"مطبخ" - Translation from Arabic to Turkish

    • mutfağı
        
    • mutfağında
        
    • Kitchen
        
    • mutfağa
        
    • mutfağın
        
    • mutfağına
        
    • mutfağının
        
    • mutfağından
        
    • aşçı
        
    • mutfak
        
    • mutfaklarında
        
    • mutfaktan
        
    •   
    • bulaşık
        
    • aşçılık
        
    Öyle görünüyor ki, mutfağı olan bir yere taşınmam lazım. Open Subtitles حسناً , يبدو أننى سأنتقل وأبحث عن مكان به مطبخ
    Baştan söylemeliyim, mutfak gerçekten de son noktayı koyar. Eğer böyle bir mutfağı alabilseydim, karım beni asla terketmezdi. Open Subtitles لذا، كما كنت اقول في السابق، المطبخ صفقه مشجعه لو كنت استطيع تحمل تكاليف مطبخ كهذا، لما تركتني زوجتي
    Yani Şükran Günü yemeğini ofis mutfağında pişirmemi istiyorsun, ha? Open Subtitles إذاً تودّ مني الطبخ لعيد الشكر في مطبخ المكتب ؟
    mutfak için yorgunsan Hunan Kitchen'ı, çıkmak için yorgunsan Robert'ı ara. Open Subtitles متعب جدا للخروج وتناول الطعام، الاتصال هونان مطبخ. متعب جدا للخروج واللعنة، استدعاء روبرت.
    Şükran Günü idi. Vücut mutfağa gönderildi. Kıçından malzeme doldurmuşlar, ve onu akşam yemeğinde yemiştik. Open Subtitles سيكون هذا اليوم من الايام السعيدة كانك فى مطبخ تاكل
    ve Campbell Çorbaları'nın mutfağı ile bir araya geldi, ve 45 çeşit spagetti sosu yaptı. Ve onları bir domates sosunun TED ثم إستغرقه العمل داخل مطبخ شركة كامبل , وقام بصناعة 45 تركيبة مختلفة من صلصة الإسباجيتي.
    Huntington mutfağı. Bu programı yaptığım yer, Huntington, TED مطبخ هنتنغتون . هنتنغتون ، حيث قدمت هذا البرنامج،
    Neden mutfağı böyle karıştırıyorsun. Open Subtitles لماذا لا تحصل إصلاح مطبخ العائلة أنت فظيع
    Bir motel buldum, içinde mutfağı olan bir oda tutabilirmişiz. Open Subtitles ووجدت ذلك الفندق حيث قالت العاملة أننا نستطيع الحصول على غرفة مع مطبخ
    Bir de mutfağı vardı. İçeri girişte hemen kenardaydı. Open Subtitles وهناك مطبخ إنه على الجانبِ الذي أتيتم منه
    Cehennem mutfağı'nın kapalı dünyasında yaşamaktan memnunduk. Open Subtitles سعداء وراضيين للعيش في عالم مغلق من مطبخ الجحيم
    Tam burada yeni ofisinin mutfağında bitmek bilmeyen erzakın var. Open Subtitles ولديك مؤونة لا نهاية لها هنا في مطبخ مكتبك الجديد.
    Ve bana anlat, evimize perde almak istediğimizde başkasının mutfağında çalışmaya gittiğin zaman. Open Subtitles وقولي ذلك لي أنا عندما نريد ستائر أو شرفات وأنتِ تتسللين خارجة للعمل في مطبخ شخص ما
    Merkezdeki "Soup Kitchen" lokantasından. Defterde ne yazıyor? Open Subtitles إنه حساء من مطبخ في وسط المدينة ما الذي تقوله المفكرة ؟
    Landis Murphy bir saat önce, Hell's Kitchen'daki bir spor salonunda banka kartını kullanmış. Open Subtitles أُستخدم لانديس مورفي بطاقته في صندوق الصرف قبلَ ساعه في صالة رياضية في مطبخ الجحيم
    Böyle bir mutfağa sahip olabilirsin. Open Subtitles يمكنك ان تمتلك مطبخ مثل هذا في احد الايام
    Parçalanmış teller, mutfağın olmaması banyo duvarının olmaması ve asansörün çalışmaması yani. Open Subtitles إذاً الأسلاك مكشوفة لا مطبخ و لا حائط للحمام و المصعد معطل
    Ve öyle bir an yaşandı ki annemin mutfağına nakledilmiş gibiydim. TED وكانت هناكَ تلكَ اللحظة التي أحيت فيّ ذاكرة مطبخ أمّي
    annemin yeni mutfağının duvarlarında şeritler vardı; içerisi siyah dumanla doldu. TED وقد إمتلأ مطبخ والدتي بالكدمات وكان الهواء مشبعا بالدخان الاسود
    Ailesi, işçi sınıfı mutfağından sosis satmaya başladı. Open Subtitles بدأت عائلتها ببيع المقانق من مطبخ صغير للطبقة العامة.
    İşleri sadece bir aşçı yamağıyla halletmeye alışığım, Bayan Patmore ama sanırım, böyle bir evde kendini fazla yormuyorsundur. Open Subtitles أنا معتادة على القيام بكل شئ مع خادمة مطبخ واحدة، سيدة "باتمور" لكن أفترض، في منزلٍ كهذا تتوقعين التروي
    İki geniş yatak, tam donanımlı mutfak, jakuzi surround ses sistemli uydu TV. Open Subtitles سريرين ملكات مطبخ كامل حمام بخار و تلفاز ساتلايت مع نظام صوت سنيمائي
    Saray mutfaklarında iş bulduğunu söylediler. Open Subtitles ثم إكتشفتُ إنها حصلت على عملٍ في مطبخ القصر
    mutfaktan yiyecek çalma operasyonuna öncülük etmiştin. Open Subtitles أنتِ قُدتِ الأشد غارة مطبخ رأيت على الإطلاق في وقتي كمستشار المبتدئين.
    Ben burada bir işyeri yönetiyorum, evi değil. Open Subtitles دعنا نواجه الموضوع انا ادير عملى هنا وليس مطبخ للشوربة
    Eee, lava lambası ve bulaşık teknesi olan böyle bir şeyi inşa edebilecek kimi tanıyoruz? Open Subtitles إذاً، من قد يستطيع أن يبني واحدة من هذه الأشياء من مصباح الحمم البركانية، وبالوعة مطبخ ؟
    Canınız cehenneme! Yani, ben buna modern aşçılık diyemem ama nokta atışı yapmış. Open Subtitles يمكنكم جمعيا الذهاب للجحيم اقصد، لا اسمي هذا مطبخ حديث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more