"nicht auf dem" - Translation from German to Arabic

    • ليس على
        
    • لم تكن على
        
    • لست السّيد
        
    • لسنا على
        
    • ليس فى طريق
        
    Nicht auf der Straße, nicht auf dem Bürgersteig, sondern im Rinnstein. Open Subtitles ليس على الطريق , ليس على الرصيف و لكن بالمزراب
    Der Name Ihres Freundes steht gar nicht auf dem Gips. Open Subtitles اسمعي, لقد لاحظت أن اسمك صديقك ليس على الجبيرة
    Nun, Ich bin kein Kandidat weil mein Name nicht auf dem verdammten Zettel steht, du Arschgesicht Open Subtitles حسنا ، أنا لست مرشح لأن اسمي ليس على القائمة ، يا ملعون
    Für sie ist jeder ein Immigrant, der nicht auf dem ersten Schiff herkam. Open Subtitles لها إذا لم تكن على أول سفينه حطتة هنا سوف تكون دائما مهاجرا
    Du bist nicht auf dem neuesten Stand. Open Subtitles أنت لست السّيد شئون الساعة، أليس كذلك؟
    - Wir sind nicht auf dem verdammten Schiff, oder? Open Subtitles لسنا على المركب اللّعين، أليس كذلك؟
    Wenn wir uns den Express vornehmen dann nicht auf dem Hinweg, sondern auf dem Rückweg. Open Subtitles بالطبع سنهاجم القطار الطائر و لكن ليس فى طريق ذهابه سيكون ذلك المرة القادمة فى عودته
    Nun, Ich bin kein Kandidat, weil mein Name nicht auf dem verdammten Zettel steht! Open Subtitles حسنا ، أنا لست مرشح لأن اسمي ليس على القائمة
    Warum steht wohl deine Unterschrift nicht auf dem Übergabeformular? Open Subtitles لماذا تعتقدين ان توقيعك ليس على نموذج النقل
    - Was steht heute nicht auf dem Plan? Open Subtitles مالذي ليس على الجدول اليوم.. لا اعتقد أني كذلك
    Ja, hier führt ein Mann gerade ein Upgrade durch, aber ich habe ihn nicht auf dem Plan. Open Subtitles لدي شخص هنا يقوم بالتحديث لكنه ليس على الجدول انتظر..
    Er war auf meinem Gesicht. Warum ist er nicht auf dem Becher? Open Subtitles كان الأحمر على وجهي فلماذا ليس على الكوب؟
    Du fliegst nach Hause, aber nicht auf dem Sitz. Open Subtitles ستعودُ إلى بيتك في هذه المروحية ولكن ليس على هذا المقعد
    Nein, nicht auf dem Klavier. Es ist gemietet. Open Subtitles لا، ليس على البيانو، إنه بيانو مستأجر.
    Mein Name ist nicht auf dem Wahlzettel Wo ist mein Name? Open Subtitles اسمي ليس على الإقتراع أين اسمي؟
    - Denn es ist nichts drin. - Warum ist das nicht auf dem Brett? Open Subtitles لأنه لا يوجد شيء يذكر فيه - ولماذا ليس على اللوح ؟
    Wir brauchen aber das, was nicht auf dem Server ist. Open Subtitles ما نريد معرفته هو ما ليس على الإنترنت
    Ohne mich wären Sie nicht auf dem Schiff. Open Subtitles أنت لم تكن على هذه سفينة الحربية بدونى
    Du bist nicht auf dem neuesten Stand. Open Subtitles أنت لست السّيد شئون الساعة، أليس كذلك؟
    Moment. Wir sind nicht auf dem Mars. Open Subtitles انتظروا دقيقة إننا لسنا على المريخ
    Wenn wir uns den Express vornehmen dann nicht auf dem Hinweg, sondern auf dem Rückweg. Open Subtitles بالطبع سنهاجم القطار الطائر و لكن ليس فى طريق ذهابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more