibarım. Sende kahvaltıda şarap içecek kadar cesaret var. Open Subtitles أنا مدني بينما هذا الضالّ يستاهل عندك الشجاعة من النبيذ للفطور.
    Son yapilan arastirilmalarda, bu saldirida yaklasik 120 sivilin öldürüldügü öne sürülmektedir.. Open Subtitles الابحاث الحديثة تقترح أن الهجوم قتل حوالى 120 مدني فلسطيني
    Birinci Bölge'de, daha önce yerleşmiş 15 bin sivile katılacaksınız. Open Subtitles ستنضمون إلى 15 ألف مدني يقطنون المنطقة 1
    Soru şu ki bir sivile mi patlayacaksın yoksa hak eden birine mi? Open Subtitles ...السؤال الواجب طرحه هو الآتي أترغب بقتل مدني بريء أم شخص يستحقّ القتل؟
    Ben sivilim. Kurşunu alamam. Open Subtitles أنا مدني لايمكنني الوصول إلى هذه المعلومات
    Ben bir sivilim, bir rütbem yok, ama aslında, biz eşitiz. Open Subtitles أنا مدني, وليس لدي رتبة لكن أساساً نحن متساويين
    Buradasın, çünkü Belediye Başkanı senin suyun üzerinde yüyüyebileceğini sanıyor, ancak sen şu anda bir sivilsin Monk. Open Subtitles أنت هنا لأن رئيسَ البلدية يُفكّرُك يُمْكِنُ أَنْ تَمْشي على الماءِ، لَكنَّك a مدني الآن، Monk.
    Yanında bir sivil olan bir Gorgonit tespit ettim. Open Subtitles حددت مكان أحد كائنات جورجان مع مرافق مدني.
    medeni hukuk o. Hiç kimsenin hapse gireceği falan yok. Open Subtitles أنه قانون مدني لا أحد سوف يذهب إلى السجن
    Ne bir sivilden şikâyet almışım ne aşırı güç uygulamışım. Open Subtitles نلقي نظرة في عدد الموظفين بلدي مجلد . لا شكوى مدني واحد.
    Bu serinin bir parçasında, Jeff Speck adında gerçek bir şehir plancısı ile görüşme yapıyor. TED وكجزء من هذه السلسلة، قام في الواقع بمقابلة مخطط مدني حقيقي يدعى جيف سبيك
    Başıboş dolaşan bir Romalı siville karşılaşırsam yolu gösteririm ama daha fazlasını isteme derim. Open Subtitles عني، إذا مدني الروماني يتجول طريقه... وسوف تظهر له، ولكن اسأل أي أكثر من ذلك.
    Yani çok düzenli bir eğitim alamadı ve daha iki yıl öncesine kadar bir sivildi. Open Subtitles اقصد, ان تدريباته كانت غير منتظمة وكان مجرد مدني منذ سنتين فقط
    Ben şehirli bir bilgi sağlayıcıyım, gammaz değil! Open Subtitles أنا مخبر مدني ولست جاسوسا هيا هوجي ما الفرق؟
    Aradığınız adam bu değilse sizin yüzünüzden sivil bir vatandaş ölmüş olacak. Open Subtitles لن يتبقى لدينا شيء. ولو لم يكن المنشود، سيكون لديك مدني مات
    Davalı, dengi olan bir jüri heyeti önünde kamu yargılaması hakkına sahip bir sivildir. Open Subtitles المدعى عليه مدني يحق لها محاكمة عامة أمام هيئة محلفين من أمثالها.
    A.I.D memuru. ve ABD vatandaşı. Open Subtitles موظف مدني بوكالة الغوث الدولية وأحد مواطني الولايات المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more