"hier zu" - Translation from German to Arabic

    • هنا إلى
        
    • التواجد هنا
        
    • بالبقاء هنا
        
    • لوجودي هنا
        
    • هنا ومشاهدة
        
    • سروري أن
        
    • أكون هنا
        
    • أتواجد
        
    • معه هنا
        
    • أعود إلى هنا
        
    • المكوث هنا
        
    Aber so etwas können wir in dieser Galaxie einbauen. Wir können hier zu einem Schwarzen Loch fliegen. TED هذه هي الأشياء التي يمكننا وضعها في هذه المجرة الصغيرة. نحلق هنا إلى ما يشبه الثقب الأسود.
    Klein-Jerry ist von hier zu Newman in unter 30 Sekunden gelaufen. Open Subtitles ركض جيري الصغير من هنا إلى شقة نيومان في أقل من نصف دقيقة.
    Ich bin es wahrscheinlich, aber niemand hat dich gezwungen, hier zu sein. Open Subtitles إنّي على الأرجح كذلك، لكن لا أحد يجبرك على التواجد هنا.
    Ja. Es hat mich überrascht, dass er mir anbot, erst einmal hier zu wohnen. Open Subtitles أجل، أنا متفاجئ لدعوته لي بالبقاء هنا حتى أجد مسكناً
    Höchst erfreut, hier zu sein und mit Ihnen über ein Thema zu sprechen, das mir sehr am Herzen liegt, nämlich Schönheit. TED سعيد لوجودي هنا و لأتحدث عن موضوع عزيز على قلبي، وهو الجمال.
    Auf meiner Agenda steht nichts, außer hier zu sitzen und Kolibris zu beobachten. Open Subtitles لا شيء في جدول أعمالي اليوم سوا الجلوس هنا ومشاهدة الطيور الطنانة
    Es ist mir ein Vergnügen, hier zu sein. Open Subtitles أنه لمن قبيل سروري أن أكون موجوداً بينكم.
    - Schön, Sie bei uns zu haben. - Schön, hier zu sein. Open Subtitles من الجيد أن نحظى بك معنا من الجيد أن أكون هنا
    Ich bin etwas durch den Wind aber ich freue mich hier zu sein. Open Subtitles متعب قليلاً لكن من دواعي سروري أن أتواجد هنا.
    Ich muss wissen, mit was ich es hier zu tun habe. Open Subtitles أنا بحاجة إلى معرفة ما أقوم بالتعامل معه هنا
    Du ahnst nicht, wie gut es sich anfühlt, wieder hier zu sein, trotz allem, was so passiert ist. Open Subtitles ليس لديك فكرة كم من شعور جيد بأن أعود إلى هنا... على الرغم من كل شيء... حدث في الآونة الأخيرة
    Ich sagte, es bringt nichts, hier zu bleiben. New York ist drei Stunden von hier. Open Subtitles لقد اخبرتك انه لا توجد فائدة من المكوث هنا نستطيع ان نصل نيويورك فى ثلاثة ساعات
    Ok, wir müssen von hier zu den FIuchtschIeusen. Open Subtitles حسناً، ما علينا سوى الانتقال من هنا إلى حجيرات النجاة.
    Von hier zu den Augen und Ohren des Universums. Das ist mein Motto. Open Subtitles من هنا إلى عيون و أذان الكون هذا مبدأي أو ربما يكون كذلك
    Sie werden von hier zu einer Exekutionsstätte geführt, wo Sie am Halse aufgehängt werden, bis dass der Tot eintritt. Open Subtitles و سيتمّ نقلك من هنا إلى مكان تنفيذ الإعدام حيثُ سيتمّ شنقك من العنق حتى تموت
    Es macht keinen Sinn, ewig hier zu bleiben. Open Subtitles لا معنى لبقائنا هنا إلى الأبد. مفهوم.
    Vielen Dank. Es ist ziemlich beängstigend, hier zu sein unter den Klügsten der Klugen. TED شكراً جزيلاً. من المخيف جداً التواجد هنا بين أذكى الأذكياء
    Ich freue mich, hier zu sein. Open Subtitles أتعرف , انه من الرائع التواجد هنا أيها البروفسور
    Ich habe in letzte Zeit eine Menge Inmichgehen gemacht und zu sehen, wie gut du und ich uns wieder verstehen, habe ich mir gedacht, eine Weile hier zu bleiben. Open Subtitles طرحت الكثير من الأسئلة ،على ذاتي في الآونة الأخيرة ،وبالنظر لتوطد علاقتنا أفكر بالبقاء هنا لفترة
    Ich glaube ich habe einen riesigen Fehler gemacht, hier zu bleiben. Open Subtitles ..أعتقد أنّي ارتكبت خطأ كبيرًا بالبقاء هنا
    Ich bin aufgeregt, hier zu sein, und über Veteranen zu sprechen. Ich ging nicht zur Armee, weil ich in den Krieg ziehen wollte. TED أنا سعيد لوجودي هنا للتَحدث عن قدامى الجنود، لم يكن انضمامي للجيش لأني أردت الذهاب للحرب.
    Unsere Tage, nur hier zu sitzen und zu beobachten, wie die Welt vorüberzieht, sind vorbei. Open Subtitles حسنا , ايامنا من الجلوس هنا ومشاهدة هذا العالم يذهب بها ما يزيد على انتهى
    Es ist eine Ehre, hier zu sein. Und ich wünsche: Happy Birthday, Mr. President. Open Subtitles وأريد أن أقول لشرف لي أن أكون هنا , وأقول للرئيس ميلاداً سعيداً
    Es ist mir ein Vergnügen, heute mit Ihnen hier zu sein, in dieser wunderschönen Stadt der Sonne. Open Subtitles من دواعي سروري أن أتواجد هنا اليوم معكم في مدينة شعاع الشمس الجميلة هذه
    Wir haben keine Ahnung, womit wir's hier zu tun haben, also... müssen wir auf alles gefasst sein, okay? Open Subtitles ليس لدينا أدنى فكره عما نتعامل معه هنا لذا، لنستعد لمواجهه أى شىء، حسناً ؟
    - Ist spitze, mit euch hier zu sein. - Ja. Open Subtitles إنه أمر رائع أن أعود إلى هنا معكم يا رفاق- نعم-
    Es hat den Anschein, als ob es den anderen nichts ausmacht, hier zu warten, zu hoffen und die Zeit totzuschlagen. Open Subtitles يبدو أن الأخرين لا يمانعوا المكوث هنا ينتظرون يأملون,ويفعلون لاشئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more