wusstest du, dass er aus einem Flugzeug sendet... das immerzu nur kreist? | Open Subtitles | هل تعلم أنه يذيع من طائرة تطير بشكل دوائر طوال الوقت؟ |
Ich wette, du wusstest nicht, dass du eine gute Fee hast, Jack. | Open Subtitles | اراهن بأنك لم تكن تعلم بأن لديك عربة جنية يا جاك |
wusstest schon damals, dass in Vegas mehr Geld zu machen ist. | Open Subtitles | كنتِ تعرفين أن هناك المزيد من الأموال في لاس فيغاس |
Woher wusstest du, dass es ihn treffen würde und nicht mich? | Open Subtitles | كيف علمت أنه سيموت بدلاّّ مني أم أنك لم تآبه |
Dieser Junge im Brunnenschacht. Woher wusstest du, dass es ein Streich war? | Open Subtitles | الولد الذى كان في البئر من اين عرفت انها كانت مزحة |
Du wusstest von den Rindern, - und dir war es egal. | Open Subtitles | ، كنت تعلم بخصوص الماشية و لكنك لم تهتم فحسب |
wusstest du, dass es dort erstaunliche Möglichkeiten gibt bei der Ausbeutung von sich abzeichnenden Dritte-Welt-Ländern? | Open Subtitles | هل تعلم أن هناك فرص رائعة تنتظر من يستغلها في دول العالم الثالث ؟ |
wusstest du, dass ich... T-Bag zurück auf die Straße verholfen hab? | Open Subtitles | هل تعلم أنى أخرجت تى باج مره أخرى الى الشارع |
Du wusstest genau, was es bedeutet, wenn du dich dafür entscheidest. | Open Subtitles | أنت تعلم جيدا ما هو مصيرك ، اذا قررت البقاء |
Naja, du wusstest nie, was deine Mum als nächstes sagen würde. | Open Subtitles | حسنٌ, لن تعلم قط ما الذي ستقوله والدتك بعد لحظة. |
Wie lang wusstest du, dass der NCIS in Gefahr war, bevor du eingeschritten bist? | Open Subtitles | منذ متى وانت تعلم ان الشعبه في خطر ؟ قبل ان تدخلت ؟ |
wusstest du nicht, dass es keine Frauen in dieser Stadt gibt? | Open Subtitles | ألم تكوني تعرفين أنه لا يوجد نساء في هذا المكان؟ |
So bist du nicht. Du wurdest gezwungen. Du wusstest nicht, was du tust. | Open Subtitles | لايمكنك ان تفعلى هذا لقد اجبروك ، انت لا تعرفين ما تفعلين |
Sobald du mir von diesem Fall erzählt hast, wusstest du, dass ich mitmischen würde. | Open Subtitles | علمت بنفس الثانية التي اخبرتني بها عن القضية انني سأتدخل اردتني ان اتدخل |
Ich liebe Sekt! Woher wusstest du, dass ich nichts mehr zu trinken habe? | Open Subtitles | احب الشمبانيا كيف علمت ان الخمر نفذت من عندي؟ |
Ich denke, du gingst hin. Du wusstest, ich würde kein Alibi haben. | Open Subtitles | أعتقد أنك أتيت هناك أنت عرفت أنني لن يكون لديّ عُذراً |
Du wusstest das ich dir beim Baden zusehe, dennoch sagtest du nichts. | Open Subtitles | لقد علمتِ بأنني كنت اراقبلك وأنتِ تستحمين ورغم ذلك لم تقولي شيئاً |
Du hast es erst geleugnet, aber du wusstest, ich bin nicht blöd. | Open Subtitles | إنّكِ نكرتِ في بداية الأمر، لكنكِ عرفتِ إنني لم أكن غبية. |
Du wusstest die ganze Zeit, wo sie war... und hast nie Kontakt zu ihr aufgenommen? | Open Subtitles | لقد كنت تعرف طوال هذا الوقت أين كانت وأنت لم تتصل بها أبدا ؟ |
Du wusstest nicht, dass ich da war, und ich beobachtete dich eine Weile. | Open Subtitles | لم تعلمي أني كنت هناك في البداية لذا شاهدتك تعملين في البداية |
Nick: Danke. Woher wusstest du, dass ich es bin und fröhlich aussehe? | TED | مبارك لك. نيك: شكرا لك. ولكن انتظري، كيف لك أن تعرفي أن هذا أنا، ثم أني أبدو سعيدا؟ |
Wenn du wusstest, dass er noch Drogen nimmt und es mir nicht gesagt hat ... dann geht sein Tod auf deine Kappe. | Open Subtitles | لو علمتَ أنه كان يُستغل و لم تخبرني فموته سيكون على رأسك |
wusstest du, dass dein Freund mir vorhin einen 52-Zoll-Plasma-Fernseher auf den Kopf geschlagen hat? | Open Subtitles | هل علمتي أن صديقك ضربني على الرأس بتلفزيون بلازما 52 بوصـة في وقت سابق من هذه الليلة |
- Wenn du wusstest, dass sie für einen Test nicht vorbereitet sind, aber das Wissen dazu haben, hast du bei der Note ein wenig nachgeholfen? | Open Subtitles | حسناا .. مثل من هم ادنى مستوى في اختبار او شيء من هذاا .. ولكن انت على علم بأنهم كانوا يعلمون هذة المعلومات |
wusstest du, dass 55% der Unfälle in der Küche passieren? | Open Subtitles | أعلمت أن 55 بالمئة من الحوادث تكون بالمطبخ؟ |
Ich wette. du wusstest nicht, dass ich Höhenangst habe, oder? | Open Subtitles | أراهن أنك لم تكوني على دراية أنني أخاف الإرتفاعات حقا؟ |
Bevor du es weißt, holt die Zeit dich ein, und du hast Schmerzen an Stellen von denen du nicht mal wusstest, dass sie existieren. | Open Subtitles | قبل أنّ يزول منكَ ، وتصاب بآلام فى أمكان لمّ تكن تدري بوجودها قبلاً. |