"guter" - Translation from German to Arabic

    • جيدة
        
    • صالح
        
    • طيب
        
    • الجيد
        
    • صالحاً
        
    • جيّدة
        
    • طيّب
        
    • مطيع
        
    • الطيب
        
    • بارع
        
    • الجيدة
        
    • المناسب
        
    • مناسب
        
    • طيباً
        
    • مناسباً
        
    Ein guter Satz. Nun gehen wir zum zweiten Satz über, der das gleiche im Passiv aussagt. TED جملة جيدة. الآن سوف ننتقل إلى الجملة الثانية، والتي تقول نفس الشيء بصيغة المبني للمجهول.
    Ich werde Ihnen zeigen was geschehen ist in einem der besten Ländern mit der dynamischten Wirtschaft in Afrika, und guter Regierung, Botswana. TED وسأشرح لكم ما حدث في بلد من أفضل بلدان أفريقيا, ويتمتع بأفضل حيوية اقتصادية في أفريقيا, وقيادة جيدة, وهو بوتسوانا
    Sie dürfen Christian Mason nicht töten, er ist ein guter Mann. Open Subtitles لا يمكنك أن تقتل كريستن ميسون , إنه رجل صالح
    Da du ein guter Christ bist, musst du mir etwas sagen. Open Subtitles بما أنك مسيحي طيب ، يجب عليك أن تخبرني بـــ
    Ein guter Arzt ruht nie, nicht bis der Patient genesen ist. Open Subtitles الطبيب الجيد لا يحتاج راحة حتى يقوم المريض من سريره.
    Um ein guter Vater zu sein, müssen Sie mit Ihrem Sohn Zeit verbringen. Open Subtitles إن أردت أن تكون والداً صالحاً فعليك أن تقضي الوقت مع ابنك.
    guter Einwand. Tina, stell mir bis heute abend alles über die Verdächtigen zusammen. Open Subtitles نقطة أخرى جيدة أجمعوا هذه النقط الجيدة معا وأخبروني من المشتبه بهم
    - Kein guter Zeitpunkt, gut zu sein. - Ist das eine Intervention? Open Subtitles هذا وقت سيء لتكوني جيدة فيه ما هذا , تدخل ؟
    Man zieht in den Kampf, und im Hintergrund läuft ein guter Song. Open Subtitles بعدئذ وجدنا أن أغنية جيدة تعمل في الخلفية تعطيك حماسة حقيقية
    - Sie sind alle in guter Verfassung. - Reden Sie mir das nicht ein. Open Subtitles . أنت في حالة جيدة . توقف عن محاولة إقناعي حول أنني بخير
    Gut, er wirkt 'n bisschen temperamentvoll, aber er ist 'n guter Junge. Open Subtitles إنه عصبي قليلاً ولكنه ولد صالح لن يحصل شيء بيننا مطلقاً
    Er ist zehn Jahre älter, aber ein Denker und so ein guter Mann. Open Subtitles بالمناسبة، هو يكبرني بعشر سنوات، ولكنّه راجح العقل وهو رجل صالح للغاية
    Das weiß keiner besser als ich, aber du bist trotzdem ein guter, redlicher Mann. Open Subtitles ولا أحد أفضل مني يعلم ذلك لكنك رجل صالح فعلاً، رغم كل شيء
    Eigentlich dürfte ich das nicht, aber Sie scheinen mir ein guter Kerl zu sein. Open Subtitles ليس من المفروض أن أساعدك في هذا و لكن يبدو أنك شاب طيب
    Leonard fährt Sheldon dort hin, um ihn zu unterstützen, weil er ein guter Mensch ist. Open Subtitles فكل العائلة ستذهب للتدخل ليونارد يساعد شيلدن في تخطي هذه المشكلة لإنه شخص طيب
    Du bist ein guter Kerl, Habibi. Was soll ich nur tun? Open Subtitles انتَ طيب يا حبيبى انا فقط لا اعرف ماذا افعل؟
    - Gut gemacht, guter Mann. - Müssen wir immer noch weiterspielen? Open Subtitles حسناَ،رجلي الجيد هل يجب أن نستمر بهذا حينما نكون بمفردنا؟
    Ich bin kein sehr guter Mann, aber ich sage die Wahrheit. Open Subtitles , أنا لست رجلاً صالحاً لكن يمكنني أن أخبركِ بالحقيقة
    Und ich weiß auch, was ein guter Deal ist. Open Subtitles أَعْرفُ صفقة جيّدة جداً عندما أَرى واحد، أيضاً.
    Erstens, igitt, und zweitens, er ist ein wirklich guter Kerl. Open Subtitles في البداية، أنتِ. و ثانياً، في الحقيقة أنهُ شخص طيّب.
    guter Schleim, guter Schleim. Ist dein Schleim romantisch drauf? Open Subtitles لعاب مطيع، لعاب مطيع هل لعابنا فى مزاج جيد الليلة؟
    Vielleicht kann sie Ihnen helfen. Vorausgesetzt, Sie erwischen sie bei guter Laune. Open Subtitles أنها تستطيع مساعدتك, وشرح إذا كان من النوع الطيب أو العكس
    Es ist sicher ganz besonders. Sie sind ein sehr guter Schriftsteller. Open Subtitles أنا متأكدٌ من أنّه سيكون كتاباً مميزاً فأنت كاتبٌ بارع
    Jetzt wäre ein guter Zeitpunkt. Ich habe etwa 10 Minuten Zeit. Open Subtitles الآن هو الوقت المناسب فلديّ عشرة دقيقة أو نحو ذلك
    Gottes Sohn starb für seine Sünden, aber es ist kein guter Zeitpunkt? Open Subtitles إبن الرب الأوحد الذي مات جراء خطاياه ولكن الوقت غير مناسب
    Er war kein besonders schlechter Mensch oder ein besonders guter Mensch. TED هو لم يكن رجلاً سيئاً خالصاً أو رجلاً طيباً خالصاً
    Ich schätze, dies ist kein guter Zeitpunkt darüber zu reden, was dich gerade stört. Open Subtitles لا أظن هذا وقتاً مناسباً للتحدث عن هذا ما الذي كان يقلقك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more