"gehe" - Translation from German to Arabic

    • أذهب
        
    • سأذهب
        
    • اذهب
        
    • الذهاب
        
    • أرحل
        
    • ذاهبه
        
    • أخرج
        
    • ذاهبٌ
        
    • ارحل
        
    • الرحيل
        
    • أمشي
        
    • راحل
        
    • سأغادر
        
    • مغادرة
        
    • سأرحل
        
    Tatsächlich, sobald jemand es anmacht, gehe ich in einen anderen Raum und lese. TED في الواقع ، حالما يقوم أحداً بتشغيله، أذهب إلى الغرفة الأخرى وأقرأ.
    Und wenn ich Ed's Fotografien sehe, denke ich warum zum Teufel gehe ich nach China? TED عندما أرى التصوير الفوتوغرافي الخاص بإد، أظن لم علي أن أذهب إلي الصين؟ حقاً
    Aber keine Sorge. Ich gehe ins Büro und hole das Geld. Open Subtitles ولكن لا داعى للقلق سأذهب إلى المكتب وأحضر النقود بنفسى
    Dann gehe ich da rauf und du gehst runter zum Flussbett. Open Subtitles سأذهب من هذا الطريق وأنت أذهب من هناك إلى المستنقع
    Manchmal gehe ich zu Bills Farm und arbeite dort freiwillig. Dann kann ich aus nächster Nähe und persönlich sehen, wo das Fleisch, das ich esse, herkommt. TED وفي بعض الاحيان اذهب الى مزرعة بيل .. واتطوع لكي استطيع ان اطلع وان اشاهد عن قرب كيف تصنع اللحوم التي تصل الى مائدتنا
    Ich wuchs auf umgeben von verschiedenen Arten von Baumärkten. Ich gehe gern auf Nachtmärkte. TED ترعرعت محاطاً بأنواع مختلف من متاجر الخردوات، و أحب الذهاب إلى الأسواق الليلية.
    Aber wenn ich nicht zu der Konferenz gehe, verlier ich meinen Job. Das möchte ich nicht. Open Subtitles لكن إن لم أذهب لهذا المؤتمر الصحفى، سوف أخسر عملى، وأنا لا أريد ان اخسره
    Ich gehe nicht raus, und ich sage diesen blöden Satz nie wieder. Open Subtitles لا أستطيع أن أذهب ولن أقول هذا السطر الغبى مره أخرى
    Ich komme und gehe, wie es mir gefällt. Die Stadt steht mir offen. Open Subtitles أنا أذهب وأرجع كما أريد هذه المدينة هي كتاب مفتوح بالنسبة لي
    Du bist sicher, dass ich meine Kräfte nicht verliere, wenn ich gehe? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنني لن أخسر قواي عندما أذهب ؟
    Und wenn einer von euch zwei Pissbirnen noch mal versucht, mich so zu verarschen, dann gehe ich zum Chef und rede Klartext. Open Subtitles حتى لو قام أي احد منكما بغسل الحقائب لا تحاولوا هذه التفاهات معي مرة اخرى سوف أذهب لـ بارنسون بنفسي
    Ich gehe mich umziehen. Ich bin in fünf Minuten wieder da. Open Subtitles سأذهب لتغيير ملابسي , و سأعود في غضون خمس دقائق
    Ich gehe zu Bett und schließe die Tür ab. Ich werde heute niemand mehr sehen. Open Subtitles سأذهب للنوم بعد قليل وسأغلق الباب لذا أشك فى أننى سأرى أى شخص الليلة
    Nicht Sie, ich habe eine Verabredung mit Indio, und ich gehe allein. Open Subtitles سأذهب وحدي.انا لدي موعد مع اينديو و لن ادع احدا يتدخل
    Aber bevor ich gehe, möchte ich Ihnen ein paar gute Freunde vorstellen. Open Subtitles ولكن قبل ان اذهب, احب ان اعرفك ببعض اصدقائي الاعزا? جدا
    Gut. ich gehe alleine. Truly, Sie bleiben mit den Kindern hier. Open Subtitles حسنا سوف اذهب بمفردى ترولى انتى ابقى هنا مع الاطفال
    Mr. Lowery, wenn es in Ordnung ist, gehe ich nach der Bank heim. Open Subtitles احب ان اعود الي بيتي بعد الذهاب الي البنك اذا لم تمانع
    Das Geheimnis ist: Es gibt einige Dinge, die ich tun muss, bevor ich gehe. Open Subtitles السر هو أن هناك بعض الأمور التي أحتاج أن افعلها قبل أن أرحل
    Ich gehe zu den Kindern. Ich darf da auch dabei sein. Open Subtitles , انا ذاهبه لرؤية الاطفال . قالو انه بأمكاني المجيء
    Das ist sehr nett, aber ich gehe momentan nicht wirklich aus. Open Subtitles أنتِ لطيفةٌ جداً، لكني لا أخرج حقاً في الوقت الحالي
    Ich gehe zu einem Date mit diesem Mädchen, das ich im Supermarkt kennen- gelernt habe. Open Subtitles أنا ذاهبٌ إلى موعد مع تلك الفتاة التي التقيتُها في المتجر. هل أبدو حسن؟
    Ich gehe nicht mit leeren Händen. Sie sollten nicht mal daran denken. Open Subtitles انا لن ارحل من هنا ويدى فارغة لا تفكر فى هذا
    Viele Leute kümmern sich um dich. Aber du möchtest nicht, dass ich gehe. Open Subtitles ‫هناك الكثير من الناس للاعتناء بك‬ ‫ومع ذلك تطلبين مني عدم الرحيل‬
    Ich meine, was sollen die Leute denken, wenn ich alleine zum Traualtar gehe? Open Subtitles .. أعنّي ، ماذا سيفكر النّاس عندما أمشي في الممر لوحدي ؟
    Ich gehe weg. Ich kann Theresa das nicht selber machen lassen Open Subtitles انا راحل ,لا استطيع ان ادع تيريسا تقوم بذلك لوحدها
    Ich gehe nur mit einem von diesen und wenn es die Klage ist, werden Ihre Freunde da oben um einen großen, fetten Vorschuss bitten. Open Subtitles سأغادر مع واحدة من هذه و إذا كانت هذه هي الدعوى القضائية فأول شيء سيطلبه منك أصدقائك في الأعلى هو عربون ضخم.
    Ich will raus aus diesem verdammten Kaff, sonst gehe ich noch drauf. Open Subtitles عليّ مغادرة هذا المكان وإلاّ سأقضي نحبي.
    Ist der Duke nicht in fünf Sekunden da, dann gehe ich. Open Subtitles لو لم أرى الدوق خلال 5 ثوانى سأرحل من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more