Hier ist unser Wohnzimmer, das Kinderzimmer Küche, Esszimmer und der Rest des Hauses. | TED | هذه غرفة المعيشه خاصتنا، غرفة الطفل، المطبخ، غرفة الطعام و باقي أنحاء المنزل. |
Und ganz wichtig: mit der Einführung der sexuellen Fortpflanzung, das das Genom weitergibt, wird der Rest des Körpers entbehrlich. | TED | وأكثر أهمية من ذلك، مع دخول التكاثر الجنسي الذي يقوم بتمرير الجينات، فإن باقي الجسد يصبح مستهلكاً. |
Solltest du den Rest des Tages nicht auf meiner Seite stehen. | Open Subtitles | ألا يفترض أن تكوني في صفي لما تبقى من اليوم |
Versuchen Sie das noch einmal, dann ist der Rest des Baums fällig. | Open Subtitles | إن تعرّضتِ لي مرّةً أخرى، سأعود للإجهاز على بقيّة هذه الشجرة. |
Lhr könnt die Sache doch gleich klären und den Rest des ewigen Lebens genießen. | Open Subtitles | و من المفترض أن تكون فهمت الأشياء بشكل صحيح و تتمتع لبقية حياتك |
Während ich schreibe überlegst du dir 600 Dinge, die wir für den Rest des Tages machen können. | Open Subtitles | والان ، اثناء كتابتى للمقال عليك ان تفكرى على الاقل فى 600 شئ مضحك لتفعليه، لان باقى اليوم لك وحدك |
Zum Zeitpunkt der Verletzung oder Erkrankung ist die erste Reaktion die Abschottung vom Rest des Körpers. | TED | في وقت الإصابة أو المرض رد فعل الجسم الأول هو أن يعزل الإصابة عن باقي الجسم. |
Aber wenn sie gestürzt ist warum ist dann der Rest des Körpers unverletzt? | Open Subtitles | وحتى ان سقطت لماذا لاتوجد علامات في باقي الجسم ؟ |
Schwestern, wir verbringen den Rest des Tages in Schweigen. | Open Subtitles | أيها الأخوات,يجب علينا قضاء باقي اليوم في صمت. |
Ich verbrachte den Rest des Tages vor der Tür mit Ultimate Fireball! | Open Subtitles | امضيت باقي اليوم افكر في كرة النار الاعظم |
Du hast ihm bis hier hin geholfen. Begleite ihn auch noch den Rest des Weges. | Open Subtitles | ساعدتِيه لهذا الحَد استَمري باقي المِشوار |
Nimmt man die beiden zusammen, ist es schwer auszumachen wie wir den Rest des Jahrhunderts erreichen sollen ohne die globale landwirtschaftliche Produktion mindestens zu verdoppeln. | TED | اجمعوا بين كل هذا. سيكون من الصعب تصور كيف يمكننا بلوغ نهاية ما تبقى من القرن بدون مضاعفة الانتاج الزراعي العالمي على الأقل. |
Jetzt muss ich für den Rest des Tricks so bleiben. | TED | الآن, لابد أن أقوم بما تبقى من الخدعة, بهذه الطريقة. |
Ich brauche auch einen Sieg, um meine Position zu sichern bei dem Rest des Kartells, damit ich Ihnen helfen kann. | Open Subtitles | أريد أيضاً تحقيق إنتصار لإعادة الثقة بي لدى من تبقى من الكارتيل لأتمكن من مساعدتك |
Und du sagst uns, wo der Rest des Geldes ist, ja? | Open Subtitles | لذا أنت يمكن أن تخبرنا اين بقيّة المال هه؟ |
Vielleicht bin ich ja ein netter Kerl und geb dir den Rest des Tages frei. | Open Subtitles | حَسناً، أنا فقط قَدْ أَكُونُ رجل لطيف و دعْك لَكَ بقيّة يَوم عطلةِ. |
Ich möchte Sie heute bitten, sich eine Welt vorzustellen, in der Männer und Frauen nicht Geiseln ihrer Vergangenheit sind, in der nicht die Vergehen und Fehler den Rest des eigenen Lebens diktieren. | TED | لذا ما أطلبه اليوم هو تصور عالم يكون فيه الرجال والنساء ليسوا رهائن لماضيهم، حيث الآثام والأخطاء لن تحددك لبقية حياتك. |
Und den Rest des Tages, da geht Sicherheit vor. | TED | وبالنسبة لبقية ذالك اليوم، السلامة تأتي أولاً. |
Wir lassen den Korridor explodieren, trennen uns vom Rest des Schiffs ab, und nehmen die Vorderdecks als Rettungsschiffe. | Open Subtitles | إنسفى الممر إفصلينا عن باقى السفينة ثم نستخدم المقدمة كقارب نجاة |
Diese Karte wächst und leuchtet und dient zur Orientierung im Rest des Buches. | TED | هذه خريطة تكبر وتتلألأ وتصبح آداة ملاحتك لباقي الكتاب. |
Ich mag Männer, die gute Arbeit leisten. Männer, durchsucht den Rest des Hauses. | Open Subtitles | أنا أحب الرجل الذي يعرف عمله بقية الرجال ,تحققوا من بقية المنزل |
Und den Rest des Jahres können sie auf Eduardos Land umherstreifen und essen, was auch immer sie möchten. | TED | وبقية السنة فهي حره لتحوم في ارض ادواردو وتاكل ماتريد |
Ich möchte das du mir einen Gefallen tust und den Rest des Tages im Bett bleibst. | Open Subtitles | اريد ان تصنع لى معروف ان تبقى هادئا فى السرير لباقى اليوم.. |
Wenn Sie die Ware haben, bekommen Sie den Rest des Geldes. | Open Subtitles | عندما تسترجع تلك المادة إتصل بي وسنبادله بباقي أجرك |
Gib mir den Rest des Geldes! | Open Subtitles | أنا بالكاد اخترقت جلدك أعطني الباقي من النقود |