Sen yalancı ve sahtekar olduğun halde seni kahraman gibi gören ailenin gözlerine bakmayı bir denesene. | Open Subtitles | حاول أن تنظر الى والدي صاحبك، وجه لوجه وتجعلهم يعتقدون بأنك بطل ، ولكن في الحقيقة أنت مزيف وكاذب. |
Size benim aleyhimde gösterilen kanıt her ne ise, uydurma. | Open Subtitles | مهما كان الدليل الذي بينوه لك ضدي، فهو مزيف |
Güreş, kalçanın yere gelmesine izin vermek, yalandan... yalandan balık yakalamak. | Open Subtitles | التصارع، السماح للثمر بأن يقتلع، بشكل مزيف اصطياد السمك بشكل مزيف |
Gidip çakma kolyeyi alalım, sonra da otele dönüp, kokteyl içip yemek yiyelim. | Open Subtitles | دعونا نحصل على عقد مزيف ونرجع إلى الفندق ونتناول الكوكتيل والعشاء |
gerçek şu ki Kıbrıs kaydı sahteydi. Sen haklısın onlar haksız. | Open Subtitles | الحقيقة ان تسجيل قبرص مزيف وانت على حق وهم على باطل |
Gey beyefendi, uyanık. yanlış duygular içinde kafasını omzuna yaslıyor. | Open Subtitles | السيد الشاذ إستيقظ، وهو يضع رأسه على كتفك لسبب مزيف. |
Bu herif sahtekâr. Bizim yaptıklarımızla övünüyor. | Open Subtitles | الرجل مزيف انه ينسب لنفسه ما فعلناه |
StopFake Ukrayna hakkında 1.000'den fazla yalan haber ayrıştırabildi. | TED | لقد أزاح موقعنا الستار عن أكثر من 1000 خبر مزيف عن أوكرانيا. |
Herşey sahtedir. Bir şeyler tuhaftır ve sen fazla soru soramazsın. | Open Subtitles | كل شيء مزيف, كل شيء غريب و أنت لا تتوقف عن التساؤل |
Boş versene. Bu bir sahtekar. | Open Subtitles | يا رجل ، اعطني راحة هذا الجبان مزيف |
Çünkü sahtekar pisliğin tekisin! | Open Subtitles | بالطبع ستفعلها لأنك مزيف كبير أحمق |
çinlilerin onu ülke dışına çıkaramadan önce devre kartını yokettiğimiz gibi uydurma bir hikaye ve değiştirilmiş e-mailler ile beraber bu adama yani Bishop'a gönderdi ve birazda şansla | Open Subtitles | وبريد إلكتروني مزيف نأملأنيقنعالروس.. بأننا دمرنا اللوحة الكهربية قبل أن يتمكن الصينيون من إخراجها من البلاد |
yalandan masalarda oturmak,yemek ve içmek. Hepsi yalandan | Open Subtitles | كله غير حقيقي، الجلوس على الطاولة الأكل والشرب بشكل مزيف |
çakma bu. Sakin olun. Sadece iyi bir fikir olacağını düşündük, hepsi bu. | Open Subtitles | إنه مزيف, هدئوا من روعكم ظننت أنها فكرة جيدة, هذا كل ما في الأمر |
Peki dünya çapında milyonlarca üyesi olan fan kulüp de mi sahteydi? | Open Subtitles | ونادي المعجبين من كل انحاء العالم اهذا ايضا مزيف ؟ |
Bizi bulamadın. Çağrı yanlış çıktı. | Open Subtitles | أنت لم تجدنا ، لقد كان نداء إستغاثة مزيف |
Bu herif sahtekâr. Bizim yaptıklarımızla övünüyor. | Open Subtitles | الرجل مزيف انه ينسب لنفسه ما فعلناه |
Bir sahte kural varsa ve Ölüm Tanrısı yalan söylüyorsa bile, bu bir şey ifade etmez ki, değil mi? | Open Subtitles | إن كان القانون مزيف ، فإن ذلك يعني أن إله الموت يكذب أليس كذلك؟ |
Hiç korkmadım. Muhtemelen sahtedir zaten. | Open Subtitles | انا لست خائف ، من المحتمل ان يكون مزيف على كل الاحوال |
takma adla giriş yaptı ve hala bir şeyler arıyor. | Open Subtitles | لقد حجز تحت اسم مزيف ولا تزال تبحث عن شيء |
Bir şeyden eminiz. Siz sahte değilsiniz. gerçek bir budalasınız. | Open Subtitles | شىء واحد نعلمة , أنك لست مزيف أنت أحمق جداً |
Kontrat falan görmediğini ve imzasının taklit edildiğini söylüyor. | Open Subtitles | بأنه لم ير هذا العقد على الاطلاق وبأن التوقيع مزيف |
Düzmece bir müsabakada kazanacağın tek şey saygınlıktır. | Open Subtitles | .. هنالك طريقة وحيدة للفوز بنزال مزيف |
- Sahte video kaydı güveni tamamen sarstı. | Open Subtitles | شريط الفيديو مزيف الآن فقدت مصداقيتها تماما |
Pardon, Şükran Günü'nün ne kadar yapmacık olduğundan bahsederken duygulanıyorum. | Open Subtitles | انا آسف , تعصف بي العواطف عندما اتحدث عن كم هو مزيف عيد الشكر |