"sie hatte" - Translation from German to Arabic

    • لقد كانت
        
    • كانت لديها
        
    • أصيبت
        
    • لقد كان لديها
        
    • كان عندها
        
    • لم يكن لديها
        
    • كَانَ عِنْدَها
        
    • وكانت
        
    • ولديها
        
    • وكان لديها
        
    • كانت تملك
        
    • كانت مصابة
        
    • هي كَانتْ
        
    • لقد عانت
        
    • لقد قامت
        
    Sie hatte es zuvor so eilig, aber sie kam nicht wieder. Open Subtitles لقد كانت على مستعجلة عندما أتت و لكنها لم تعد
    Sie hatte einen Kontakt im Bienenstock, jemanden, den ich nie getroffen habe. Open Subtitles لقد كانت تتصل بشخص داخل الخلية، شخص لم أقابله من قبل
    Sie hatte eine allergische Reaktion. Wir haben die Biene in deinem Flur gefunden. Open Subtitles سكالي كانت لديها رد فعل للسعة النحلة تلك التي عثرنا عليها هناك
    Wie gesagt, Sie hatte Fieber und ihr Schweiß war total kalt. Open Subtitles لقد قلت لك أنها أصيبت بالحمى و تعرق عرق بارد
    Sie hatte Probleme mit ihren Nieren. Eines Tages brach sie im Gang zusammen. Open Subtitles لقد كان لديها مشكلة في كلتّها في أحد الأيام إنهارت في الممر
    Wie ich sie liebte, aber Sie hatte ihre Musik. Ich glaube, Sie hatte ihre Musik. Open Subtitles هكذا أحببتها لكنها كان عندها موسيقاها كما أعتقد
    Sie hatte einen Kontakt im Bienenstock, jemanden, den ich nie getroffen habe. Open Subtitles لقد كانت تتصل بشخص داخل الخلية، شخص لم أقابله من قبل
    - Sie war meine Ehefrau. Sie hatte eine degenerative koronare Erkrankung. Open Subtitles لقد كانت زوجتي لقد كانت مصابة بمرض التهاب الشريان التاجي
    Sie hatte an mich geglaubt, aber jetzt... hat sich alles geändert. Open Subtitles لقد كانت مؤمنة بي لكن الأن كل شيء قد تغير
    Sie war modern, high-tech und beeindruckend. Sie hatte eine freie Spannweite von 43 m, die nicht zufällig genau der Höhe entsprach. TED لقد كانت حديثة، عالية التقنية، مذهلة، تمتد 142 قدماً بجلاء الذي لم يكن من قبيل المصادفة، ذروته بالضبط
    Sie war extrem ausgekühlt und Sie hatte keinen Herzschlag – sie war in jeder Hinsicht tot, erfroren. TED لقد كانت باردة جدًا ولم يكن قلبها ينبض بكل الأشكال كانت ميتة بالتجمد.
    Sie hatte sich in einem Tempel versteckt und wurde dort gefunden. Open Subtitles لقد كانت تختبىء فى المعبد عندما وجدتها الشرطة
    Ja. Sie hatte die perfekte Persönlichkeit. Sie war völlig verunsichert außerhalb des Bettes, doch im Bett strotzte sie vor Selbstbewusstsein. Open Subtitles كانت لديها شخصية رائعة كانت واعية تماماً خارج السرير
    Die Aktien waren auf ihren Namen. Sie hatte die absolute Kontrolle. Open Subtitles كانت لديها السُلطة المطلقة لإمتلاكها هذه الأسهم
    - Sie hatte Nasenbluten. Sie blutete auf deinen Schwanz. Geh schon! Open Subtitles كانت قد أصيبت بنزيف أنفي لقد نزفت على قضيبك، اذهب
    Sie hatte sogar schon eine Schwäche für mich, als sie noch mit dir ins Bett ging. Open Subtitles و حقيقة الأمر , لقد كان لديها شيئاً تجاهي حتي وهي كانت تضاجعك
    - Sie hatte nichts mit ihrem Namen drauf. Open Subtitles ليس بعد. هي ما كان عندها محفظة، لا شيء باسمها عليه.
    Sie benutzte keine sozialen Medien. Sie hatte nicht einmal ein Handy. Open Subtitles لم تستخدم مواقع التواصل الإجتماعيه لم يكن لديها هاتف حتى
    Sie hatte große Blutergüsse im Gesicht und auf den Armen. Open Subtitles كَانَ عِنْدَها كدماتُ سوداءُ كبيرةُ على وجهِها وذراعيها.
    Sie hatte große, volle Lippen und überzog das Mundstück mit rotem Lippenstift. Open Subtitles ولديها شفائف ضخمه وكانت تضع أحمر الشفاه في جميع أنحاء شفائفها
    Sie hatte diese Angewohnheit, den Kopf schief zu legen, wie ein Vogel. Open Subtitles ولديها هذه العاده فى وضع رأسها على جانب واحد مثل الطائر
    Nun, ja, zu meiner Verteidigung, ich war ein Teenager und Sie hatte ein Strandhaus. Open Subtitles في دفاعي عن الأمر، كنت مراهقاً وكان لديها منزل بجانب الشاطئ
    Sie hatte sicher zu viel Stolz um ihm zu vergeben. Open Subtitles أنا واثق من أنها كانت تملك كبرياء كبير ولن تسامحه
    Sie hatte Leukämie, aber ich sah sie in meinem Himmel nie. Open Subtitles كانت مصابة بسرطان الدّمّ، ولكنّي لم أرها مطلقاً في جنّتي.
    - Sie hatte eine Mordsangst. Open Subtitles هي كَانتْ سيدة لطيفة الذي لَمْ يُستحقّْ أَنْ يُصبحَ مقتول.
    Sie hatte optische, hör- und fühlbare Halluzinationen von ihrem toten Verlobten. Open Subtitles لقد عانت من هلوساتٍ بصريّةٍ وسمعيّةٍ ولمسيّةٍ عن خطيبها الميّت
    Sie hatte es vorher schon getan, und es würde die Zahlungen erklären. Open Subtitles لقد قامت بذلك من قبل، و ذلك يفسر الدفعات المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more