Wenn jemand so etwas sagen würde wäre er kein Freund, er wäre ein Hund. | Open Subtitles | إذا قال أي شخص شيء كهذا هم لن يكونوا اصدقائنا هم سيكونون كلاب |
Sobald Brooke und ich an so etwas denken, reden wir zuerst mit dir. | Open Subtitles | لو بدأت أنا وبروك في التفكير في شيء كهذا فسنتحدث معك أولا |
Ein Mann würde so etwas doch nie sagen. Frauen nehmen alles zu persönlich. | Open Subtitles | أترين الرجال لا يقولون شيئاً كهذا النساء تأخذ الأمور دائماً بشكل شخصي |
Da könnte es einen Weg geben, eine Lieferluke oder so etwas. | Open Subtitles | ،قد يكون هناك مخرج فيه كفتحة توصيل أو ما شابه |
Die Scheißbiester sterben einfach nicht! so etwas hab ich noch nie gesehen! | Open Subtitles | ان هذه الاشياء لا تموت لم ارى شئ كهذا من قبل |
Und einmal bemerkte ich, wie meine Frau so etwas hier hielt. | TED | في احدى المرات وجدت زوجتي تحمل شيئا كهذا |
Nur ein Sadist kann so etwas getan haben. - Ein Sadist? | Open Subtitles | لم أرى شيئا مثل هذا بالتأكيد كانوا أشخاص يستمتعون هنا |
Vielleicht war es falsch von mir, dich zu bitten, so etwas zu tun. | Open Subtitles | ربما أنتَ محق ربما كنتُ مخطئاً بأنني طلبتُ منكَ فعل شيء كهذا |
Camilla, hör nicht auf ihn! Warum sollte ich so etwas tun? | Open Subtitles | لا تستمعي له يا كاميلا لماذا افعل شيء كهذا ؟ |
Nun, vor dem Krieg gab es nur drei Raffinerien, die so etwas schaffen könnten. | Open Subtitles | حسنا، قبل الحرب كان هناك فقط 3 معامل قادرة على إنتاج شيء كهذا |
Das glaube ich nicht, Gefreiter. Ein einfacher Soldat kann so etwas nicht haben. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك أيها المجند لا يمكن لمجند أن يمتلك شيئاً كهذا |
Wie kann man so etwas erklären? | Open Subtitles | و لكِن كيف يُمكن لك أن تشرح شيئاً كهذا لأحدٍ ما ؟ |
Ich dachte mir, dass so etwas passieren könnte. | Open Subtitles | أتعلم، لقد فكرت أن شيئاً كهذا يمكن أن يحدث |
Doktor, Sie sagen nicht, dass ich einen Herzinfarkt oder so etwas hatte, oder? | Open Subtitles | أيها الطبيبة,أنت لا تقولين أنني أنني أصبت بنوبة قلبية أو ما شابه,صحيح؟ |
Wie soll ich dir jemals vertrauen, wenn du so etwas vor mir verheimlichst? | Open Subtitles | كيف يفترض أن أثق بك أبداً ، إن أخفيت شئ كهذا عني؟ |
Ich rief aus: „Donnerwetter!" so etwas hatte ich in meinem Leben noch nicht gesehen! | TED | وقلت "يا إلهي" لم يسبق لي أن رأيت شيئا كهذا أبدا في حياتي |
Wenn einer Mutter so etwas passiert, dann gibt es nur noch Schmerz. | Open Subtitles | إذا كانت الأم يحدث مثل هذا الشيء، ثم هناك ألم فقط. |
Wir wollten so etwas wie einen Fossilbericht des Gebäudes erstellen. Und um dies zu tun, haben wir Staubproben genommen. | TED | كنا سنريد ان نأخذ شيء مثل سجل أحفوري لهذا المبنى، و لنفعل ذلك،نأخذ عينه من الغبار. |
Du musst ganz schnell herkommen, mit einem Krankenwagen oder so etwas. | Open Subtitles | عليك أن تأتي بسيارة إسعاف أو شيء من هذا القبيل |
Ich konnte nicht glauben, dass so etwas in einer Hauptstadt passieren konnte. | TED | عجزت عن تصديق أن شيئًا كهذا يمكن أن يحدث في عاصمة البلاد. |
Er hat mein Leben gerettet. Er würde nie mit so etwas zu schaffen haben. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي مرة ولا يمكنه أن يخطئ في أمر كهذا |
Dann bis morgen. Es ist einfacher, zu glauben, Menschen tun so etwas nicht. | Open Subtitles | ربما من السهل الأعتقاد أن الناس غير قادرين على فعل أشياء كهذه. |
Es ist sehr schwierig, die Ansichten der Leute über so etwas wie das Bewusstsein zu verändern, und endlich fand ich auch den Grund dafür. | TED | إنه من الصعب جدا أن نغير عقول الناس عن شيء ما مثل ا لإدراك و تبين لي بشكل نهائي السبب في ذلك |
Schauen wir uns einmal so etwas wie das Auftreten von Autismus pro 1000 Menschen an. | TED | حسنا، دعنا نلق نظرة على شئ مثل معدل حدوث التوحد لكل ألف |
Wenn es um mich gehen würde, würde ich so etwas schreiben: | Open Subtitles | ، لو كان الأمر عائداً لي ، لقلتُ شيئاً مثل |
Ich hatte keine Zeit, auch noch auf so etwas zu achten. | Open Subtitles | أنا خائفة ألا يكون لدي الوقت لتدوين مثل هذه الأشياء |