"waffe" - Translation from German to Arabic

    • السلاح
        
    • سلاح
        
    • مسدس
        
    • سلاحك
        
    • سلاحاً
        
    • الأسلحة
        
    • سلاحه
        
    • مسدساً
        
    • المسدّس
        
    • سلاحا
        
    • أسلحة
        
    • سلاحي
        
    • بسلاح
        
    • مسدسا
        
    • كسلاح
        
    Mit anderen Worten ist die perfekte nicht-tödliche Waffe ideal zum Missbrauchen. TED وبعبارات اخرى السلاح غير القاتل المثالي هو شيء جيد للايذاء
    Immer ist einer schneller am Abzug als du selbst, und je mehr man die Waffe benutzt, desto eher findet man den. Open Subtitles دائما يكون هناك من يستخدم السلاح أسرع منك و كلما أكثرت من أستخدام سلاحك يقترب موعد مقابلتك لذلك الرجل
    Er ist unsere beste Waffe um die Regierung bei den Wahlen zu schlagen. Open Subtitles إنه أفضل سلاح يمكن أن نستخدمه ضد الحكومة لكى لا يعاد انتخابها
    Alle ohne Schiff besorgen sich eine Waffe und feuern wild in die Luft. Open Subtitles على كل من لا يملك سفينة فضائية توفير سلاح وإطلاق النار بالهواء.
    Er hat eine Waffe und alles. Aber er hat nie jemanden erschossen. Open Subtitles لديه مسدس وكل شئ ولكنه لم يُطلق النار على اى احد
    Schade, dass du mit der Waffe nicht früher zu mir kamst. Open Subtitles سيئة للغاية أنت لم تأت لي عاجلا مع هذا السلاح.
    Wir hätten's aufhalten können. Wir mußten aber die perfekte biologische Waffe schützen. Open Subtitles وكان بإمكاننا وقفه حينها لكن لا نفعل بغية حمياية السلاح البيولوجي
    Ein Profi hätte sofort nach dem roten Knopf unten an der Waffe gefragt. Open Subtitles القاتل حقيقي، يلتقط زد إف 1 ويسأل عن الزرّ الأحمر أسفل السلاح
    Ich glaube, es würde keine Leiche geben, wenn so eine Waffe benutzt worden wäre. Open Subtitles لا أعتقد بانه كانت ستكون هنالك جثة لو كان الحرق هو السلاح المُستَخدَم
    Die Jedi dürfen unsere Entwürfe für die ultimative Waffe nicht finden. Open Subtitles يجب أن لا يعثر الجيداي على تصاميمنا عن السلاح الأعظم
    Ich sollte eine Waffe reinschmuggeln und sie an den Schützen weitergeben. Open Subtitles لقد استعملونى لتهريب السلاح من خلال بوابه الامن واعطائه للقاتل
    - Ich wette, dass es das nicht ist. - Eine Waffe der Antiker? Open Subtitles أراهن أنها ليست ظاهرة طبيعية سلاح من نوع ما تركه الإنشنتس ؟
    Das ist eine Waffe für je zwölf Menschen auf dem Planeten. Open Subtitles هذا يعنى سلاح لفرد من كل 12 فرد على الكوكب
    Jack, Terroristen drohen damit, eine chemische Waffe auf amerikanischem Boden einzusetzen. Open Subtitles لقد ههد الارهابيون للتو بإطلاق سلاح كيميائي على الأراضي الأمريكية
    Das ist wichtig, denn wenn Hansen eine Waffe gehalten hätte wäre kein Blut da. Open Subtitles وهل هذا مهم لأن لو هانسون كان لدية مسدس لن يكون هناك دم
    Dann haben Sie eine Waffe, falls etwas passiert. - Das stimmt. Open Subtitles لذا عندك مسدس في حالة وجود مشكلة ـ ذلك صحيح
    Legen Sie die Waffe weg, und nehmen Sie die Hände hoch. Open Subtitles أخفض سلاحك و أرفع يديك للأعلى انتهى الأمر يا رجل
    Was ich brauchte war nicht eine neue Waffe, sondern ein neues Tier. Open Subtitles ما كنت أحتاجُ إليه لم يكن سلاحاً جديداً ولكن حيواناً جديداً
    Die tödlichste Waffe der Welt... ist ein Marine und sein Gewehr. Open Subtitles أكثر الأسلحة دماراً في العالم هو جندي البحرية و سلاحه
    Er schaute verrückt aus, also habe ich meine Waffe geholt, die ich in meiner Schublade habe. Open Subtitles لقد بدا لي فاقداً عقله ، لذا أخذت مسدساً ، أحتفظ به داخل درجي العلوي
    Nur daß die Waffe beim letzten Mal auf mich gerichtet war. Open Subtitles إلاّ أنّ المسدّس كان مصوّباً نحو رأسي في المرّة السابقة
    Ein Diener Gottes kann Leitungswasser segnen und in eine Waffe verwandeln. Open Subtitles خادم الرب يمكنه أن يبارك ماء الحنفيه و يجعله سلاحا
    Es ist kinderleicht, an eine Waffe ranzukommen. 5 Minuten, zack, bumm! Open Subtitles تعرف كم سهل الحصول على سلاح؟ خمس دقائق، محل أسلحة
    Ich fand einen bewaffneten Mann vor, also zog ich meine voll lizenzierte und zugelassene Waffe. Open Subtitles وعثرتُ على رجل مسلح بالداخل، ووجّهتُ إليه سلاحي المرخّص بشكل كامل والمرخّص لي بحمله.
    Wenn du schon lernst zu kämpfen, dann mit einer richtigen Waffe. Open Subtitles إذا كنتي تريدين تعلم المحاربة فلابد أن تتعلمي بسلاح حقيقي
    Er ist so alt geworden, dass er keine Waffe mehr tragen kann. Open Subtitles لقد كبر جدا لدرجة أنه لم يعد يحمل مسدسا ً ؟
    Ich denke, nur ein erfahrener Magier... kann eine Karte als Waffe benutzen. Open Subtitles وأنا أعتقد.. أن السحرة المحترفين فقط.. من يمكنهم استخدام بطاقة كسلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more