Eine Moschee in Nordbosnien wurde von serbischer Artillerie zerstört und wurde als behelfsmäßiges Leichenschauhaus benutzt. | TED | تم تدمير مسجد في شمال البوسنة من قبل المدفعية الصربية وكان يُستخدم كمشرحة مؤقتة. |
Sie sind sauer, weil er alles zerstört hat, was Sie lieben. | Open Subtitles | أنت غاضب منه لقتله نفسه و تدمير كل ما تحب |
- Der ganze Planet kann zerstört werden. - Die Möglichkeit wurde berücksichtigt. | Open Subtitles | هذا قد يدمر الكوكب كاملا لقد تم دراسة إمكانية حدوث ذلك |
Atlantis wurde nicht von den Wraith... vor 10.000 Jahren zerstört, wie wir gedacht hatten. | Open Subtitles | أن أتلانتس لم تدمر من قبل الريث منذ 10,000 عام ونحن نعتقد ذلك |
Es ist eine Waffe, die organische Materie zerstört, aber Maschinen vollkommen unbeschadet lässt. | Open Subtitles | سلاح سيقوم بتدمير المواد العضوية ولكنه يترك الآلات بدون ان ينالها الاذى |
Ich dachte alle Kanister wurden bei der Explosion in der Gasanlage zerstört. | Open Subtitles | لقد افترضت أن كل العبوات قد تم تدميرها في مركز التوزيع |
Aber ich musste mich raushalten, damit unsere beiden Karrieren nicht zerstört werden. | Open Subtitles | لكن كان يجب أن أظل واعياً للأمر لمنعه من تدمير وظيفتينا. |
Was werden wir und alle zukünftigen Generationen verlieren, wenn so viel der lebenden Umwelt auf diese Weise zerstört wird? | TED | ما سنفقده نحن وبقية أجيال المستقبل إذا تم تدمير الكثير من البيئة الحية ؟ |
Leider fand man Ihren Taucheranzug nur Minuten, bevor das Feld zerstört wurde. | Open Subtitles | لسوء الحظ أن بذلة الغطس قد اكتشفت قبل دقائق من تدمير الحقول |
Die Menschheit hätte sich fast zerstört. Die Stadt wurde eine wahre Furchtzone. | Open Subtitles | الحضارة تحاول تدمير نفسها، المدينة انحطت لمنطقة خوف كلية. |
-Bis es ans Remote gelangt. -Und danach zerstört es sich selbst? | Open Subtitles | حتى يصل إلى أبعد واحد،، وبعد مدة يدمر نفسه تلقائيا |
Schaffe deinen Fehler aus der Welt, bevor er meine Ehe zerstört. | Open Subtitles | لقد ارتكبتي خطأ ويجب ان تصلحيه قبل ان يدمر زواجي |
Wird das Herz der Königin zerstört, wirst du sterblich oder stirbst. | Open Subtitles | كنا نخشى إذا تدمر قلب الملكة ستفقد خلودك او تموت |
Es hat sich gezeigt, dass Leute denken, ihr Leben würde bei einem Lotteriegewinn aufregend. Der Artikel dreht sich darum, wie das ihr Leben zerstört. | TED | يتضح أن الناس يعتقدون أنهم عندما يفوزون باليانصيب ستصيح حياتهم في غاية الروعة هذا المقال يتمحور حول الكيفية التي تدمر بها حياتهم |
Letztes Jahr hat ein Besucher von einem anderen Planeten in einem Kampf eine Kleinstadt zerstört. | Open Subtitles | العام الماضي جاء زوار للأرض من كوكب آخر قاموا بتدمير بلدة صغيرة بسبب حقدهم. |
Nichtsdestotrotz, ist die TARDIS eine Waffe und sie wird zerstört werden. | Open Subtitles | .. و مع ذلك تُعتبر التارديس سلاحا و سيتم تدميرها |
ist euer Mais zerstört, pflanzt neuen. Sind eure Kinder tot, gebärt mehr. | Open Subtitles | لو دمروا الذرة خاصتكم إزرعوه مجددا لو قتلوا أطفالكم إنجبوا المزيد |
- Ah. - Die Handelsföderation... hat alles zerstört, was wir erschaffen haben. | Open Subtitles | الاتحاد التجارى دمّر كل ما عملنا بِجهد لبنائه. |
Wenn du die Atomraketen zerstört hast, werden sie mir Recht geben. | Open Subtitles | الجميع يعتقدون اننى من الفضاء عندما تحطم جميع الاسلحه النوويه |
Es ist, als wären keine Hoffnungen zerstört, als wären nie Fehler gemacht worden. | Open Subtitles | كما لو أن لا آمال قد تحطمت و لم ترتكب أخطاء قط |
Manchmal fühle ich mich wie ein Tier in der Wildnis, dessen natürliches Umfeld langsam zerstört wird. | Open Subtitles | الذي موطنهُ الطبيعي هو أن يُدمر تدريجياً |
In dieser Zeit könnte ein Krieg ausbrechen, der dieses Land zerstört und uns alles verlieren lässt. | Open Subtitles | في هذه الحالة فربما تندلع هناك حرب أخرى وربما هذه المقاطعة قد تتدمر وتسبب لنا خسارة كل شئ |
Schimmelbefall hat ganze Ernten zerstört. | TED | دمّرت العدوى الفطرية المحاصيل الزراعية. |
war das Land völlig zerstört. Es gab Erdabtragungen und das Land war ausgetrocknet. | TED | الأرض تدمرت تماماً، تآكل هنا و هناك ، و جفت الأرض تماماً. |
Es ist nicht leicht, Ihnen das zu sagen, aber ihre ganze Zivilisation ist zerstört worden. | Open Subtitles | أفترض أنه ليس هناك طريقة سهلة لنخبرك ذلك لكن الحضارة على كوكبك مدمرة |
Mein Ruf, meine Glaubwürdigkeit, meine Karriere - zerstört. | Open Subtitles | حيث أن سُمعتي، مصداقيتي و مهنتي .قد تُدمر |