bu iki çocuk arasındaki büyük farklılıklara rağmen, melodi kafalarında benzer duyguları çağrıştıracaktır. | TED | وعلى الرغم من الاختلافات الكبيرة بين هذين الطفلين سيلامس اللحن كليهما بنفس الطريقة. |
Bu durumda size sorum Şu; bu iki adamdan hangisi daha yüksek olasılıkla George Bush'a oy vermiştir, hangisi Al Gore'a? | TED | لذا هنا سؤالي لكم : مَن مِن هذين الشابين تظنون أنه قد إنتخب جورج بوش , ومن إنتخب آل غور ؟ |
Her ikisi bir araya getirildiğinde, acımasız öldürücü bir makinaya dönüşür. | TED | عندما تضع هذين الجزيئين معاً، يصبح لديك آلة قتلٍ فتاكةٍ متنقلةٍ. |
- bunlar güneydeki iki yol ayırımı Neuville'de Almanlar var! | Open Subtitles | هذه اثنى عشر دبابه بانزر على هذين المحورين يتقدمان جنوبا |
Bu ikisini bir markette bir araya getirirseniz sanırım biraz tahıl gevreği satarız. | Open Subtitles | أنتجوا هذين الإثنين معاً في السوق و أعتقد أننا ماضون لبيع بعض الرقائق |
Acele etme! Birkaç saat boyunca bunları içmeye devam etmemiz gerek. | Open Subtitles | لا تستعجل، سنضطر الى الإستمرار في شرب هذين الكوكبين لعدة ساعات |
Polisleri çok kızdırdılar. Ayrıca o iki adamı da öldürdüler, değil mi? | Open Subtitles | . سيجن جنون الشرطة و سيسعون لقتل هذين الرجلين ، صحيح ؟ |
Sadece bu ikisinin aralarındaki meseleyi hallettiklerinden emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | أردتُ فقط التأكد من أنّه بمقدور هذين الإثنين أداء المهمة |
Şimdi milyon dolarlık soru, bu iki hadise arasında fark var mı? | TED | لذا، سؤال المليون دولار، هل هناك أي فرقٍ بين هذين الحدثين هنا؟ |
bu iki yılı bir zayıflama programı olarak düşünmek istiyorum. | TED | أرغبُ في التفكير حول هذين العامين مثل برنامج انقاص الوزن |
bu iki canlandırmanın aynı anda oluşmasıyla, tuhaf şekilde birçok Empresyonistin çalışmasında ışık titreşiyor ve saçılıyor gibi görünür. | TED | مع حصول هذين التأويلين في الآن نفسه، يبدو الضوء في عديد من اللوحات الانطباعية وكأنه ينبض ويومض ويشع بغرابة. |
Ve Şu iki sürüngene söyle... bir süre böyle şeyler yapmak istemiyorum. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبر هذين الثعبانين بأنها المرة الأخيرة التي ساظهر فيها معك |
Tamam, bu muhtemelen en iyi şansımız. Şu iki yayıcılar en zayıf olanlar. | Open Subtitles | حسناً , ربما يكون هذا هو الرهان الأفضل لدينا هذين الباعثين هما الأضعف |
Felsefe dersinde değiliz, tahtadaki Şu iki kelimeyi açıkla sadece. | Open Subtitles | هذا ليس صف الفلسفة أخبرنا ماذا يعني هذين المصطلحين ؟ |
Elfler üç vuruş yapmış olamazlar, böylece bu ikisi eleniyor. | TED | الجان لم يتمكنوا من تحقيق ثلاث، وهذا يلغي هذين الاثنين. |
Bu ikisi, dinleme tesisatları konusunda iyidir. Muhbirleri de sağlamdır. | Open Subtitles | كِـلا هذين الرجلين، جيدين في السلك القانوني ولديهم معلومات قيـّمة |
Ne olduğunu biliyorum: Bu bana nasıl oldu ve bunlar nasıl kullanılıyor? | Open Subtitles | أعلم سؤالك,إنه عن سبب هذين الخطافين و كيف أستخدمهم |
Peki, bunlar ne çeşit hayvanlar olabilir Bayan O'Neil? | Open Subtitles | وماا يمكن ان يكون نوع هذين الحيوانين آنسة أونيل ؟ |
O ikisini buraya getirin. Zorunda kalırsanız kelepçe kullanmaktan çekinmeyin. | Open Subtitles | اعيدوا هذين الإثنين إلى هنا، استخدموا الأصفاد إنّ إضطررتم لذلك. |
Eğer bunları yani, moda ve fiyatı birleştirirseniz, o zaman formül elinizdedir. | Open Subtitles | إذا كنت الجمع بين هذين معا، مع الموضة والسعر، ثم لديك وصفة. |
o iki insana zarar verdin ve beni öldürmek istiyordun. | Open Subtitles | لقد آذيت هذين الرجلين, و قد كنتَ على وشك قتلي |
Bu ikisinin arasında bir bağlantı olmalı. Sadece ben henüz bulamadım. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هُناك صلة بين هذين الرجلين، إنّما لا أجدها فحسب. |
Hadi millet. Artık gitme zamanı? Bu ikisine biraz zaman verelim. | Open Subtitles | هيا جميعاً دعونا نترك هذا المكان دعونا نمنح هذين الاثنين متنفساً |
Ve aslında, Bunlardan bizde ne kadar çok varsa -- bir pişmanlığa karşı ne kadar çok vasıta ve ne kadar çok hayal gücü o pişmanlık o kadar şiddetli olur. | TED | في الحقيقة، كلما كنا قادرين على فعل أى من هذين الأمرين .. كلما كنا أكثر قدرة على التغيير وقدرة على التخيل مع إحترام الندم الذي يساورنا، كلما كان الندم حاداً وقاسياً. |
6 yıldır o ikisiyle çalışıyorum. 6 yıl ve bana böyle sırtlarını dönüyorlar. | Open Subtitles | لقد عملتُ لست سنوات مع هذين الاثنين، ستة سنوات وانقلبوا عليّ بهذه السُهولة. |
Bu Bono. Ama sonra, eğer bu iki şey hakkında öğrenebileceğinizi öğrendiyseniz, ve Onları bir araya getirirseniz, bu birleşim hakkında ne söyleyebilirsiniz. | TED | لكن حينها، إذا عرفتم كل ما أمكن بخصوص هذين الشيئين، و تضعونهما سوياً، ماذا يمكنكم القول عن هذا المزيج؟ |