"lieben" - Translation from German to Arabic

    • نحب
        
    • يحبون
        
    • تحبين
        
    • يحببن
        
    • تحبها
        
    • يحبّون
        
    • تحبّ
        
    • يحبان
        
    • تحبي
        
    • الحبّ
        
    • أحبّ
        
    • الأعزاء
        
    • حبّ
        
    • تُحب
        
    • تحبني
        
    Wir sind klug, wir sind sogar ungeheuer faszinierend, aber wir lieben eine gute Krise. TED نحن أذكياء، في الواقع، نحن في الواقع مذهلون للغاية، لكننا نحب الأزمات الجيدة.
    Dann sah ich diesen klaren Zusammenhang, denn sogar wir Liberale lieben dieses Land. TED عندئد لاحظت الرابط، لانه بالرغم من كوننا لبراليين نحن نحب هذه البلاد.
    Sie lieben normalerweise ihre Enkel und wollen Zeit mit ihnen verbringen. TED ومه في الغالب يحبون أحفادهم، وهم مشتاقون لقضاء أوقات معهم.
    Spieler lieben es, Teil Ehrfurcht gebietender Missionen planetarer Ausmaße zu werden. TED اللاعبون يحبون الإرتباط بالمهمات المذهلة لقصص إنسانية على مستوى الكوكب.
    In Indien lieben wir es oft, uns über unsere Regierungsbehörden zu beschweren. TED إننا كثيرا ما نحب أن نتذمر من الهيئات الحكومية فى الهند.
    Wir haben's so weit geschafft. Was sind sechs Monate, wenn wir uns noch lieben? Open Subtitles لقد اجتزنا ذلك، أقصد ما هي الستة أشهر إن كنّا لانزال نحب بعضنا؟
    Jede Minute, die wir einander nicht lieben, weint ein Möpschen eine Träne. Open Subtitles كل دقيقة تمر دون أن نحب بعضنا يذرف جرو دمعة أخرى
    Aber wenn wir uns wirklich lieben, meinst du nicht, dass Gott es guthieße? Open Subtitles لكن إن كنـا نحب بعضنـا حقـا ألا تعتقدين أن الله سيسـامحنـا ؟
    Aber wenn wir uns wirklich lieben, meinst du nicht, dass Gott es guthieße? Open Subtitles لكن إن كنـا نحب بعضنـا حقـا ألا تعتقدين أن الله سيسـامحنـا ؟
    Weißt du, wenn wir ein Kind lieben, gehen wir wieder liebevoll miteinander um. Open Subtitles أجل، أظن إذا أنجبنا طفلاً لنحبه، سوف يعلمنا كيف نحب بعضنا مجدداً.
    Und sie würden alles aufgeben, um jemanden zu schützen, den sie lieben. Open Subtitles و يمكن أن يضحوا بأي شيء من أجل حماية من يحبون
    Kunden lieben es, für Medien zu bezahlen und Kreative brauchen Bleistifte. Open Subtitles العملاء يحبون الدفع لوسائل الاعلام و المبدعين بحاجة لأقلام الرصاص
    Diese schmierigen Typen lieben solche Cadillacs, aber was sie auch fahren, es ist und bleibt Menschenschmuggel. Open Subtitles بالتأكيد.أولئك البابليون اليونانيون يحبون تلك السيارات ولكن لا يهم ما يقودونه فى تهريب وإتجار الإنسان
    Die Kinder haben Pappmaschee Skulpturen gemacht,... über etwas, das sie an sich lieben. Open Subtitles قد صنع الاطفال من معجن الورق منحوتات حول ما يحبون عن أنفسهم
    Mutter, was tust du, wenn du glaubst, jemanden zu lieben? Open Subtitles أمي، ما ذا تفعلين إن ظننتِ أنكِ تحبين شخصا ما؟
    Sie lieben die Liebe soviel wie ich, wenn sie gut ist. Open Subtitles إنّهنّ يحببن ممارسة الحُبّ كما أفعل. كلّ شيء سيكون جيّداً.
    Sie müssen sie sehr lieben, wenn Sie hier draußen so herumstehen. Open Subtitles لا بد و أنك تحبها كثيرا كي تقف بالخارج هكذا
    Natürlich nicht, wenn sie sich wirklich lieben. Open Subtitles بالطبع لا، إذا كانـوا يحبّون بعضهم البعض
    Ihr könnt weder lieben noch geliebt werden! Open Subtitles لا تستطيع أن تحبّ أو تكون محبوباً هـلّ أنـا مُحقّ؟
    Wenn zwei Menschen, die sich lieben, einem Kind eine Familie bieten, willst du das sagen? Open Subtitles لاثنين أن يكون لهما طفل؟ لاثنين يحبان بعضهما أن يجلبا ولداً لهذه العائلة المحبة.
    Liebt man den Garten eines Mannes, so muss man auch den Mann lieben. Open Subtitles إذا أحببت حديقة شخص ما سوف تحبي هذا الشخص
    Niemand wird jemals Geschichten über einen Mann erzählen, der nicht fähig war, zu lieben. Open Subtitles فلن يجلس أحد قط على طاولة ويسرد رويّ عن رجل عجز عن الحبّ
    Seit jeher lieben die Nutzer am Bleistift, dass man ihn ausradieren kann. TED منذ الأيام الأولى لأقلام الرصاص، أحبّ الناس إمكانية مسح ما يُكتب بها.
    Es ist eine Entscheidung, die wir treffen können, meine lieben. TED وهو اختيار يمكننا القيام به، أيها الأعزاء.
    Ich liebe ihn noch immer, aber ich möchte ihn nicht länger lieben. Open Subtitles أنا ما زلت أتقن هو. لكنّي لا أريد أقرأ المزيد حبّ.
    Auch wenn du um´s Genick rum fett bist, oder auch wenn die Dinge nicht so laufen, wie sie eigentlich sollten, musst du deinen Körper lieben. Open Subtitles حتى لو كُنت سميناً إلى رقبتك أو حتى الأشياء التي لا تعمل مثلما يجب يجب أن تُحب جسدك
    Ich gäbe alles darum, wenn ich eine Frau dazu brächte, mich zu lieben. Open Subtitles إني اعرض كل علمي للمقايضة مع من يعلمني، كيف اجعل امرأة تحبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more