| Denk über mein Angebot nach. Du wirst nie entkommen, solange wir stark sind. | Open Subtitles | فكر فى عرضى بعناية , لن تستطيع الهروب أبداً طالما نحن منتصرون |
| Denk über mein Angebot nach. Du wirst nie entkommen, solange wir stark sind. | Open Subtitles | فكر فى عرضى بعناية , لن تستطيع الهروب أبداً طالما نحن منتصرون |
| Denk an dein Kind. Das ist zehnmal mehr wert als die Mutter. | Open Subtitles | يجب أن تفكر في طفلتك فالطفلة تساوي ما لا تساويه أمها |
| Liebes, sei doch nicht traurig! Denk einfach, es wär nicht dein Kind gewesen. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي ، لا تكتئبي ، فكري أنه لم يكن لك |
| Bevor du zu dem in die Zelle gehst, Denk lieber noch mal nach. | Open Subtitles | يجب أن تعيد التفكير فى إتخاذ هذا الفتى للعمل معنا فى الزنزانه. |
| Denk gut nach, bevor du dich gegen mich und die Familien stellst. | Open Subtitles | فكّر جيداً قبل أن تقف في وجهي أنا مع العائلات المسيطرة |
| Denk einfach nicht daran. Er macht sich ja nicht mal selbst Sorgen. | Open Subtitles | ينبغي أن تفكري بشأن ذلك هو نفسه ليس قلقاً فلماذا تكونيين؟ |
| Nein, du Dummkopf, Denk doch, für so was sind wir zu schlau | Open Subtitles | أنت غبي جداً فكر عندما نقذفه الي اعلي سيتحول إلى أشتاتِ |
| - Schieß, und ich leere den Umschlag. - Frank, Denk doch nur. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك فسوف أفرغ هذا الظرف فكر أولا يا فرانك |
| Nun Denk doch mal nach! Du bist 18, ok? Und sie ist 44! | Open Subtitles | فكر فى هذا انك فى الثامن عشر وهى فى الاربعة و الاربعين |
| - Sie ist ein Gott. Ihr müsst querdenken. - Denk doch sonst wo hin! | Open Subtitles | إنها خارقة , لنفكر خارج التفكير المحدود أنتَ فكر خارج ذلك الصندوق اللعين |
| Dann Denk an mich, und quälen Sorgen dich, dann träum dich heimlich her zu mir. | Open Subtitles | تذكر تلك الأيام وعد إلى كل تلك الأوقات فكر في الأشياء التي لم نفعلها |
| Denk nicht zu viel nach, Ben. Jag einfach den hübschen Vogel. | Open Subtitles | لا تفكر كثيراً يا بن فقط قم بمطاردة الطائر الجميل |
| Du willst, dass ich dich Ralph nenne und dich wie einen großen Jungen behandle. Dann Denk auch wie einer. | Open Subtitles | هل تريد ان اعتبرك ولد ناضج اذن, لابد ان تفكر مثل الناضجين |
| Denk ganz genau darüber nach und antworte mir so ehrlich, wie du nur kannst. | Open Subtitles | وأريدك أن تفكر فى الأمر بعناية فائقة ثم أجبنى بكل صدق قدر ما تستطيع |
| Denk daran, wie großartig du dich fühlen wirst,... wenn du eine Kleidergröße kleiner trägst. | Open Subtitles | فكري بخصوص السعادة التي سوف تشعرين بها عندما تقومين بتخفيض مقاس احد الفساتين |
| Denk es dir einfach als den Tag, den du geschwänzt hast. | Open Subtitles | فقط فكري بها كـ يوم لم تذهبي به الى المدرسه |
| Denk du nur an all die schönen Dinge, die du verwirklichen willst. | Open Subtitles | ولكن حسناً، فكّر في الأمر وفي كل الأمور الجميلة التي ستفعلها |
| Also behalte sie bitte, und Denk an mich, wenn du sie trägst. | Open Subtitles | لذاأُريدُكِبأنتحتفظيبهذا ، و أُريدُكِ بأن تفكري بي بكل مرةٍ تستخدميه فيه |
| Denk darüber nach. Wann hat sie es je zu dir gesagt? | Open Subtitles | فكّري بهذا، متى سبق لها أن قالت لكِ ذلك؟ |
| Denk an Dinge, die du magst, statt an ihn. Frank Sinatra. | Open Subtitles | فكرى بالأشياء التى تحبينها بدلا من ذلك الآن |
| Aber Denk noch mal an die anderen Impfungen, die du nicht hast, bevor du einschläfst. | Open Subtitles | لكن أياك والتفكير في الأشياء الآخري التي يجب ان تكون محصن ضدها قبل النوم عليها |
| Ich wurde für Geiselsituationen ausgebildet. Herrgott nochmal, Gwen, Denk nach! | Open Subtitles | ، لقد تدربت لمواقف الرهائن هذه فكرِ يا جوين حباً بالله |
| Das nächste Mal, wenn du dich erkältest oder an einem Mückenstich kratzt, Denk an dein Immunsystem. | TED | لذا في المرة القادمة التي تصاب فيها بالبرد أو تخدش عضة بعوضة، تذكّر الجهاز المناعي. |
| - Davor habe ich nur an das Geld gedacht. - Dann Denk auch weiter daran. | Open Subtitles | من قبل , كل ما فكرت فيه هو المال - إستمر بالتفكير فيه - |
| Denk an das Essen mit meiner Schwester und ihrem neuen Freund. | Open Subtitles | لا تنسى أننا سنتناول العشاء عند أختي مع خليلها الجديد |
| Denk nicht an ihn, sondern lieber an eine bessere Zukunft. | Open Subtitles | لا تفكّر بشأنه، يُفضّل أن تفكّر بمستقبلك |
| Denk nochmal scharf über die Person nach, die du am Strand sahst. | Open Subtitles | أريد منك أن تفكّري ملياً بشأن الشخص الذي رأيته عند الشاطئ. |