Das war meine Entscheidung. Das hat nichts mit Kyle zu tun. | Open Subtitles | لقد كان ذلك خياري , ليس له علاقة بـ كايل |
Oh, es hat nichts mit Sache zu tun,... dass du schlechte Ergebnisse sammelst? | Open Subtitles | هذا ليس له أي علاقة مع حقيقة أن النتائج السيئة تتكدس عليك؟ |
Er hat nichts damit zu tun. Ich hoffe, er erfährt nichts über dich. Charlie. | Open Subtitles | ليس له علاقة بالأمر و اتمنى ان لا يعرف شيئا عنك |
Ich bin sicher, sie hat nichts damit zu tun, aber wir werden mit ihr reden. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن ليس لها أي يد في فعل ذلك لكننا سوف نتحدث معها |
Jemand der den Tod seines einzigen Kindes miterlebt hat hat nichts mehr zu verlieren. | TED | الآن ليس لديه شي ليخسره لذا فقد استمرت المظاهرات |
Das hat nichts mit dem zu tun, was hier geschehen ist. | Open Subtitles | الذى حدث لزوجى ليس له علاقه بحالات الموت فى هذا المنزل إذن فهذا حقيقه |
Das hat nichts mit mir zu tun. Wir haben zigmal darüber geredet. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بي نحن كنا نفعلها 100 مرة |
Was auch immer in dieser seltsamen Küche geschah, es hat nichts mit unserer Untersuchung zu tun. | Open Subtitles | أيا كان الذي حدث في هذا المطبخ المروع. فإنه ليس له أي صلة بتحقيقاتنا |
Das Ganze hat nichts mit euch beiden zu tun, klar? | Open Subtitles | تذكر، هذا ليس له شيء ليعمل معك رجال، حسنا؟ |
Das hat nichts mit diesem Schein zu tun. | Open Subtitles | لكن ذلك ليس له علاقة 100 دولار التي في يدي |
Das hat nichts mit dir zu tun. Das ist Einbildung. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بما تفعلين كل هذا الهراء في رأسك وحسب |
Das hat nichts mit dem Islam zu tun. Dies ist nicht Allahs Wille. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بالاسلام هذه ليست ارادة الله |
Was sie am Tag des Mordes tat, hat nichts damit zu tun, was sie am Abend sah. | Open Subtitles | ما الذى فعلته السيدة سالينس فى ليلة القتل ليس له علاقة بما رأته ليلة الجريمة |
Es hat nichts mit Ross oder Rachel oder Chandler oder Joey zu tun. | Open Subtitles | ليس له علاقة بروس ورايتشل أو تشاندلر أو جوى |
- Aber der Verkauf hat nichts mit der Buchhaltung zu tun, Mr. Callew. | Open Subtitles | ولكن المبيعات ليس لها علاقة بالحسابات يا سيد كيلو |
Das, was ich meine, hat nichts mit weiterlebenden Seelen zu tun. | Open Subtitles | لا مس تانر هذه البقايا ليس لها علاقه بالشخصيات الباقيه حيه |
Und Sie sagen nichts? Er hat nichts in dieser Art. Wirklich. | Open Subtitles | . لا أعرف أي شئ من هذا القبيل ليس لديه مفتاح |
Aber das hat nichts damit zu tun, welch ein Vater ich für Louis sein kann. | Open Subtitles | ولكن هذا لا علاقة له مع هذا النوع من الأب يمكنني أن أكون لويس. |
Er ist zwar besessen von seiner Arbeit, aber sie hat nichts. | Open Subtitles | لديه مشاكل لكنه مهووس بعمله, ولكن هي, ليس لديها شيء. |
Das hat nichts damit zu tun, was ich getan habe. | Open Subtitles | لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله مَع ما أنا عَمِلتُ. |
Das wolltest du! Sie hat nichts damit zu tun, es liegt an mir! | Open Subtitles | كنت ستفعلين هذا الآن لا دخل لها بهذا ، إنه أنا |
Der Chirurg hat nichts gefunden. Er kann ihr Herz nicht zum schlagen bringen. | Open Subtitles | الجراح لم يجد شيئاً لا يمكنه بدء قلبها |
Das hat nichts mit Hexerei zu tun! | Open Subtitles | ليس لديه أي شيء مع أعمال السحر |
Das tut mir leid und ist mir peinlich. Das hat nichts mit dieser Firma und dem, wofür sie steht, zu tun. Sie haben es gesehen. | Open Subtitles | وأنا آسف للغاية, أنا أشعر بالإحراج وهذا أمراً ليس لهُ علاقة بما تُمثلهُ هذة الشركة, أنتَ رأيت الأمر |
Das eine hat nichts mit dem anderen zu tun, wir sind heute hergekommen, um das Winteropfer zu diskutieren. | Open Subtitles | اليوم اتينا هنا فقط لمناقشة المراسم الشتوية هذه المسألة ليست لها علاقة |
Er wurde im U-Bahnhof angehalten. Er hat nichts getan. | Open Subtitles | لقد أوقف في محطة الانفاق لم يفعل أي شيء خاطئ |
- Peter hat nichts... Widriges getan. Aber seine politischen Feinde werden immer Lügen verbreiten. | Open Subtitles | لم يرتكب بيتر شيئًا يخجل منه ولكن أعداءه السياسيين سيظلون يصدرون عنه الأكاذيب |
Er hat nichts gemacht, wofür er erschossen werden musste. | Open Subtitles | لم يقترف شيئاً ليستحق الموت عنه |
Das hat nichts mit nationaler Sicherheit zu tun, und das wissen Sie. | Open Subtitles | إنّ هذا ليسَ لهُ علاقةٌ بالأمن الداخلي ,وإنكَ تعرفُ ذلك. |