Kolay seçimlerle dolu bir dünya bizi gerekçelerin kölesi ederdi. | TED | عالم مليء بالخيارات السهلة فقط من شأنه أن يستعبدنا للأسباب. |
Ağzı metal dolu bir adamı öpmek nasıl bir duygu? | Open Subtitles | ما هو شعورك عند تقبيل رجل و فمه مليء بالمعدن؟ |
Demin dediğim gibi bu duvarın Her tarafı çakra dolu.. | Open Subtitles | كما قلت من قبل, هذا الحاجز مليء بطاقة التشاكرا المجددة |
Seni bekleyen bir sınıf dolusu canavar gibi çocuk var. | Open Subtitles | على سبيل المثال، لديكِ صف مليء بالأولاد وهم يأبهون لأمرك |
Eğer o da bizim gibiyse telefonu köpeğinin fotoğraflarıyla doludur. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان مثل معظمنا، سيكون هاتفه مليء بصور لكلبه. |
Geleceğin çabalama ve çile dolu. çoğunlukla kendin yol açıyorsun. | Open Subtitles | مستقبلك مليء بالكفاح و المعاناة , و معظمه يتعلق بنفسيتك |
Şaçmasapan şeylerle dolu kavanozları olan bir çiftlik evi sadece. | Open Subtitles | مجرد قبو مليء بظربان تملأ الجرار بعض هراء المنزل الريفي |
- Bütün kasa kanıt dolu. Kim bilir neler bulacağız. | Open Subtitles | هذا القبو مليء بالأدلة من يعلم منا كم سيستغرق كشفها؟ |
Daha önce hiç tatmadığın acılarla dolu bir dünyayla tanışacaksın! | Open Subtitles | إلى الدّخول إلى عالم مليء بالألم لم تعرف له مثيل |
Hayır bu senin yüzünü görmüş olan federal ajanlarla dolu bir ofis. | Open Subtitles | لا ن هذا مكتب مليء بعناصر المباحث الفيدرالية الذين شاهدوا وجهك جميعهم |
O kadar enerji dolu ki resime bakarken bile yoruluyorum. | Open Subtitles | إنه مليء بالحيوية إنني أشعر بالتعب لمجرد النظر إلى الصورة |
Tamam, içeri giriyorsun tanıdık insanlarla dolu bir odada bekliyorsun. | Open Subtitles | انت تدخل الى هناك وتقف في دور مزدحم مليء بالوجوه |
Yetişmeye çalışıyorum. Geç başladım ve panom seçmeli vakalarla dolu. | Open Subtitles | أحاول الإسراع، لقد بدأت متأخرة و اللوح مليء بقائمة العمليات |
Joca ile zenci ve çingenelerle dolu bir kafeste yaşayacağız. | Open Subtitles | أنا و هو سنسكن في قفص مليء بالزنوج و الغجر |
Bu yer dikkatini çekmek isteyen damarlı kart tavuklarla dolu. | Open Subtitles | هذا الحي مليء بأصحاب عواجيز والذي من شأنه لفت انتباهك |
Burası sizin kendi şantiyenizden çalınan malzemelerle dolu. - Müvekkilimi neyle suçluyorsunuz? | Open Subtitles | الآن، إنّه مليء بالكامل بمواد بناء مسروقة من موقع البناء الخاصّ بك. |
Benim bir sınıf dolusu, söylediğim tek kelimeyi bile anlamamaya hevesli öğrencilerim vardı. | Open Subtitles | لدي فصل مليء بالطلاب الامريكيين الجدد يتوقون الى عدم فهم كلمة مما قلت. |
kadından doğan insanın günleri sayılı ve sıkıntılar ile doludur. | Open Subtitles | لرجل ولد من إمرأة خلال عدة أيام و مليء بالمشاكل |
O kadar nefret dolusun ki, herkesi dövmek istiyorsun; kırbaçlanıp, kovalandın diye. | Open Subtitles | مليء بالكراهية تريد أن تقاتل الجميع لأنك تعرضت للجلد و طاردك كلاب الصيد |
Cinayet şüphelisi nasıl bir sürü insanın olduğu evden kaçabiliyor? | Open Subtitles | كيف لمجرم مشتبه به بأن يختفي من منزل مليء بالناس؟ |
O yuva cinayet gibi şeylerden tutuklu gençlerle doluydu. | TED | ذلك المنزل كان مليء بأولاد في الحبس الاحتياطي لتُهم مثل القتل. |
Oda arkadaşını öldürdüler. Otel polis kaynıyor. | Open Subtitles | ،لقد قتلوا رفيقتها في الحجرة وفندقك مليء بالشرطة |
Bu şehir gibi enerji doluyum ben de. Yaşamak, gülmek, ağlamak istiyorum. | Open Subtitles | أنا مليء بالطاقة مثل هذه البلدة أريد أن أعيش وأضحك وأبكي |
Sprey kaplamanın yüzeyi aslında nanoparçacıklar ile kaplı bu parçacıklar pürüzlü ve engebeli bir yüzey oluşturuyor. | TED | حسنا، سطح رذاذ الطلاء في الواقع مليء بجسيمات نانوية من سطح خشن و صخري جداً. |
Peki ya burası piranalarla doluysa? | Open Subtitles | ماذا لو كان المكان مليء بالأسماك الضارية المفترسة؟ |
Ve kısa. Ağzı doluyken konuşuyor. | Open Subtitles | ولكنه أصلع وقصير، يتكلم وفمه مليء بالطعام |
Dünya sapıklarla dolup taşıyor. Masa 10'daki adam da en kötüsü. | Open Subtitles | العالم مليء بالمنحرفين ذلك الرجل عند الطاولة رقم 10 هو الأسوأ |
dünyamız birçok süper kahramana sahip. | TED | عالمنا مليء بالكثير من الأبطال الخارقين |