Bu cep telefonu... ...Doğu Kongo'da ki madenlerin... ...elle çıkartılmasını tetikledi. Bu maden silahlı gangsterler tarafından... | TED | هذا الهاتف النقال بدأ مسيرته في منجم حِرفي في شرق الكونغو |
Yine, bu maden bir zamanlar dünyadaki en büyük bakır madeniydi. | TED | ومرة أخرى .. الى المنجم وقد كان هذا اكبر منجم نحاس في العالم |
2015 yılında, güneydoğu Brezilya'da bir demir cevheri madeninde iki baraj çökmüş, ülke tarihindeki en kötü çevre felaketlerinden birine neden olmuştu. | TED | في عام 2015، سقط سدّان في منجم للحديد الخام في جنوب البرازيل، مما تسبب في إحداث أسوء كارثة بيئية في تاريخ الدولة. |
Önce sizi bir yeraltı madenine götüreceğim kuzey Minnesota'da insanların aradığı birşey için, adı karanlık madde. | TED | سآخذك أولا إلى منجم تحت الارض في شمال ولاية مينيسوتا حيث يبحث الناس عن شيء يسمى المادة المظلمة. |
Ben de madende büyüdüm, hatta şerifle omuz omuza ve hepiniz beni tanırsınız. | Open Subtitles | أنا نشأت في منجم كتفاَ بكتف مع صديقي الماريشال وفي الحقيقة كلكم تعرفوني |
Elmas madenin yüzünden. Şimdi izin verirseniz. | Open Subtitles | ذلك لن يخلق فرقا لدى السيدات بسبب منجم الألماس خاصتك.. |
Altın madenini aldıktan sonra jeologlar altının nerede olduğunu bir türlü bulamazlar. | TED | يقوم هو بإدارة منجم الذهب، و من يعمل معه من الجيولوجيين لم يتمكنوا من إخباره عن مكان الذهب. |
Dünya'nın en büyük 3. altın madeninden hiç sonu gelmeyecekmiş gibi varlık ve para sürekli akıp durdu. | Open Subtitles | طفت في مجرى لا نهائي ثالث اغنى منجم ذهب في العالم |
Kazançlı madene milyonlar yatırmadan önce biraz yöresel gözükmek istiyorum. | Open Subtitles | وقبل أن أستثمر الملايين في منجم مربح أريد أن أبدو مثل سكان المنطقة. |
Gana'da 45 metre aşağıdaki yasadışı maden kuyusundayım. | TED | أنا على انخفاض 150 قدما في مهواة منجم غير قانوني في غانا. |
Bu madenciler Gana'nın başka bir bölgesindeki maden kuyusunda çalışıyor. | TED | عمال المناجم هؤلاء مستعبدون في مهواة منجم في جزء آخر من غانا. |
Arabadan ciktim ve ayakta durdum, ve bitr maden/komur cikarma kasavbasiydi. 360 derece dondum, ve orasi ozamana kadar gordugum en gercekustu peyzay oldu. | TED | فترجلت من السيارة ، ووقفت هنالك ، كانت بلدة فيها منجم لاستخراج الفحم و أصبح ذلك أحد أكثر المناظر الخيالية التي رأيتها في حياتي |
Asıl felaket, üç kişinin maden ocağında sıkışıp kalması ya da Birmingham'da polis köpeklerinin kullanılmasıdır. | Open Subtitles | المأساه أن يٌحاصر ثلاث رجال فى منجم أو تستخدم الكلاب فى برمنجهام |
Babam da tuz madeninde çalışırken hep böyle insanların üstesinden gelirdi. | Open Subtitles | لقد اعتاد ابي التعامل مع مثل هذا الشي في منجم الملح |
En büyük umudum kömür madeninde büyük bir kaza olması. | Open Subtitles | .. أملي الأخير هو أن يحدث انهيار في منجم الفحم |
Sınıf atlama yerine, bir altın madenine atlamaya gidiyorum. | Open Subtitles | بدلا من القفز فى الخليج سأقفز فى منجم ذهب. |
O burada yok. Öteki madende, işgalcilerle mücadele içine girmiş. | Open Subtitles | إنه ليس هنا, إنه فى منجم أخر يبحث عن محتالى أراضى |
Zorba çalışmaya girdiğinde, hiçbir madenin şansı kalmaz. | Open Subtitles | عندما يَذْهبُ زوربا للعَمَل، لا يقف منجم في طريقه. |
Ben altın madenini buldum, sana nerede olduğunu söylemem. | Open Subtitles | لقد وجدت منجم الذهب هذا ولن اخبر شخصا انتهازيا مثلك كيف يصل أليه |
Bir mahkumu Parlak Kanyon madeninden buraya getiriyormuş. | Open Subtitles | لقد عينوا لنقل سجين من سجن في منجم الوادي المشرق ويعودوا به الي هنا في كرايس |
Ulan, ben bile kaptım. madene adım bile atmadım. | Open Subtitles | اللعنه, لقد حصلت عليه وأنا لم أضع قدمى فى منجم من قبل |
Ve aynı o fotoğraftaki gibi bir madenimiz olur | Open Subtitles | نجمع ما يكفي من المال لنفتح منجم كالذي موجود في تلك الصورة هنا. |
Belki bir mayın yüzünden havaya uçmuş olabilir. | Open Subtitles | حسناً, ربما كان هذا عبر قبعة متفجرة تُركت من قبل عامل منجم با الإضافة إلى أن الإنفجار كان كبيراً |
Jessie ve madenci eski, terk edilmiş bir madende kapana kıstılar madenci mum sanıp dinamit fitilini ateşledi ve şimdi parçalarına ayrılmak üzereler mi? | Open Subtitles | جيسي والمنقب عالقان في منجم قديم ومهجور والمنقب أشعل فتيلة ديناميت ظانا أنها شمعة والآن هما على وشك التحول إلى فتافيت؟ |
Ve Benimki, tamamen sağIıklı, 22 yaşında bir genç kızdı. | Open Subtitles | وكان منجم صحية تماما فتاة تبلغ من العمر 22 عاما. |
Baal altı ay önce gezegendeki naqahdah madenleri tükendiği için o gezegeni boşaltmıştı. | Open Subtitles | "باال " هجر هذا الكوكب منذ ست أشهر مضت عندما جف منجم الناكودا |
Çalışmayan bir fikir birleştiricisi. Ve bir madenden gelen taşlar. | Open Subtitles | مُوحّد أفكار لا يعمل، وصندوق صخور من منجم. |
Demek bizim Eddie kömür madenindeki kanaryaymış. | Open Subtitles | أوه حسناً إنه كالكناري المنتظم في منجم للفحم أوليس كذالك؟ |