Bir hafta sonra, uyuzları salladığım kapak büyütülünce gelebilir misin? | Open Subtitles | هلاّ عدت بعد إسبوع عند إكتمال باب الفخ المخصص للبدناء؟ |
Bak, nasıl olduğunu boş ver. Bizi bundan kurtarabilir misin? | Open Subtitles | إسمع, إنسى كيف حدث هذا هلاّ أخرجتنا من هنا فحسب |
Şu günlük programa bakıp bir çelişki var mı diye bana dönebilir misin? | Open Subtitles | هلاّ ألقيتِ نظرة على تلك الجداول اليوميّة وتعلمينني إذا ما رأيتِ أيّ تعارض؟ |
bana bir iyilik yapıp partide sizi gördüğünü doğrulayacak insanların ismini yazabilir misiniz? | Open Subtitles | هلاّ أسديتني معروفاً ودونتي أسماء الأشخاص الذين يمكنهم إثبات وجودكِ في الحفلة هناك؟ |
Kendisiyle konuşup yeniden birlikte olabilmemiz için bir şans var mı öğrenir misin? | Open Subtitles | هلاّ تكلمت معها , انظري ان كان هناك أي فرصة لرجوعنا معاً ؟ |
Hazır uyandın madem, bana gözlüklerimi bulmam da yardım eder misin? | Open Subtitles | اسمع، مادامَ أنّك مستيقّظ هلاّ ساعدتنيّ رجاءً على إيجاد نظّاراتيّ ؟ |
..Lütfen kitabımı geri verir misin? Sen... Kar gibi yağdırıp duruyorsun. | Open Subtitles | ارجوك ، هلاّ اعطيتيني كتابي؟ كان جهد كثير كُتب ، اتعلمين؟ |
Diğer servis sağlayıcıları kontrol edebilir misin... bak bakalım bir şey bulabilecek misin? | Open Subtitles | هلاّ بحثتي مع متعهدي خدمات آخرين و لترى إن كان بإمكانك إيجاد شيء؟ |
Peki, bize söyler misin nasıl oluyor da hala cüzdanın yanında? | Open Subtitles | هلاّ أخبرتنا كيف تصادف أن محفظتك بحوزتك بعدما أوضحت هذه الصورة؟ |
bana en azından o fotoğrafı verir misin? Hayatın üstüne değil. | Open Subtitles | هلاّ أعطيتني تلك الصورة على الأقل؟ قطعاً لا هذا كفيل بإخراسك |
Baba, bu şekilde konuşmayı bırakmasını söyler misin? | Open Subtitles | أبي، هلاّ أوقفته عن الحديث بتلك الطريقة؟ |
O iğrenç fiilleri tarif edebilir misin? | Open Subtitles | انظروا إليها هلاّ وصفتي لنا هذه الأفعال النجسة؟ |
Peki Bay Bok, bu hangi ders için gerekli söyler misin? | Open Subtitles | حسنا سيد قذر هلاّ أخبرتني لما تستخدم هذه الأداة ؟ |
Sadece bir şey daha söyleyeceğim. Sana yazdığım mektup. Onu yırtıp atabilir misin? | Open Subtitles | فقط شئ آخير , الرسالة التي أرسلتها لكِ هلاّ مزقتها ؟ |
Rahibe Alma, bir La verir misin? | Open Subtitles | أيتها الأخت ألما, هلاّ أعطيتني ـ اي ـ رجاءً؟ |
Söyler misiniz acaba burada hiç muhasebeci arayan var mı? | Open Subtitles | هلاّ أخبرتني إن كان المحاسبون مطلوبين هنا؟ |
Affedersiniz bayım. Vurulmadan önce geri çekilir misiniz? | Open Subtitles | معذرةً سيدي، هلاّ تراجعت قبل أن أطلق عليك النّار ؟ |
Alo? Lütfen, Biraz daha yüksek sesle konuşabilir misiniz? | Open Subtitles | مرحباً هلاّ رفعت صوتك لا أفهم شيئاً مما تقول |
Evinde dilimlenmiş ekmek olan kişilerin ellerini görebilir miyim? | TED | هلاّ رفعتكم أيديكم إن كان لديكم شرائح من رغيف الخبز في منازلكم؟ |
Hoş geldin, bebeğim. Garanti belgesini bulur musun? Televizyonu söküp robot yaptım da. | Open Subtitles | مرحياً حبيبتي, هلاّ بحثِ عن الضمان لأنني فككت التلفاز وصنعت منه انسان آلي |
Biliyorum bu arabaya birşey olmasını istemiyorsun fakat Biraz gaza basabilirmisin? | Open Subtitles | كارتر أعرف أنك تخاف على هذه السيارة ولكن أرجوك هلاّ أسرعت |
Şimdi, Biraz da şen şakrak bir şeylerden bahsedelim, olur mu? | Open Subtitles | حسناً, لنتحدث الآن عن أمرٍ أكثر بهجةً, هلاّ فعلنا؟ |
Süper! Mahkum tahliye ederken beni de götürür müsün? | Open Subtitles | رائع ، هلاّ اخذتيني معك حين تفكين مظاهرة من الناس؟ |
Çalıştığınız yerlerin bir listesini tutuyor musunuz, onun e-maillerinin kopyaları, çalışanların kayıtları gibi? | Open Subtitles | هلاّ منحتنا لائحة بالأماكن التي عملتما فيها، ونسخ من رسائله الإلكترونية، وسجلات الموظفين؟ |