"hat nichts" - Translation from German to Arabic

    • ليس له
        
    • ليس لها
        
    • ليس لديه
        
    • لا علاقة
        
    • ليس لديها
        
    • لَيْسَ لهُ
        
    • لا دخل
        
    • لم يجد
        
    • لديه أي شيء
        
    • ليس لهُ
        
    • ليست لها
        
    • لم يفعل أي شيء
        
    • لم يرتكب
        
    • لم يقترف
        
    • ليسَ لهُ
        
    Das war meine Entscheidung. Das hat nichts mit Kyle zu tun. Open Subtitles لقد كان ذلك خياري , ليس له علاقة بـ كايل
    Oh, es hat nichts mit Sache zu tun,... dass du schlechte Ergebnisse sammelst? Open Subtitles هذا ليس له أي علاقة مع حقيقة أن النتائج السيئة تتكدس عليك؟
    Er hat nichts damit zu tun. Ich hoffe, er erfährt nichts über dich. Charlie. Open Subtitles ليس له علاقة بالأمر و اتمنى ان لا يعرف شيئا عنك
    Ich bin sicher, sie hat nichts damit zu tun, aber wir werden mit ihr reden. Open Subtitles أنا متأكد بأن ليس لها أي يد في فعل ذلك لكننا سوف نتحدث معها
    Jemand der den Tod seines einzigen Kindes miterlebt hat hat nichts mehr zu verlieren. TED الآن ليس لديه شي ليخسره لذا فقد استمرت المظاهرات
    Das hat nichts mit dem zu tun, was hier geschehen ist. Open Subtitles الذى حدث لزوجى ليس له علاقه بحالات الموت فى هذا المنزل إذن فهذا حقيقه
    Das hat nichts mit mir zu tun. Wir haben zigmal darüber geredet. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بي نحن كنا نفعلها 100 مرة
    Was auch immer in dieser seltsamen Küche geschah, es hat nichts mit unserer Untersuchung zu tun. Open Subtitles أيا كان الذي حدث في هذا المطبخ المروع. فإنه ليس له أي صلة بتحقيقاتنا
    Das Ganze hat nichts mit euch beiden zu tun, klar? Open Subtitles تذكر، هذا ليس له شيء ليعمل معك رجال، حسنا؟
    Das hat nichts mit diesem Schein zu tun. Open Subtitles لكن ذلك ليس له علاقة 100 دولار التي في يدي
    Das hat nichts mit dir zu tun. Das ist Einbildung. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بما تفعلين كل هذا الهراء في رأسك وحسب
    Das hat nichts mit dem Islam zu tun. Dies ist nicht Allahs Wille. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بالاسلام هذه ليست ارادة الله
    Was sie am Tag des Mordes tat, hat nichts damit zu tun, was sie am Abend sah. Open Subtitles ما الذى فعلته السيدة سالينس فى ليلة القتل ليس له علاقة بما رأته ليلة الجريمة
    Es hat nichts mit Ross oder Rachel oder Chandler oder Joey zu tun. Open Subtitles ليس له علاقة بروس ورايتشل أو تشاندلر أو جوى
    - Aber der Verkauf hat nichts mit der Buchhaltung zu tun, Mr. Callew. Open Subtitles ولكن المبيعات ليس لها علاقة بالحسابات يا سيد كيلو
    Das, was ich meine, hat nichts mit weiterlebenden Seelen zu tun. Open Subtitles لا مس تانر هذه البقايا ليس لها علاقه بالشخصيات الباقيه حيه
    Und Sie sagen nichts? Er hat nichts in dieser Art. Wirklich. Open Subtitles . لا أعرف أي شئ من هذا القبيل ليس لديه مفتاح
    Aber das hat nichts damit zu tun, welch ein Vater ich für Louis sein kann. Open Subtitles ولكن هذا لا علاقة له مع هذا النوع من الأب يمكنني أن أكون لويس.
    Er ist zwar besessen von seiner Arbeit, aber sie hat nichts. Open Subtitles لديه مشاكل لكنه مهووس بعمله, ولكن هي, ليس لديها شيء.
    Das hat nichts damit zu tun, was ich getan habe. Open Subtitles لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله مَع ما أنا عَمِلتُ.
    Das wolltest du! Sie hat nichts damit zu tun, es liegt an mir! Open Subtitles كنت ستفعلين هذا الآن لا دخل لها بهذا ، إنه أنا
    Der Chirurg hat nichts gefunden. Er kann ihr Herz nicht zum schlagen bringen. Open Subtitles الجراح لم يجد شيئاً لا يمكنه بدء قلبها
    Das hat nichts mit Hexerei zu tun! Open Subtitles ليس لديه أي شيء مع أعمال السحر
    Das tut mir leid und ist mir peinlich. Das hat nichts mit dieser Firma und dem, wofür sie steht, zu tun. Sie haben es gesehen. Open Subtitles وأنا آسف للغاية, أنا أشعر بالإحراج وهذا أمراً ليس لهُ علاقة بما تُمثلهُ هذة الشركة, أنتَ رأيت الأمر
    Das eine hat nichts mit dem anderen zu tun, wir sind heute hergekommen, um das Winteropfer zu diskutieren. Open Subtitles اليوم اتينا هنا فقط لمناقشة المراسم الشتوية هذه المسألة ليست لها علاقة
    Er wurde im U-Bahnhof angehalten. Er hat nichts getan. Open Subtitles لقد أوقف في محطة الانفاق لم يفعل أي شيء خاطئ
    - Peter hat nichts... Widriges getan. Aber seine politischen Feinde werden immer Lügen verbreiten. Open Subtitles لم يرتكب بيتر شيئًا يخجل منه ولكن أعداءه السياسيين سيظلون يصدرون عنه الأكاذيب
    Er hat nichts gemacht, wofür er erschossen werden musste. Open Subtitles لم يقترف شيئاً ليستحق الموت عنه
    Das hat nichts mit nationaler Sicherheit zu tun, und das wissen Sie. Open Subtitles إنّ هذا ليسَ لهُ علاقةٌ بالأمن الداخلي ,وإنكَ تعرفُ ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more