Ich persönlich fühle mich für den Rest meines Lebens darauf vorbereitet. | TED | شخصياً، أشعر أنّني كنت أتجهز لهذه اللحظة في كامل حياتي. |
man sollte sich als Einheit empfinden, aber ich fühle mich, als sei ich mehrere. | Open Subtitles | يفترض للإنسان أن يشعر أنه فرد واحد أشعر أنني مجموعة من الأشخاص المختلفين |
Wissen Sie, ich fühle mich nie schuldig. Ich denke, man muss tun, was man tun muss. | Open Subtitles | لم أشعر بالذنب مطلقا، أنا مقتنعة بأنك يجب أن تفعل ما يتوجب عليك فعله وحسب |
Ich fühle mich schuldig, aber so schuldig nun auch wieder nicht. | Open Subtitles | أنا أشعر بالذنب عما حدث لوالتر لكن ليس لتلك الدرجة |
Shidoshi, ich fühle mich, als hätte auch ich einen Verwandten verloren. | Open Subtitles | أيها المعلم، أنا أيضاً أشعر أنني فقدت فرداً من عائلتي |
Ich fühle mich mies, weil ich eine Brezel nach den beiden geworfen habe. | Open Subtitles | أشعر بالسوء كأنى ضربت بالسياط أو كأنى طفل محروم من البسكويت المملح. |
Ich habe nichts mehr zu verlieren und fühle mich stärker denn je. | Open Subtitles | ليس لدي شيء لأخسره , أشعر أقوى من أي وقت مضى |
Ich fühle mich jetzt jünger, als ich es mit 18 tat. | Open Subtitles | أنا أشعر بالشباب الآن أكثر مما كنت فى الثامنة عشر |
Ich persönlich, ich fühle mich gar nicht wohl, mit dir zusammenzuarbeiten. | Open Subtitles | شخصيا ً, أنا لا أشعر بالأمان و أنا أعمل معك |
Abgemacht. Ich fühle mich einfach, als wäre ich auf dieser emotionalen... | Open Subtitles | اتفقنا, أنا أشعر فقط بأنني على متن قطار المشاعر الآن |
Man sagt zwar, ich sei alt, aber ich fühle mich wunderbar. | Open Subtitles | الناس يخبروني آني مريضة وعجوز, ولكني أشعر اني جيدة جدا |
Nun, wenn es dich besser fühlen lässt, ich fühle mich auch nicht so gut. | Open Subtitles | حسناً ، إن جعلك هذا تشعر بأي تحسن فأنا أشعر بالحر الشديد أيضاً |
Ich glaube, ich fühle mich gerade einfach nur ein bisschen einsam, weißt du? | Open Subtitles | أعتقد فقط أنني كنت أشعر بالوحدة قليلا أنت تعلم أجل , أعلم |
Ich fühle mich schlecht wegen ihm, aber seitdem er ertrunken ist, laufen die Dinge glatter. | Open Subtitles | أعني أنني أشعر بسوءٍ من أجله، ولكن الأشياء تحدث بسرعة سَلِسَة منذ ان غرق. |
Aber ich fühle mich nicht stark genug, es schon jemandem zu sagen. | Open Subtitles | لكنني لا أشعر أنني قوي بما يكفي لأخبر أي أحدٍ بعد |
Danke, Dad. Ich liebe dich. Ich fühle mich jetzt viel besser. | Open Subtitles | شكراً ، يا أبي ، أحبّك أشعر بأفضل حالٍ الآن |
Ich weiß nicht, was passieren wird, aber ich fühle mich schrecklich. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما سوف يحدث ، لكني أشعر رهيبة. |
Nein, ich fühle mich wirklich wohler in der Rolle des Beobachters, während der Sexualübung. | Open Subtitles | لا ، أنا أشعر حقاً بالراحة هكذا في مراقبة كيف تحدث هذه التمارين |
Es ist nur, Sie wissen schon, ich fühle mich ein bisschen unsicher, Sie wissen was ich meine. | Open Subtitles | حسناً، أنا، تعلم أشعرُ بأثر تراجع المخدّر، تعلم ما أعني؟ |
Ich mag böse sein, aber ich fühle mich... gut. | Open Subtitles | يمكن أنا أكون سيئة ولكن لدي شعور أني جيدة |
Findest du das komisch? Ich fühle mich nämlich gerade echt schwul. | Open Subtitles | هذا جيد لك ، لأنني بدأ أحس بأنني شاذ الآن |
Meine Frau möchte keinen Sex mehr mit mir. Ich fühle... mich nicht gut dabei. | Open Subtitles | لم تعد زوجتي ترغب في مطارحتي الغرام وهذا لا يشعرني بالرضا عن نفسي |
Nun habe ich nichts vorzuweisen und fühle mich wie ein Versager. | Open Subtitles | لم أحصل على أي شيء ليُثبت ذلك, وأشعر أنني أحمقاً. |
Ich fühle mich nicht wirklich wohl dabei, dass du einen Traum von mir hattest. | Open Subtitles | أنا لستُ مرتاحة كلياً بواقع إنك حلمت بي. |
Also, ich fühle mich heute ganz anders als zu der Zeit, als ich hier war. | Open Subtitles | مثل , حسنا , اشعر بشعور مختلف الان , عن شعوري عندما كنت هنا |
Ich fühle mich in letzter Zeit ziemlich unausgeglichen. | Open Subtitles | فلا أدري إن كان نهارًا أم ليلًا اشعر اني غير متوازن هذه الأيام |
Ich fühle mich wie eine Braut in der Hochzeitsnacht... deren geistig abwesender Mann bei seiner Mutter isst. | Open Subtitles | أَشْعرُ مثل البنتِ في ليلِ زفافها الذي زوج شارد الذّهن يَذْهبُ إلى البيت إلى أمِّه للعشاءِ. |
- Curtis, ich fühle mich nicht gut dabei. - Es ist vorbei. | Open Subtitles | كيرتس لا اشعر ان ما فعلناه جيدا - انتهي الامر - |
Jim, ich fühle mich so schuldig, ohne ihn wegzufahren. | Open Subtitles | لكن، جيِم، أَبْدو مذنبَ جداً هِجْره مثل هذه. |
"Mein Herz ist voller Liebe. Ich fühle mich 1,50 m groß." | Open Subtitles | قلبي ملئ بالحب اشعر انني لدي 5 اقدام طويله |
Verzeiht mir, dass ich Euch so empfange... aber ich fühle mich nicht wohl. | Open Subtitles | سَامحِني لإستِقبَالِك بهِذا الشَكِل لكِنني لا أشعُر بِأنِي بخَير |
Ich fühle mich irgendwie schlecht, dass ich meinen eigenen Vater erschossen habe. Wenn ich dich erschießen würde, wäre mir das allerdings egal. | Open Subtitles | أشعر بالذنب لقتل أبي أما أنت فلن يؤنبني شيء |